检索

标题
作者
Developing translation competence in economics major students as a part of the foreign language course
Stepanova M., Lukyanova V.
Monograph Review: Popova N.V., Stepanova M.M. (gen. eds.). Teaching Translation in a Multidisciplinary University: a Collective Monograph. St. Petersburg, Polytech Press, 2023, 207 p.
Devel L.
A sight translation contest as a tool to identify common student difficulties in translating economics texts
Stepanova M., Lukyanova V.
Teaching sight translation to Economics and Management majors
Stepanova M., Lukyanova V.
An error analysis approach to teaching specialized translation
Stepanova M.
Methodology of teaching audiovisual meme translation
Stepanova M., Kozuliaev A.
Analysis of the Correlation between Translation Graduation Projects and the Market Demand
Stepanova M., Troitsky D.
ASPECTS OF TEACHING TRANSLATION IN THE FIELD OF PROFESSIONAL COMMUNICATION (on the material of legal texts in German and Spanish)
Sakovets S., Kudryashova S., Kalinina M.
THE PROBLEM OF TRANSLATING ENGLISH-LANGUAGE MILITARY TERMINOLOGY (the example of the series “The Pacific”)
Vozdvizhenskiy V., Mitchell P.
The future of translation industry: student expectations and real life
Stepanova M., Troitsky D., Chikhanova M., Shashkina O.
Competences of specialized translation / interpreting trainers in the contemporary environment
Stepanova M., Sbrodova O.
Teaching translation from Chinese to Russian by means of blog technology on the example of economic discourse
Malankhanova A.
Features of translating war film titles from English to Russian
Shevchenko M., Tavgiridze L.
Creation of a military translation guide for the teaching of military linguists (on example of Portuguese language)
Tkachev M., Lopatin R., Mitchell P.
The terminology fund and features of the translation of the military Chinese sublanguage
Mozharov M., Lopatin R.
Features of the development of teaching materials for the practical course of military translation in a civilian university
Shevchenko M., Gorobtsov E., Mitchell L.
Teaching Russian-English translation with computer games
Mitchell P., Lopatin R., Trusov E.
Translation features of the Chinese military slang
Belov D., Selivanov D., Mitchell P.
WAYS OF GEOGRAPHICAL REALITIES AND REALIA-TOPONYMS TRANSLATION IN POETIC TEXTS
Kashkarova O.
METHODICAL SYSTEM OF STUDENTS TRAINING OF ECONOMIC DISCOURSE TRANSLATION FROM THE CHINESE LANGUAGE TO RUSSIAN ON THE BASIS OF MODERN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES
Malankhanova A.
PECULIARITIES OF ENGLISH POPULAR-SCIENCE TEXTS’ TEACHING TRANSLATION OF SENIOR FORMS OF NON-HUMANITARIAN PROFILE
Egorova L., Protasova N.
PSYCHOLOGICAL AND PEDAGOGICAL CONDITIONS OF STUDENTS TRAINING OF ECONOMIC DISCOURSE TRANSLATION FROM THE CHINESE LANGUAGE TO RUSSIAN ON THE BASIS OF MODERN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES
Malankhanova A.
DIDACTIC CHARACTERISTICS AND FUNCTIONS OF MODERN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES IN TEACHING STUDENTS PROFESSIONALLY-ORIENTED TEXTS TRANSLATION
Bryksina I.
1 - 23 的 23 信息

检索提示:

  • 检索的名词区分大小写
  • 常用字词将被忽略
  • 默认情况下只有在查询结果满足所有检索词才返回(例如,隐含AND)
  • 使用OR结合多个检索词,便于查找含有这些检索词的文章,例如education OR research
  • 使用括号来创建更复杂的查询; 例如:archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • 使用引号检索一个完整的词组; 例如: "open access publishing"
  • 使用-或者NOT排除一个检索词; 例如:online -politics or online NOT politics
  • 在检索词里使用 *作为通配符匹配任何字符序列; 例如., soci* morality 将符合含有 "sociological" or "societal"的词语

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».