Interpretation of medical diplomacy in modern English
- Authors: Tuarmenskiy A.V.1
-
Affiliations:
- I.P. Pavlov Ryazan State University
- Issue: Vol 11, No 1 (2025)
- Pages: 79-87
- Section: PARADIGMS OF LANGUAGES AND MODERN LINGUISTICS
- URL: https://bakhtiniada.ru/2587-6953/article/view/295476
- DOI: https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-1-79-87
- ID: 295476
Cite item
Full Text
Abstract
INTRODUCTION. The study explores how knowledge of healthcare diplomacy is reflected in language. The relevance is determined by the cognitive approach in the context of which the development of assessment structures of knowledge and their means of representation are being revealed. The purpose of the study is to describe the processes of healthcare diplomacy knowledge interpretation based on publicistic texts material.
MATERIALS AND METHODS. The material is news articles in English over the past five years concerning the specifics of medical foreign policy. The research has been carried out within the framework of a cognitive-discursive approach. The main research methods are the method of cognitive modeling, on the basis of which the structures of the formed evaluative knowledge are analyzed, and discursive analysis aimed at describing the situational context.
RESULTS AND DISCUSSION. It has been revealed that medical diplomacy is interpreted within the context of the conceptual areas of HUMAN BEING, ARTIFACT, WILDLIFE, SPACE. Conceptual metonymy, conceptual metaphor and conceptual comparison are used as cognitive mechanisms of secondary interpretation.
CONCLUSION. The practical significance is associated with the growing attention on the world agenda to threats to public health, as well as the widespread use of methods of manipulating public consciousness within the medical context. This gives grounds to use the data obtained in lecture courses on manipulative communication style and, in particular, on the influencing potential of language means. The prospects of the research consists in applying the results obtained to the study of the interpretation of other methods of diplomacy, as well as on the material of other languages.
About the authors
A. V. Tuarmenskiy
I.P. Pavlov Ryazan State University
Author for correspondence.
Email: tuarmenskiialeksei@gmail.com
Aleksey V. Tuarmenskiy, Lecturer at the Foreign Languages with Russian Language Course Department9 Vysokovoltnaya St., Ryazan, 390026 Russian Federation
References
Supplementary files
