Четыре лексемы со значением «земля» в «Старшей Эдде» и их древнегерманские параллели

Обложка
  • Авторы: Казачкова А.Д.1,2
  • Учреждения:
    1. Московский государственный лингвистический университет
    2. Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
  • Выпуск: № 11(905) (2025)
  • Страницы: 53-59
  • Раздел: Языкознание
  • URL: https://bakhtiniada.ru/2542-2197/article/view/353922
  • ID: 353922

Цитировать

Аннотация

Целью работы является подробное исследование четырех лексем, обозначающих землю в песнях «Старшей Эдды», в том числе с точки зрения этимологии, и изучение сохранности этих лексем и их параллелей в современных скандинавских, а также английском и немецком языках. Используемыми методами являются семасиологический метод, метод контекстного анализа и  метод этимологического анализа. Материалом исследования служат четыре древнеисландских существительных: jörð, land, grund и bjöð. В результате исследования найдены типичные контексты, в которых эти лексемы используются в эддических песнях, а также сделаны выводы о сохранности континуантов анализируемых лексем и их древнегерманских параллелей в современных германских языках.

Об авторах

Анна Дмитриевна Казачкова

Московский государственный лингвистический университет; Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Автор, ответственный за переписку.
Email: anna.kazachkova99@gmail.com

преподаватель кафедры скандинавских, нидерландского и финского языков Московского государственного лингвистического университета; аспирант кафедры германской и кельтской филологии Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова

Россия

Список литературы

  1. Cronan D. Poetic words, conservatism and the dating of Old English poetry // Studia Neophilologica. 2004. Vol. 33. P. 23–50.
  2. Фомичева А. А. Эволюция лексической синонимии в средневерхненемецком эпосе: дис. … канд. филол. наук. М., 2022.
  3. Гвоздецкая Н. Ю. «Беовульф» в России: язык древнеанглийского героического эпоса в русском художественном переводе // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». 2020. № 9. С. 226–239.
  4. Топорова Т. В. Эпическое слово: обозначения воды в Старшей Эдде. М.: Тезаурус, 2015.
  5. Казачкова А. Д. Лексемы со значением ‘море’ в «Старшей Эдде» и их древнегерманские параллели // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 2024. Т. 20. № 4 (66). С. 14–24.
  6. Топорова Т. В. Эпическое слово: обозначения земли и неба в «Старшей Эдде». М.: ТЕЗАУРУС, 2011.
  7. Стеблин-Каменский М. И. Комментарии // Старшая Эдда / под ред. М. И. Стеблин-Каменского. М., Л.: Издательство академии наук СССР, 1963.
  8. Bugge S. Studier over de nordiske gude- og heltesagns oprindelse. Christiania: A. Cammermeyer, 1881–1889.
  9. Sturtevant A. M. Some Etymologies of Old Norse Poetic Words // Scandinavian Studies. 1941. Vol. 16. No. 6 (MAY, 1941). P. 220–225.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).