The Polyfunctionality of Gesture Descriptions in a Literary Text (“The Buddenbrooks” by Thomas Mann)

Cover Page

Cite item

Abstract

The article analyses some ways of representation of recurrent gestures in Thomas Mann’s novel “The Buddenbrooks”. It is shown that the semiotic status of gesture influences the stability of combinations nominating gesture kinemes. In addition, textual functions of gesture descriptions, such as imitation of natural polymodal communication, creation of a character’s individual space, creation of a speech and literary portrait of a character are identified. Expanded gesture descriptions can be markers of literary direction, genre affiliation of a literary text and individual style of a writer.

About the authors

Elena Igorevna Karpenko

Moscow State Linguistic University

Author for correspondence.
Email: elena_karpenko@list.ru

PhD (Philology), Associate Professor at the Department of German Lexicology and Stylistics, Faculty of the German Language

Russian Federation

References

  1. Loginova, E. G. (2021). The diagraph analysis in the research of the arts as communication. Cognitive Studies of Language, 1(44), 202–213. (In Russ.)
  2. Lenz, S. (1991). Buddenbrooks. Thomas Mann Yearbook, 4, 21–28. http://www.jstor.org/stable/24743204. (In Germ.)
  3. Bergmann, Сh. (2008). The eyes of Buddenbrook. Mother tongue, 2, 156–171.
  4. Kalverkämper, H. (1991). Literature and Body Language. Poetica, 23(3/4), 328–73.
  5. Karpenko, Е. I., Gerus, S. K. (2021). The nominations of gesture’s kinemes in modern German literature. Cognitive Studies of Language, 4(47), 245–254. (In Russ.)
  6. Grishina, E. A. (2017). Russkaya zhestikulyaciya s lingvisticheskoj tochki zreniya (korpusnye issledovaniya) = Russian gestures from a linguistic point of view (corpus research). Moscow: Languages of Slavic Culture. (In Russ.)
  7. Bressem, J., Müller, C. (2014). A repertoire of German recurrent gestures with pragmatic functions. In C. Müller, A. Cienki, E. Fricke, S. Ladewig, D. McNeill, J. Bressem (eds.), Body – Language – Communication (pp. 1575–1591): An International Handbook on Multimodality in Human Interaction. Handbooks of Linguistics and CommunicationScience (HSK) 38/2. Berlin, Boston: De Gruyter: Mouton.
  8. Iriskhanova, O. K., Makoveyeva, A. I., Tomskaya, M. V. (2021). «Gesture turn» in professional communication studies: simultaneous interpretation. Cognitive Studies of Language, 1(44), 190–202. (In Russ.)
  9. Vaget, H. R. (1982). The Ascetic and the Comedian: The Brothers Buddenbrook. MLN, 97(3), 656–670. https://doi.org/10.2307/2906217
  10. Müller, C., Bressem, J., Ladewig, S. (2013). Towards a grammar of gestures: A form-based view. In C. Müller, A. Cienki, E. Fricke, S. Ladewig, D. McNeill, S. Teßendorf (eds.), Body – Language – Communication (pp. 707–733): An international handbook on multimodality in human interaction (HSK) 38/1. De Gruyter.
  11. Akishina, A. A., Kano, H., Akishina, T. E. (1991). Zhesty i mimika v russkoj rechi. Lingvostranovedcheskij slovar’ = Gestures and mimicry in Russian speech. Linguistic and Country Studies Dictionary. Moscow: Russkij yazyk. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).