Репрезентация этнокультурной информации в современной праздничной коммуникации (на материале официальных текстов поздравлений к этническим праздникам кабардинцев и балкарцев)
- Авторы: Шогенова М.Ч.1
-
Учреждения:
- Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М.Бербекова
- Выпуск: № 2 (2025)
- Страницы: 288-301
- Раздел: Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика
- Статья получена: 05.07.2025
- Статья опубликована: 15.12.2025
- URL: https://bakhtiniada.ru/2542-212X/article/view/299321
- DOI: https://doi.org/10.31143/2542-212X-2025-2-288-301
- EDN: https://elibrary.ru/ZQSHWN
- ID: 299321
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Работа выполнена в контексте актуальных вопросов соотношения языка и культуры как одной из центральных в современных гуманитарных исследованиях проблем, обусловленных повышенным вниманием к национальной культуре как средству духовного развития и преобразования современного общества. В статье рассмотрены особенности современного праздника как социокультурной реальности XXI в.; подчеркнуто повышенное внимание к праздничной культуре, отмечена активизация процессов изменения ее стилистики; выявлены тенденции к возрождению этнических традиций и архаизации современной культуры; обоснован тезис о полифункциональности праздника с позиции исторического, репрезентативного, нравственно-ценностного содержания и личностного аспекта.Материалом исследования послужили тексты, опубликованные на официальных региональных сайтах Кабардино-Балкарии, праздничный календарь которой включает в себя три этнических праздника: 1 сентября – День государственности КБР, 28 марта – День возрождения балкарского народа, 20 сентября – День адыгов (черкесов). В работе убедительно звучит тезис о том, что этнический праздник в республике – особое современное мероприятие, целевая установка которого предопределена утверждением ценностей и предпочтений народов, восстановлением когда-то забытых исторических эпизодов или традиционных смыслов, погружением в культурное наследие и осмыслением его ценностей сквозь призму настоящего, что помогает современному человеку сохранить свою этническую идентичность.Анализ поздравительных текстов позволяет заключить, что официальные поздравительные тексты репрезентируют значимые для современности ключевые социальные и культурные ценности, утверждают доминирующие концептуальные идеи общества, раскрывают ценность праздничного слова в консолидирующих и интегрирующих процессах, формирующих у людей этнический менталитет, утверждающий современные нравственные ориентиры, непрерывную связь и преемственность поколений, эстетические предпочтения народа и т.п.
Полный текст
Феномен человеческой культуры, как известно, сложное, многоаспектное и многогранное понятие, содержательный объем которого подвержен динамике и вмещает в себя разные оттенки понимания и представления, что детерминирует его полисемантический аспект. По мнению исследователей, термин «культура» насчитывает более пятисот определений и чаще отождествляется с традициями и наследием общества, комплексом правил и норм поведения, регулирующих жизнь человека, высоким уровнем его компетентности в чем-либо и т.п.
Первоначальный импульс к становлению и развитию теории значимости этнической культуры был дан еще в эпоху Просвещения (в XVIII в.), когда стали зарождаться идеи о силе и духе человека, его разуме, развивающемся благодаря просвещению, образованию против невежества и ограниченности. Такие доминантные, приоритетные мысли были направлены на поиск возможностей совершенствования личности и стали толчком к возникновению науки о культуре как философии истории человечества, а культура стала выступать тем началом, которое объединяет людей, делает их участниками единого социума.
Современная культура обладает специфическими особенностями, понимаемыми как «язык культуры» [Прохоров 2008: 11], «специфический способ человеческой деятельности», «всеобщий (атрибутивный) признак любого общества безотносительно к уровню его развития» [Маркарян 1983: 85]. Фундаментальное свойство культуры – быть средством деятельности людей – концентрированно выражает саму суть культуры и интегрирует все остальные ее характеристики.
Не умаляя значимости и необходимости понимания и рассмотрения культуры в разных исследовательских полях, считаем важным обозначить, что своеобразность и уникальность ее как совокупности материальных и духовных достояний народа во многом предопределяются историческими факторами, которые обусловливают специфику организации собственно образа жизни человека, особенности интеллектуального, духовного развития в контексте формирования его мировосприятия (мироощущения). Следовательно, культура – результат и совокупность духовной деятельности общества, направленной на упорядочение и систематизацию результатов когнитивных процессов по осмыслению жизни. Первичное восприятие мира и его понимание, которое складывается в сознании каждого человека, отражается именно в зеркале собственной культуры как необходимый процесс самопознания и самоидентификации при помощи средств именно этнической культуры.
Деятельность человека опирается на опыт и традиции предков и проявляется в мышлении, основывается на их наследии. Не случайно «…в рамках этнической культуры формируется психический склад этноса» [Костина 2009:186], в котором отражается национальная культура, основанная на принципах константности, преемственности, традициях, придающих ей цельность, устойчивость и стабильность.
Актуальной в этом отношении представляется праздничная культура как уникальный этнический феномен, социокультурная реальность XXI в. Праздник в современных условиях – «…это масштабный проект, в котором переплетаются экономические, политические и социально-культурные процессы…» [Романова 2020: 190].
Современный праздник приобретает новые «образы», представляется неотъемлемой частью социокультурной реальности, играет значимую роль в функционировании общества. Праздничное мероприятие воплощает и отражает идеалы прошлого через призму настоящего, в котором по-новому осмысливаются человеческие ценности, возрождаются и сохраняются национальные идеи, расставляются позиции в координате «свой – чужой» и т.п.
Лексема «праздник» – по данным словарей русского языка – является многозначным словом и определяется как мероприятие, которое посвящено памяти какого-нибудь… события…; мероприятие, посвященное какому-либо радостному событию…; противопоставление будням; мероприятие как пиршество; день отдыха… и т.п.; [Толковый словарь… 1996: 699]. В своем словаре В.И. Даль отмечает, что «празднество ср. – пиршество или торжество, празднование чего-либо обрядами, пирами, почет событию или воспоминанью о нем...» [Даль 2006:520]. По словарю С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой слово «праздник» – «День торжества, установленный в честь или память кого-чего-н.» [Ожегов, Шведова 1998:578].
В современной коммуникации праздник приобретает новый образ и становится заметным явлением в процессах утверждения культуры, выступает как средство единения и укрепления национальных идей (на уровне государства и в ее субъектах); как способ возрождения этнических традиций, как принцип архаизации современности в целях социокультурной трансформации опыта народа; как особый путь духовного развития в религиозной культуре и т.п. Следовательно, современные праздники являются разными по своей функциональной значимости и целевой направленности. По мнению М.А. Слюсаренко, «...феномен праздника состоит в том, что …является хранилищем культурных традиций …» [Слюсаренко 2000: 25].
В контексте настоящего исследования праздник рассматривается с позиции этнической культуры. Будучи публичным мероприятием, праздник демонстрирует, продвигает, пропагандирует, репрезентирует значимую для конкретного народа (этноса) идею, в которой утверждаются определенные концептуальные мысли; праздничное мероприятие способствует общности, солидарности, единению людей и основывается на совокупности менталитета, нравственных ориентиров, эстетических предпочтений народа.
Кабардино-Балкария – один из субъектов Российской Федерации. Титульными нациями республики являются кабардинский и балкарский народы, которые прошли длительный исторический путь развития, накопили солидный культурный опыт, сохранили определенные этнические традиции. Кабардинцы и балкарцы имеют много общего в исторической судьбе, много схожего в жизнедеятельности, укладе, мышлении и миропредставлении.
Современная Кабардино-Балкария – это динамически развивающаяся, активная, жизнеспособная республика, один из культурных центров Северо-Кавказского Федерального округа. В условиях единой пространственной и временной системы в республике сосуществуют многообразные типы культур и функционируют разносистемные языки, что придает региону своеобразный и уникальный характер. Однако ученые отмечают, что за последние годы произошли существенные изменения в культуре, развитие которой пошло «…по пути деассимиляции, усложнения типов культурных ориентаций, которые стали дробными, мозаичными…», а потому важно «…восстановить «связь времен» в культурной жизни…, создать условия для освоения знаний в области собственной культуры, искусства, восстановления календарных и религиозных праздников и т.п. [Рахаев 2010: 73–74]. Действительно, жизнь показала, что тенденции к восстановлению «связи времен» в культуре становятся весьма активными в республике, что предопределяет раскрытие культурного потенциала титульных народов.
Особое место в подобном процессе занимают этнические праздники, которые способствуют объединению людей, укреплению их социальных связей. Региональные праздники отмечаются совместно, во многом детерминируют взаимоотношение и поведение людей. И это весьма важно, так как полиэтнический и поликультурный статус республики не только определяет ее богатство и уникальность, но и характеризует особый стиль сосуществования разных культур в едином временном коммуникативном пространстве, предопределяет многомерность и многоаспектность в решении проблемы сохранения гармоничной атмосферы развития толерантного общества. Межэтническая толерантность как социальная ценность предполагает прежде всего доброжелательное отношение к миру, способность к грамотному и востребованному сохранению как своих традиций и обычаев, в том числе и традиционных и религиозных праздников, так и уважительного отношения к чужой культуре во всех ее проявлениях.
По словам исследователя С.И. Аккиевой, «праздничный календарь Кабардино-Балкарии обусловлен историческим развитием республики, этническим составом и культурными особенностями» [Аккиева 2018: 224]. Без сомнения, этнический праздник в республике – особое современное мероприятие, которое не ограничивается весельем, радостью, приятным времяпрепровождением, так как его целевая установка – утверждение ценностей и предпочтений народа (-ов), восстановление когда-то забытых исторических жизненных эпизодов или традиционных смыслов, погружение в культурное наследие и осмысление его ценностей сквозь призму настоящего, что помогает современному человеку сохранить и утвердить свою этническую идентичность. Так, одним из значимых региональных праздников является День государственности КБР, который с 1997 г. отмечается 1 сентября. Это значимое мероприятие нацелено на объединение народов республики прежде всего осознанием политической идентичности и культурной ориентации, в которой утверждается государственность как фактор не только целостности территории, но и признания самобытности и единства народов республики. Анализ типовых мероприятий, посвященных Дню государственности республики, сценариев прохождения подобного мероприятия, анонсированных текстов, поздравительных публичных выступлений, обращений, интервью, социологических опросов позволяет выявить отношение людей к празднику, понять специфику его восприятия. Так, на официальных региональных сайтах (см. сайт Правительства КБР, сайт Администрации г. Нальчика, сайт Государственной национальной библиотеки КБР им. Т.К. Мальбахова, сайт Кабардино-Балкарского государственного университета и др.) отмечены разные праздничные мероприятия, направленные на формирование устойчивого представления о Кабардино-Балкарии как единой социокультурной общности (ср.: «Темиркановские вечера» – городская трансляция концерта с участием выдающегося российского дирижёра, народного артиста СССР Юрия Темирканова (уроженца г. Нальчика); выставка «Годы и люди» в жанровой и портретной живописи художников КБР; выставка «Городские летописи»; праздничный концерт мастеров искусств республик «Мой край, моя республика», Фестиваль уличных театров «Город счастья», многодневная велогонка по велосипедному спорту «Дружба народов Северного Кавказа» и т.п. Как видно, ключевые слова, вынесенные в анонсированном списке мероприятий, раскрывают ценностную и аксиологическую направленность праздника, уникальные аспекты события. Ср.: словосочетания и слова городская летопись (исторический аспект), фестиваль (массовый показ как репрезентативный аспект), мой, моя (собственно-личностный аспект), счастье, дружба (нравственно-ценностный аспект) как отражение в сознании человека закрепленного представления о значимости отмечаемого праздника как полифункциональном феномене. Тематика публикаций показывает, что названия проводимых мероприятий ко Дню государственности раскрывают целевую направленность праздников, передает отношение людей к подобным мероприятиям, так как все названия праздничных мероприятий эмоционально насыщены и носят личностный характер. Ср.: «Живи и процветай, республика моя!», «Богата память моего народа», «Моя милая, малая Родина», «Моя республика!» «Моя Республика! Моя земля!», «Пою тебе, республика моя», «Привет тебе, мой край родной», «Символы Республики – национальная гордость!»; «Всему начало здесь, в краю родном» и т.п.
Праздник – уникальная коммуникативная форма в социально-культурной сфере, следовательно, неотъемлемой частью представляются тексты поздравительных речей и выступлений, в которых раскрывается идейное содержание любого праздничного мероприятия. Современная поздравительная речь – живая речь повседневной культуры и повседневной коммуникации.
Анализ текстов-поздравлений официальных лиц, в частности полномочного представителя Президента Российской Федерации в Северо-Кавказском федеральном округе Ю. Чайки, Главы Кабардино-Балкарской Республики К. Кокова, главы местной администрации городского округа Нальчик Т.Ахохова, ректора Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова Ю. Альтудова и др., показал, что современные официальные тексты-обращения отождествляются с ритуальной и этикетной формой публичной коммуникации, имеют определенную коммуникативную цель, отличаются структурной и смысловой оформленностью и обусловливают определенные требования к статусу и речевому поведению прежде всего адресанта. Поздравительные тексты представляются особым жанром, содержание которого усиливает многогранность и полиаспектность события, раскрывающего как социальное, так и личное восприятие мероприятия. Несмотря на уникальность праздничного слова каждого адресанта, содержание, композиция, структура и стилистика текстов государственных чиновников во многом схожи и позволяют определить целевую установку праздничного мероприятия: декларацию определенных идей, популяризацию системы ценностей и смыслов, интеграцию людей, формирование их исторической и культурной памяти, укрепление чувства патриотизма, обострение эмоционального восприятия, сохранение национального наследия, укрепление веры в будущее и т.п. Подобные тенденции дают основание выделить следующе аспекты праздничной речи:
- исторический аспект – идеологическое составляющее праздника, значимость праздника в историческом аспекте: «…олицетворяет весь исторический путь, пройденный Кабардино-Балкарией…»; «…многовековую историю народы Кабардино-Балкарии, исторически связанные совместным проживанием, тесными хозяйственно-экономическими, дружескими отношениями…»[1];
- значимость праздника в контексте сохранения культурной памяти народа: «…Мы высоко чтим заслуги всех людей, чьим трудом, мудростью и волей строилась и развивалась Кабардино-Балкария, гордимся ратными подвигами и созидательным трудом многих поколений нашего народа, их значимым вкладом в укрепление российской государственности…»[2]; «В этот день, после тяжелых лет депортации, начался долгожданный путь балкарского народа на свою историческую родину. Мы мысленно возвращаемся к истории и вспоминаем трагическую судьбу изгнанного народа, когда война, депортация и послевоенные лишения унесли жизни тысяч людей…»[3];
- ценность праздника в социально-политическом аспекте: «…объединились в единое государственное образование в составе России…»; «Балкарский народ, преодолев тяготы периода его незаконного отлучения от исторической родины, вернулся на родную землю, добился в последующие годы высоких достижений во всех сферах деятельности, в укреплении своего культурного, духовного и интеллектуального потенциала»[4]; «Стойко выдержав тринадцать лет депортации, балкарский народ вернулся на родину и… добился огромных успехов в области политики, образования, культуры, внес большой вклад в формирование экономики нашего региона. Занимая достойное место среди братских народов многонациональной России, балкарцы сохраняют свою этническую культуру, чтят традиции предков и идут по пути экономического и социального прогресса, активно осваивая информационное пространство, современные цифровые технологии»[5];
- осмысление истоков праздника, прошлое как исторический путь развития (ретроспективный аспект): «Этот праздник имеет особое значение для региона и всего Северного Кавказа. Он символизирует тот большой и непростой исторический путь длиной в столетия, который прошли народы многонациональной Кабардино-Балкарии во имя становления государственности, укрепления единства и согласия, благополучного и достойного будущего своих потомков…»[6]; «при поддержке братских народов республики, они мужественно пережили все тяготы и лишения судьбы и после возвращения домой нашли в себе силы жить и созидать во благо нашей общей Родины…»[7]; «…Этот праздник олицетворяет многовековой путь этноса, символизирует общность всех адыгов, сохранивших национальные корни, культуру и традиции, независимо от места их проживания»[8]; «…Пусть подобное преступление никогда не повторится в будущем.Возвращение балкарского народа на родину явилось актом возрождения единой Кабардино-Балкарии, которая снова стала родным домом для всех…»[9]; «День адыгов является напоминанием о героическом прошлом народа, патриотизме и силе духа, символом национального единения, воплощает в себе идеалы мира, добра и взаимоуважения»[10];
- современный аспект праздника – смыслообразующие ценности праздника:«…Сегодня балкарский народ в крепком, нерушимом братстве и согласии со всеми народами нашей многонациональной республики вносит весомый вклад в строительство достойного будущего общего для всех нас дома – Кабардино-Балкарии и всей России. Вне всякого сомнения, вместе, в прочном единстве и сплоченности мы преодолеем любые трудности времени, решим все стоящие перед нами задачи во имя благополучия и процветания родной республики и нашего Отечества...»[11]; «…Эта поистине знаменательная дата олицетворяет собой торжество правды и справедливости»[12]; «…олицетворяющим восстановление исторической правды и справедливости, непоколебимость и непреходящую ценность единства, дружбы и братства народов Кабардино-Балкарии…»; «Сегодня, обладая высоким интеллектуальным и духовным потенциалом, балкарский народ уверенно смотрит в будущее, в единой многонациональной семье народов Кабардино-Балкарии строит новую жизнь, вносит весомый вклад в создание сильной, благополучной, современной России»[13]; «Уверен, в тесном единстве и сплоченности мы преодолеемвсе трудности, добьемся поставленных целей во имя благополучия родной республики и нашего Отечества…»[14]; «Сегодня республика продолжает работать над развитием потенциала в социальной и экономической сферах, улучшением качества жизни каждого человека…»[15];
- роль праздника в укреплении этнических традиций и межкультурных связей и отношений (культурологический аспект): «…Кабардино-Балкария – это признанный туристический центр страны, место притяжения отдыхающих со всего мира…»[16]; «…способствовало сохранению их самобытных традиций, богатого культурного и духовного наследия…»; «Этот праздник символизирует общность всех адыгов, сохранивших национальные корни, культуру и традиции, независимо от места их проживания»[17];
- осмысление ценности праздника в аспекте функционального развития кабардинского и балкарского народов: «…Это событие стало важнейшей вехой в нашей истории, сыграло огромную роль в судьбе кабардинского и балкарского народов, открыло небывалые перспективы для их развития...»[18];«…юбилей образования Кабардино-Балкарской Республики служит символом единства, сплоченности и дружбы наших народов…»[19];
- актуальность праздника в современности: «…сегодня в условиях новых вызовов мы особо остро осознаем важность и значимость консолидации нашего многонационального народа вокруг ценностей гражданственности и патриотизма, ответственности за судьбу страны и республики…»[20];
- перспективность празднуемого события: «…Располагая выверенной Стратегией развития, мы уверенно смотрим в будущее. Предстоящие годы должны стать этапом динамичного роста экономики и достижения на этой основе главной цели…»[21];
- важность праздника для каждого человека и эмоциональное содержание праздника: «…От всей души поздравляю вас с Днем республики, со знаменательным юбилеем образования Кабардино-Балкарии, желаю каждой семье, каждому жителю республики здоровья, мира, добра и процветания…»[22]; «…Желаю всем жителям и гостям региона, тем, кому он близок и дорог, дальнейшего процветания, мира и добра!»[23]; «Желаю всем жителям республики здоровья, мира, добра и благополучия…»;«Поздравляем всех адыгов (черкесов) с праздником и от всей души желаем мира и благоденствия на земле Кабардино-Балкарии, счастья и благополучия всем вам!»[24]; День адыгов воплощает идеалы мира, добра и взаимоуважения. Поздравляем всех адыгов (черкесов) с праздником и желаем мира и благоденствия, счастья и благополучия!»[25];«…Всем представителям балкарского народа и каждому из нас желаю оптимизма, профессиональных успехов, здоровья, мира, счастья и благополучия!»; «Я хочу пожелать всем людям, которые перенесли трагедию насильственной депортации, здоровья и долгих лет жизни. Желаю здоровья, успехов, мира и процветания всем народам нашей республики!»[26].
Таким образом, официальная поздравительная речь – распространенное явление современной повседневной культуры и коммуникации – понимается как приветствие в честь знаменательного и радостного события. В поздравительной речи содержатся благопожелания, вызывающие у адресата положительные эмоции и побуждающие к формированию или углублению понимания об отдельных фрагментах картины мира народа, его ценностные и приоритетные взгляды и жизненные ориентиры и т.п. Речевое поведение адресанта, отличается, с одной стороны, стандартизированностью, клишированностью, с другой стороны, стремлением придать речи индивидуальность, креативность. Обращение-поздравление является отражением совокупности этнокультурных ценностей и способом утверждения приоритетных в современном обществе установок, которые воспринимаются участниками общения положительно и эмоционально.
Официальные тексты-поздравления полифункциональны, обладают определенно-стилистическими особенностями, однако в целом их коммуникативное содержание детерминировано реализацией нескольких основных функций: фатической функции, информативной функции, консолидирующей функции и эмоциональной функции.
Фатическая функция – функция контакта – в ситуации официальной поздравительной речи представляется весьма важной составляющей частью и реализуется во вступительной части обращения, носит характер речевого клише (стандартизированного, стереотипного), направлена не только на установление контакта, но и стремление адресанта максимально приблизиться к адресату и привлечь его внимание, чтобы слушатель воспринял оратора как человека «своего», понимающего, уважающего, разделяющего тематику праздника и его значимость. Этикетные формулы обращения хотя и тяготеют к устойчивости, в современных поздравительных текстах приобретают не только этический характер, но и насыщенно эмоциональную окраску: «Уважаемые жители республики!»; «Уважаемые старшие, уважаемые депутаты, дорогой для меня народ Кабардино-Балкарии!»; «Дорогие соотечественники!»; «Дорогие земляки!»; «Дорогие друзья!»; «Уважаемые наши гости, братья, мои дорогие!»; «Дорогие зольчане!» и т.п.
Информативная функция – передача определенной информации – в текстах-поздравлениях реализуется через определенную цель – кратко изложить предпосылки праздника как средства исторической преемственности, способа отражения культурной памяти, усиление актуальности праздника для современного человека: «…Этот праздник, учрежденный 1 сентября 1997 года в день принятия новой Конституции Кабардино-Балкарии, олицетворяет весь исторический путь нашей республики, ознаменованный яркими достижениями в экономическом, социальном и культурном развитии. Становление Кабардино-Балкарии неразрывно связано с судьбой России…»[27]; «Мечта о государственном самообразовании в адыгском и балкаро-карачаевском народах существовала многие века. Но лишь в начале ХХ века эта мечта была реально воплощена в жизнь. За этот сравнительно короткий исторический период Кабардино-Балкария прошла большой путь в своем политическом, экономическом и культурном развитии…»[28] и т.п.
Участник праздника, слушая или читая текст-обращение, без сомнения, осмысливает содержательный (информативный) аспект мероприятия, то есть знания, отраженные в тексте, что формирует его отношение к празднику. В этом смысле праздничное обращение несет определенную информативную нагрузку.
Консолидирующая функция – функция объединения – в праздничном слове проявляется в социальном единении или утверждении этнической уникальности, индентификации, следовательно, его содержание направлено на солидарность людей в укреплении традиционных духовно-культурных ценностей, преемственности поколений, обеспечивающих процессы консолидирования общества с прошлым, настоящим и будущим: «…Празднование Дня возрождения балкарского народа – мощный фактор этнической мобилизации»; «…Уверен, сохраняя и укрепляя наше единство и сплоченность, совместно осуществляя созидательную деятельность, мы обязательно сумеем достичь поставленных целей во имя благополучия и процветания родной Кабардино-Балкарии и нашего Отечества…»[29]; «…И сегодня, оглядываясь на пройденный путь, мы воздаем должное мудрости и дальновидности наших предшественников, принявших единственно верное решение о единении с Российским государством. В такие моменты мы особенно чувствуем, насколько значимы единство, доверие, связь поколений, то, как важно дорожить родной историей, проверенными веками традициями дружбы и братства, ценностями гражданственности и патриотизма, ответственности за судьбу страны и республики»[30];
«…Сегодня в условиях новых вызовов эти чувства и ценности еще сильнее объединяют наше общество, служат надежной основой для дальнейшего движения вперед. Мы с оптимизмом смотрим в будущее. Несмотря на трудности времени, республика демонстрирует устойчивое поступательное развитие...»[31].
Эмотивная функция в поздравительной речи проявляется прежде всего в отношении выступающего (говорящего) к явлению, предмету праздника, актуальности праздничного события, что обусловливает эмоциональное содержание текста:
«…Любовь к Родине, трудолюбие, вера в себя делают нас сильными, позволяют уверенно решать самые сложные задачи»; «Сердечно поздравляю жителей Кабардино-Балкарии с праздником – Днем Республики, желаю мира, добра и благополучия…»[32];
«С праздником Вас, дорогие друзья! Мира, счастья, благополучия каждой семье, каждому жителю республики, доброго здоровья и процветания на древней и прекрасной земле Кабардино-Балкарии – неотъемлемой части Великой России»[33].
Эмотивность представляется как совокупность языковых средств, способных вызвать у адресата определенные эмоции: «…важно дорожить родной историей, проверенными веками традициями дружбы и братства, ценностями гражданственности и патриотизма…»[34].
Как видно, праздник обусловливает эмоциональной фон этноса и побуждает у человека ощущение приподнятости настроения, радости, утверждение положительных мыслей.
Обобщая материал работы, заключаем:
- в современных условиях наблюдаются новые тенденции развития праздничной культуры, среди которых отмечается актуализация внимания людей к праздничному мероприятию и активизация его значимости как средства воздействия на массовое сознание, что расширяет функции праздников от развлечений, отдыха до мероприятий государственной важности;
- в современной праздничной культуре особое место занимают тексты-обращения представителей власти;
- официальная политическая праздничная речь направлена на интеграционные и консолидирующие процессы, утверждение общего посыла и ключевых идей, закрепленных в культурно-исторической памяти народа, представляемых как доминирующие в этническом обществе нравственные ценности; провозглашает общечеловеческие и культурные идеи, формирует и развивает национальную культурную память, сохраняет этнокультурное наследие, укрепляет этническую идентичность, утверждает веру в будущее и перспективность намеченного пути, тем самым обостряет эмоциональное восприятие праздника и поддерживает позитивный настрой людей;
- официальная современная поздравительная речь (несмотря на характер жанра!) – это эмоциональное, экспрессивно насыщенное высказывание, которое содержит утвердительный мотив и пожелания кому-нибудь в честь определенного радостного события;
- содержание текста-поздравления выходит за пределы официального обращения; поздравительная речь отражает личностные установки выступающего; сокращается дистанция коммуникативного пространства и обозначаются мировоззренческие взгляды и позиция адресанта, его отношение к празднуемому событию, что предопределяет включенность в высказывание эмоциональных, оценочных, ценностных, мотивирующих, прогнозирующих, перспективных элементов и т.п.
[1] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[2] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.kbpravda.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[3] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nalchik.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[4] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.smikbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[5] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbsu.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[6] Электронный ресурс. Режим доступа: http://xn--j1aihn.xn-p1ai/press/events (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[7] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nalchik.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[8] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru/publications (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[9] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbsu.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[10] Электронный ресурс. Режим доступа: https://maiskiy.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[11] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbrria.ru/obshchestvo (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[12] Электронный ресурс. Режим доступа: https://babugentsosh.edu07.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[13] Электронный ресурс. Режим доступа: https://prohladnenskiy.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[14] Электронный ресурс. Режим доступа: https://smkbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[15] Электронный ресурс. Режим доступа: http://xn--j1aihn.xn--p1ai/press (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[16] Электронный ресурс. Режим доступа: http://xn--j1aihn.xn--p1ai/press (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[17] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[18] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.smikbr.ru/arhiv (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[19] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.kbpravda.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[20] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[21] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[22] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[23] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[24] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[25] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[26] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbsu.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[27] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nartk-shkola (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[28] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nartk-shkola (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[29] Электронный ресурс. Режим доступа: https://pravitelstvo.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[30] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.kbpravda.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[31] Электронный ресурс. Режим доступа: https://pravitelstvo.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[32] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbrria.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[33] Электронный ресурс. Режим доступа: https://baksan.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).
[34] Электронный ресурс. Режим доступа: https://baksan.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).
Об авторах
Марина Чашифовна Шогенова
Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М.Бербекова
Автор, ответственный за переписку.
Email: shog-marina@yandex.ru
Список литературы
- Аккиева С.И. Современная праздничная культура народов Кабардино-Балкарии // Современная наука и инновации. – Вып. 4. – 2018.– С. 222-227.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского русского языка». – М.: Эксмо, 2006. – 736 с.
- Костина А.В. Этническая культура: специфика развития в современном мире // Электронный информационный журнал Новые исследования Тувы. – 2009. – № 102. – С. 175-189.
- Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука (логико-методологический анализ). – М.: Мысль 1983. – 144 с.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. «Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковнк, 1998. – 944 с.
- Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. – М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 224 с.
- Рахаев А.И. Культурная жизнь современной Кабардино-Балкарии: особенности и тенденции развития. – Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2010 г. – 124 с.
- Романова Г.А. Современная праздничная культура России: актуальность трансформаций, отличительные признаки и тенденции развития // Мир науки, культуры, образования. – № 6 (85). – 2020. – С. 190-191.
- Слюсаренко М.А. Праздник в культуре и культура праздник в контексте современности // Вестник ТГПУ. – 2000. – Вып. 3 (19). Серия: Гуманитарные науки (спецвыпуск). – С. 25-30.
- Толковый словарь русского языка: В 4-х т. Т.3 / Под ред. проф. Д. Ушакова. – М.: ТЕРРА, 1996. – 712 с.
Дополнительные файлы
