ACHILLES’ HEEL VS АХИЛЛЕСОВА ПЯТА (COMPARATIVE HISTORICAL, LINGUISTIC AND LITERARY ANALYSIS OF THE PHRASEOLOGICAL UNIT)

Cover Page

Cite item

Abstract

The article analyses the origin of the expressions Achilles’ heel in the English language and the corresponding Russian phrase ахиллесова пята in an attempt to find the reasons which led to the current etymological difference in the words of the onomastic idiom born from the same myth.

About the authors

Lubov Viktorovna Grishina

Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Author for correspondence.
Email: lgrishina@inbox.ru

PhD (Philology), Associate Professor at the Department of the English Language Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Russian Federation

References

  1. Legendy i skazania Drevney Gretsii I Drevnego Rima (1987) = Legends and Folk Tales of Ancient Greece and Rome. Compiled by A. A. Neihard. Moscow: Pravda. (In Russ.)
  2. Klein, L. S. (1998). Anatomia Iliady = The Anatomy of the Iliad. St.Petersburg: St.Petersburg University Press. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).