Representation of ethnocultural information in modern holiday communication (based on official texts of congratulations for ethnic holidays of the Kabardians and the Balkars)

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

This article addresses topical issues of the correlation between language and culture, a central problem in modern humanitarian research, due to increased attention to national culture as a means of spiritual development and societal transformation. The features of the modern holiday as a socio-cultural reality of the 21st century are considered; the increased attention to festive culture is emphasized, the activation of the processes of changing its style is noted; the tendencies towards the revival of ethnic traditions and the archaization of modern culture are revealed; the thesis about the multifunctionality of the holiday from the standpoint of historical, representative, moral and value content and personal aspect is substantiated. The research material was based on texts published on the official regional websites of Kabardino-Balkaria, whose festive calendar includes three ethnic holidays: September 1 is the Day of Statehood of the KBR, March 28 is the Day of the Revival of the Balkarian people, September 20 is the Day of the Adygs (Circassians). In the course of the work, the thesis is convincing that an ethnic holiday in the republic is a special modern event, the purpose of which is predetermined by the affirmation of the values and preferences of peoples, the restoration of once–forgotten historical life episodes or traditional meanings, immersion in cultural heritage and understanding its values through the prism of the present, which helps modern people to preserve their ethnic identity. identity. The analysis of congratulatory texts allows us to conclude that official congratulatory texts represent key social and cultural values that are significant for modernity, affirm the dominant conceptual ideas of society, reveal the value of the festive word in consolidating and integrating processes that form an ethnic mentality among people, affirming modern moral guidelines, continuous connection and continuity.

Full Text

Феномен человеческой культуры, как известно, сложное, многоаспектное и многогранное понятие, содержательный объем которого подвержен динамике и вмещает в себя разные оттенки понимания и представления, что детерминирует его полисемантический аспект. По мнению исследователей, термин «культура» насчитывает более пятисот определений и чаще отождествляется с традициями и наследием общества, комплексом правил и норм поведения, регулирующих жизнь человека, высоким уровнем его компетентности в чем-либо и т.п.

Первоначальный импульс к становлению и развитию теории значимости этнической культуры был дан еще в эпоху Просвещения (в XVIII в.), когда стали зарождаться идеи о силе и духе человека, его разуме, развивающемся благодаря просвещению, образованию против невежества и ограниченности. Такие доминантные, приоритетные мысли были направлены на поиск возможностей совершенствования личности и стали толчком к возникновению науки о культуре как философии истории человечества, а культура стала выступать тем началом, которое объединяет людей, делает их участниками единого социума.

Современная культура обладает специфическими особенностями, понимаемыми как «язык культуры» [Прохоров 2008: 11], «специфический способ человеческой деятельности», «всеобщий (атрибутивный) признак любого общества безотносительно к уровню его развития» [Маркарян 1983: 85]. Фундаментальное свойство культуры – быть средством деятельности людей – концентрированно выражает саму суть культуры и интегрирует все остальные ее характеристики.

Не умаляя значимости и необходимости понимания и рассмотрения культуры в разных исследовательских полях, считаем важным обозначить, что своеобразность и уникальность ее как совокупности материальных и духовных достояний народа во многом предопределяются историческими факторами, которые обусловливают специфику организации собственно образа жизни человека, особенности интеллектуального, духовного развития в контексте формирования его мировосприятия (мироощущения). Следовательно, культура – результат и совокупность духовной деятельности общества, направленной на упорядочение и систематизацию результатов когнитивных процессов по осмыслению жизни. Первичное восприятие мира и его понимание, которое складывается в сознании каждого человека, отражается именно в зеркале собственной культуры как необходимый процесс самопознания и самоидентификации при помощи средств именно этнической культуры.

Деятельность человека опирается на опыт и традиции предков и проявляется в мышлении, основывается на их наследии. Не случайно «…в рамках этнической культуры формируется психический склад этноса» [Костина 2009:186], в котором отражается национальная культура, основанная на принципах константности, преемственности, традициях, придающих ей цельность, устойчивость и стабильность.

Актуальной в этом отношении представляется праздничная культура как уникальный этнический феномен, социокультурная реальность XXI в. Праздник в современных условиях – «…это масштабный проект, в котором переплетаются экономические, политические и социально-культурные процессы…» [Романова 2020: 190].

Современный праздник приобретает новые «образы», представляется неотъемлемой частью социокультурной реальности, играет значимую роль в функционировании общества. Праздничное мероприятие воплощает и отражает идеалы прошлого через призму настоящего, в котором по-новому осмысливаются человеческие ценности, возрождаются и сохраняются национальные идеи, расставляются позиции в координате «свой – чужой» и т.п.

Лексема «праздник» – по данным словарей русского языка – является многозначным словом и определяется как мероприятие, которое посвящено памяти какого-нибудь… события…; мероприятие, посвященное какому-либо радостному событию…; противопоставление будням; мероприятие как пиршество; день отдыха… и т.п.; [Толковый словарь… 1996: 699]. В своем словаре В.И. Даль отмечает, что «празднество ср. – пиршество или торжество, празднование чего-либо обрядами, пирами, почет событию или воспоминанью о нем...» [Даль 2006:520]. По словарю С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой слово «праздник» – «День торжества, установленный в честь или память кого-чего-н.» [Ожегов, Шведова 1998:578].

В современной коммуникации праздник приобретает новый образ и становится заметным явлением в процессах утверждения культуры, выступает как средство единения и укрепления национальных идей (на уровне государства и в ее субъектах); как способ возрождения этнических традиций, как принцип архаизации современности в целях социокультурной трансформации опыта народа; как особый путь духовного развития в религиозной культуре и т.п. Следовательно, современные праздники являются разными по своей функциональной значимости и целевой направленности. По мнению М.А. Слюсаренко, «...феномен праздника состоит в том, что …является хранилищем культурных традиций …» [Слюсаренко 2000: 25].

В контексте настоящего исследования праздник рассматривается с позиции этнической культуры. Будучи публичным мероприятием, праздник демонстрирует, продвигает, пропагандирует, репрезентирует значимую для конкретного народа (этноса) идею, в которой утверждаются определенные концептуальные мысли; праздничное мероприятие способствует общности, солидарности, единению людей и основывается на совокупности менталитета, нравственных ориентиров, эстетических предпочтений народа.

Кабардино-Балкария – один из субъектов Российской Федерации. Титульными нациями республики являются кабардинский и балкарский народы, которые прошли длительный исторический путь развития, накопили солидный культурный опыт, сохранили определенные этнические традиции. Кабардинцы и балкарцы имеют много общего в исторической судьбе, много схожего в жизнедеятельности, укладе, мышлении и миропредставлении.

Современная Кабардино-Балкария – это динамически развивающаяся, активная, жизнеспособная республика, один из культурных центров Северо-Кавказского Федерального округа. В условиях единой пространственной и временной системы в республике сосуществуют многообразные типы культур и функционируют разносистемные языки, что придает региону своеобразный и уникальный характер. Однако ученые отмечают, что за последние годы произошли существенные изменения в культуре, развитие которой пошло «…по пути деассимиляции, усложнения типов культурных ориентаций, которые стали дробными, мозаичными…», а потому важно «…восстановить «связь времен» в культурной жизни…, создать условия для освоения знаний в области собственной культуры, искусства, восстановления календарных и религиозных праздников и т.п. [Рахаев 2010: 73–74]. Действительно, жизнь показала, что тенденции к восстановлению «связи времен» в культуре становятся весьма активными в республике, что предопределяет раскрытие культурного потенциала титульных народов.

Особое место в подобном процессе занимают этнические праздники, которые способствуют объединению людей, укреплению их социальных связей. Региональные праздники отмечаются совместно, во многом детерминируют взаимоотношение и поведение людей. И это весьма важно, так как полиэтнический и поликультурный статус республики не только определяет ее богатство и уникальность, но и характеризует особый стиль сосуществования разных культур в едином временном коммуникативном пространстве, предопределяет многомерность и многоаспектность в решении проблемы сохранения гармоничной атмосферы развития толерантного общества. Межэтническая толерантность как социальная ценность предполагает прежде всего доброжелательное отношение к миру, способность к грамотному и востребованному сохранению как своих традиций и обычаев, в том числе и традиционных и религиозных праздников, так и уважительного отношения к чужой культуре во всех ее проявлениях.

По словам исследователя С.И. Аккиевой, «праздничный календарь Кабардино-Балкарии обусловлен историческим развитием республики, этническим составом и культурными особенностями» [Аккиева 2018: 224]. Без сомнения, этнический праздник в республике – особое современное мероприятие, которое не ограничивается весельем, радостью, приятным времяпрепровождением, так как его целевая установка – утверждение ценностей и предпочтений народа (-ов), восстановление когда-то забытых исторических жизненных эпизодов или традиционных смыслов, погружение в культурное наследие и осмысление его ценностей сквозь призму настоящего, что помогает современному человеку сохранить и утвердить свою этническую идентичность. Так, одним из значимых региональных праздников является День государственности КБР, который с 1997 г. отмечается 1 сентября. Это значимое мероприятие нацелено на объединение народов республики прежде всего осознанием политической идентичности и культурной ориентации, в которой утверждается государственность как фактор не только целостности территории, но и признания самобытности и единства народов республики. Анализ типовых мероприятий, посвященных Дню государственности республики, сценариев прохождения подобного мероприятия, анонсированных текстов, поздравительных публичных выступлений, обращений, интервью, социологических опросов позволяет выявить отношение людей к празднику, понять специфику его восприятия. Так, на официальных региональных сайтах (см. сайт Правительства КБР, сайт Администрации г. Нальчика, сайт Государственной национальной библиотеки КБР им. Т.К. Мальбахова, сайт Кабардино-Балкарского государственного университета и др.) отмечены разные праздничные мероприятия, направленные на формирование устойчивого представления о Кабардино-Балкарии как единой социокультурной общности (ср.: «Темиркановские вечера» – городская трансляция концерта с участием выдающегося российского дирижёра, народного артиста СССР Юрия Темирканова (уроженца г. Нальчика); выставка «Годы и люди» в жанровой и портретной живописи художников КБР; выставка «Городские летописи»; праздничный концерт мастеров искусств республик «Мой край, моя республика», Фестиваль уличных театров «Город счастья», многодневная велогонка по велосипедному спорту «Дружба народов Северного Кавказа» и т.п. Как видно, ключевые слова, вынесенные в анонсированном списке мероприятий, раскрывают ценностную и аксиологическую направленность праздника, уникальные аспекты события. Ср.: словосочетания и слова городская летопись (исторический аспект), фестиваль (массовый показ как репрезентативный аспект), мой, моя (собственно-личностный аспект), счастье, дружба (нравственно-ценностный аспект) как отражение в сознании человека закрепленного представления о значимости отмечаемого праздника как полифункциональном феномене. Тематика публикаций показывает, что названия проводимых мероприятий ко Дню государственности раскрывают целевую направленность праздников, передает отношение людей к подобным мероприятиям, так как все названия праздничных мероприятий эмоционально насыщены и носят личностный характер. Ср.: «Живи и процветай, республика моя!», «Богата память моего народа», «Моя милая, малая Родина», «Моя республика!» «Моя Республика! Моя земля!», «Пою тебе, республика моя», «Привет тебе, мой край родной», «Символы Республики – национальная гордость!»; «Всему начало здесь, в краю родном» и т.п.

Праздник – уникальная коммуникативная форма в социально-культурной сфере, следовательно, неотъемлемой частью представляются тексты поздравительных речей и выступлений, в которых раскрывается идейное содержание любого праздничного мероприятия. Современная поздравительная речь – живая речь повседневной культуры и повседневной коммуникации.

Анализ текстов-поздравлений официальных лиц, в частности полномочного представителя Президента Российской Федерации в Северо-Кавказском федеральном округе Ю. Чайки, Главы Кабардино-Балкарской Республики К. Кокова, главы местной администрации городского округа Нальчик Т.Ахохова, ректора Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова Ю. Альтудова и др., показал, что современные официальные тексты-обращения отождествляются с ритуальной и этикетной формой публичной коммуникации, имеют определенную коммуникативную цель, отличаются структурной и смысловой оформленностью и обусловливают определенные требования к статусу и речевому поведению прежде всего адресанта. Поздравительные тексты представляются особым жанром, содержание которого усиливает многогранность и полиаспектность события, раскрывающего как социальное, так и личное восприятие мероприятия. Несмотря на уникальность праздничного слова каждого адресанта, содержание, композиция, структура и стилистика текстов государственных чиновников во многом схожи и позволяют определить целевую установку праздничного мероприятия: декларацию определенных идей, популяризацию системы ценностей и смыслов, интеграцию людей, формирование их исторической и культурной памяти, укрепление чувства патриотизма, обострение эмоционального восприятия, сохранение национального наследия, укрепление веры в будущее и т.п. Подобные тенденции дают основание выделить следующе аспекты праздничной речи:

  • исторический аспект – идеологическое составляющее праздника, значимость праздника в историческом аспекте: «олицетворяет весь исторический путь, пройденный Кабардино-Балкарией…»; «…многовековую историю народы Кабардино-Балкарии, исторически связанные совместным проживанием, тесными хозяйственно-экономическими, дружескими отношениями…»[1];
  • значимость праздника в контексте сохранения культурной памяти народа: «…Мы высоко чтим заслуги всех людей, чьим трудом, мудростью и волей строилась и развивалась Кабардино-Балкария, гордимся ратными подвигами и созидательным трудом многих поколений нашего народа, их значимым вкладом в укрепление российской государственности…»[2]; «В этот день, после тяжелых лет депортации, начался долгожданный путь балкарского народа на свою историческую родину. Мы мысленно возвращаемся к истории и вспоминаем трагическую судьбу изгнанного народа, когда война, депортация и послевоенные лишения унесли жизни тысяч людей…»[3];
  • ценность праздника в социально-политическом аспекте: «…объединились в единое государственное образование в составе России…»; «Балкарский народ, преодолев тяготы периода его незаконного отлучения от исторической родины, вернулся на родную землю, добился в последующие годы высоких достижений во всех сферах деятельности, в укреплении своего культурного, духовного и интеллектуального потенциала»[4]; «Стойко выдержав тринадцать лет депортации, балкарский народ вернулся на родину и… добился огромных успехов в области политики, образования, культуры, внес большой вклад в формирование экономики нашего региона. Занимая достойное место среди братских народов многонациональной России, балкарцы сохраняют свою этническую культуру, чтят традиции предков и идут по пути экономического и социального прогресса, активно осваивая информационное пространство, современные цифровые технологии»[5];
  • осмысление истоков праздника, прошлое как исторический путь развития (ретроспективный аспект): «Этот праздник имеет особое значение для региона и всего Северного Кавказа. Он символизирует тот большой и непростой исторический путь длиной в столетия, который прошли народы многонациональной Кабардино-Балкарии во имя становления государственности, укрепления единства и согласия, благополучного и достойного будущего своих потомков…»[6]; «при поддержке братских народов республики, они мужественно пережили все тяготы и лишения судьбы и после возвращения домой нашли в себе силы жить и созидать во благо нашей общей Родины…»[7]; «…Этот праздник олицетворяет многовековой путь этноса, символизирует общность всех адыгов, сохранивших национальные корни, культуру и традиции, независимо от места их проживания»[8]; «…Пусть подобное преступление никогда не повторится в будущем.Возвращение балкарского народа на родину явилось актом возрождения единой Кабардино-Балкарии, которая снова стала родным домом для всех…»[9]; «День адыгов является напоминанием о героическом прошлом народа, патриотизме и силе духа, символом национального единения, воплощает в себе идеалы мира, добра и взаимоуважения»[10];
  • современный аспект праздника – смыслообразующие ценности праздника:«…Сегодня балкарский народ в крепком, нерушимом братстве и согласии со всеми народами нашей многонациональной республики вносит весомый вклад в строительство достойного будущего общего для всех нас дома – Кабардино-Балкарии и всей России. Вне всякого сомнения, вместе, в прочном единстве и сплоченности мы преодолеем любые трудности времени, решим все стоящие перед нами задачи во имя благополучия и процветания родной республики и нашего Отечества...»[11]; «…Эта поистине знаменательная дата олицетворяет собой торжество правды и справедливости»[12]; «…олицетворяющим восстановление исторической правды и справедливости, непоколебимость и непреходящую ценность единства, дружбы и братства народов Кабардино-Балкарии…»; «Сегодня, обладая высоким интеллектуальным и духовным потенциалом, балкарский народ уверенно смотрит в будущее, в единой многонациональной семье народов Кабардино-Балкарии строит новую жизнь, вносит весомый вклад в создание сильной, благополучной, современной России»[13]; «Уверен, в тесном единстве и сплоченности мы преодолеемвсе трудности, добьемся поставленных целей во имя благополучия родной республики и нашего Отечества…»[14]; «Сегодня республика продолжает работать над развитием потенциала в социальной и экономической сферах, улучшением качества жизни каждого человека…»[15];
  • роль праздника в укреплении этнических традиций и межкультурных связей и отношений (культурологический аспект): «…Кабардино-Балкария – это признанный туристический центр страны, место притяжения отдыхающих со всего мира…»[16]; «…способствовало сохранению их самобытных традиций, богатого культурного и духовного наследия…»; «Этот праздник символизирует общность всех адыгов, сохранивших национальные корни, культуру и традиции, независимо от места их проживания»[17];
  • осмысление ценности праздника в аспекте функционального развития кабардинского и балкарского народов: «…Это событие стало важнейшей вехой в нашей истории, сыграло огромную роль в судьбе кабардинского и балкарского народов, открыло небывалые перспективы для их развития...»[18];«…юбилей образования Кабардино-Балкарской Республики служит символом единства, сплоченности и дружбы наших народов…»[19];
  • актуальность праздника в современности: «…сегодня в условиях новых вызовов мы особо остро осознаем важность и значимость консолидации нашего многонационального народа вокруг ценностей гражданственности и патриотизма, ответственности за судьбу страны и республики…»[20];
  • перспективность празднуемого события: «…Располагая выверенной Стратегией развития, мы уверенно смотрим в будущее. Предстоящие годы должны стать этапом динамичного роста экономики и достижения на этой основе главной цели…»[21];
  • важность праздника для каждого человека и эмоциональное содержание праздника: «…От всей души поздравляю вас с Днем республики, со знаменательным юбилеем образования Кабардино-Балкарии, желаю каждой семье, каждому жителю республики здоровья, мира, добра и процветания…»[22]; «…Желаю всем жителям и гостям региона, тем, кому он близок и дорог, дальнейшего процветания, мира и добра!»[23]; «Желаю всем жителям республики здоровья, мира, добра и благополучия…»;«Поздравляем всех адыгов (черкесов) с праздником и от всей души желаем мира и благоденствия на земле Кабардино-Балкарии, счастья и благополучия всем вам!»[24]; День адыгов воплощает идеалы мира, добра и взаимоуважения. Поздравляем всех адыгов (черкесов) с праздником и желаем мира и благоденствия, счастья и благополучия!»[25];«…Всем представителям балкарского народа и каждому из нас желаю оптимизма, профессиональных успехов, здоровья, мира, счастья и благополучия!»; «Я хочу пожелать всем людям, которые перенесли трагедию насильственной депортации, здоровья и долгих лет жизни. Желаю здоровья, успехов, мира и процветания всем народам нашей республики!»[26].

 Таким образом, официальная поздравительная речь – распространенное явление современной повседневной культуры и коммуникации – понимается как приветствие в честь знаменательного и радостного события. В поздравительной речи содержатся благопожелания, вызывающие у адресата положительные эмоции и побуждающие к формированию или углублению понимания об отдельных фрагментах картины мира народа, его ценностные и приоритетные взгляды и жизненные ориентиры и т.п. Речевое поведение адресанта, отличается, с одной стороны, стандартизированностью, клишированностью, с другой стороны, стремлением придать речи индивидуальность, креативность. Обращение-поздравление является отражением совокупности этнокультурных ценностей и способом утверждения приоритетных в современном обществе установок, которые воспринимаются участниками общения положительно и эмоционально.

Официальные тексты-поздравления полифункциональны, обладают определенно-стилистическими особенностями, однако в целом их коммуникативное содержание детерминировано реализацией нескольких основных функций: фатической функции, информативной функции, консолидирующей функции и эмоциональной функции.

Фатическая функция – функция контакта – в ситуации официальной поздравительной речи представляется весьма важной составляющей частью и реализуется во вступительной части обращения, носит характер речевого клише (стандартизированного, стереотипного), направлена не только на установление контакта, но и стремление адресанта максимально приблизиться к адресату и привлечь его внимание, чтобы слушатель воспринял оратора как человека «своего», понимающего, уважающего, разделяющего тематику праздника и его значимость. Этикетные формулы обращения хотя и тяготеют к устойчивости, в современных поздравительных текстах приобретают не только этический характер, но и насыщенно эмоциональную окраску: «Уважаемые жители республики!»; «Уважаемые старшие, уважаемые депутаты, дорогой для меня народ Кабардино-Балкарии!»; «Дорогие соотечественники!»; «Дорогие земляки!»; «Дорогие друзья!»; «Уважаемые наши гости, братья, мои дорогие!»; «Дорогие зольчане!» и т.п.

Информативная функция – передача определенной информации в текстах-поздравлениях реализуется через определенную цель кратко изложить предпосылки праздника как средства исторической преемственности, способа отражения культурной памяти, усиление актуальности праздника для современного человека: «…Этот праздник, учрежденный 1 сентября 1997 года в день принятия новой Конституции Кабардино-Балкарии, олицетворяет весь исторический путь нашей республики, ознаменованный яркими достижениями в экономическом, социальном и культурном развитии. Становление Кабардино-Балкарии неразрывно связано с судьбой России…»[27]; «Мечта о государственном самообразовании в адыгском и балкаро-карачаевском народах существовала многие века. Но лишь в начале ХХ века эта мечта была реально воплощена в жизнь. За этот сравнительно короткий исторический период Кабардино-Балкария прошла большой путь в своем политическом, экономическом и культурном развитии…»[28] и т.п.

Участник праздника, слушая или читая текст-обращение, без сомнения, осмысливает содержательный (информативный) аспект мероприятия, то есть знания, отраженные в тексте, что формирует его отношение к празднику. В этом смысле праздничное обращение несет определенную информативную нагрузку.

Консолидирующая функция – функция объединенияв праздничном слове проявляется в социальном единении или утверждении этнической уникальности, индентификации, следовательно, его содержание направлено на солидарность людей в укреплении традиционных духовно-культурных ценностей, преемственности поколений, обеспечивающих процессы консолидирования общества с прошлым, настоящим и будущим: «…Празднование Дня возрождения балкарского народа – мощный фактор этнической мобилизации»; «…Уверен, сохраняя и укрепляя наше единство и сплоченность, совместно осуществляя созидательную деятельность, мы обязательно сумеем достичь поставленных целей во имя благополучия и процветания родной Кабардино-Балкарии и нашего Отечества…»[29]; «…И сегодня, оглядываясь на пройденный путь, мы воздаем должное мудрости и дальновидности наших предшественников, принявших единственно верное решение о единении с Российским государством. В такие моменты мы особенно чувствуем, насколько значимы единство, доверие, связь поколений, то, как важно дорожить родной историей, проверенными веками традициями дружбы и братства, ценностями гражданственности и патриотизма, ответственности за судьбу страны и республики»[30];

«…Сегодня в условиях новых вызовов эти чувства и ценности еще сильнее объединяют наше общество, служат надежной основой для дальнейшего движения вперед. Мы с оптимизмом смотрим в будущее. Несмотря на трудности времени, республика демонстрирует устойчивое поступательное развитие...»[31].

Эмотивная функция в поздравительной речи проявляется прежде всего в отношении выступающего (говорящего) к явлению, предмету праздника, актуальности праздничного события, что обусловливает эмоциональное содержание текста:

«…Любовь к Родине, трудолюбие, вера в себя делают нас сильными, позволяют уверенно решать самые сложные задачи»; «Сердечно поздравляю жителей Кабардино-Балкарии с праздником – Днем Республики, желаю мира, добра и благополучия…»[32];

 «С праздником Вас, дорогие друзья! Мира, счастья, благополучия каждой семье, каждому жителю республики, доброго здоровья и процветания на древней и прекрасной земле Кабардино-Балкарии – неотъемлемой части Великой России»[33].

Эмотивность представляется как совокупность языковых средств, способных вызвать у адресата определенные эмоции: «…важно дорожить родной историей, проверенными веками традициями дружбы и братства, ценностями гражданственности и патриотизма…»[34].

 Как видно, праздник обусловливает эмоциональной фон этноса и побуждает у человека ощущение приподнятости настроения, радости, утверждение положительных мыслей.

Обобщая материал работы, заключаем:

  • в современных условиях наблюдаются новые тенденции развития праздничной культуры, среди которых отмечается актуализация внимания людей к праздничному мероприятию и активизация его значимости как средства воздействия на массовое сознание, что расширяет функции праздников от развлечений, отдыха до мероприятий государственной важности;
  • в современной праздничной культуре особое место занимают тексты-обращения представителей власти;
  • официальная политическая праздничная речь направлена на интеграционные и консолидирующие процессы, утверждение общего посыла и ключевых идей, закрепленных в культурно-исторической памяти народа, представляемых как доминирующие в этническом обществе нравственные ценности; провозглашает общечеловеческие и культурные идеи, формирует и развивает национальную культурную память, сохраняет этнокультурное наследие, укрепляет этническую идентичность, утверждает веру в будущее и перспективность намеченного пути, тем самым обостряет эмоциональное восприятие праздника и поддерживает позитивный настрой людей;
  • официальная современная поздравительная речь (несмотря на характер жанра!) – это эмоциональное, экспрессивно насыщенное высказывание, которое содержит утвердительный мотив и пожелания кому-нибудь в честь определенного радостного события;
  • содержание текста-поздравления выходит за пределы официального обращения; поздравительная речь отражает личностные установки выступающего; сокращается дистанция коммуникативного пространства и обозначаются мировоззренческие взгляды и позиция адресанта, его отношение к празднуемому событию, что предопределяет включенность в высказывание эмоциональных, оценочных, ценностных, мотивирующих, прогнозирующих, перспективных элементов и т.п.

 

[1] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[2] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.kbpravda.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[3] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nalchik.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[4] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.smikbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[5] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbsu.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[6] Электронный ресурс. Режим доступа: http://xn--j1aihn.xn-p1ai/press/events (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[7] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nalchik.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[8] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru/publications (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[9] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbsu.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[10] Электронный ресурс. Режим доступа: https://maiskiy.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[11] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbrria.ru/obshchestvo (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[12] Электронный ресурс. Режим доступа: https://babugentsosh.edu07.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[13] Электронный ресурс. Режим доступа: https://prohladnenskiy.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[14] Электронный ресурс. Режим доступа: https://smkbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[15] Электронный ресурс. Режим доступа: http://xn--j1aihn.xn--p1ai/press (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[16] Электронный ресурс. Режим доступа: http://xn--j1aihn.xn--p1ai/press (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[17] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[18] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.smikbr.ru/arhiv (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[19] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.kbpravda.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[20] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[21] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[22] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[23] Электронный ресурс. Режим доступа: https://glava.kbr.ru/news (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[24] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[25] Электронный ресурс. Режим доступа: https://museum-kbrglav.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[26] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbsu.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[27] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nartk-shkola (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[28] Электронный ресурс. Режим доступа: https://nartk-shkola (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[29] Электронный ресурс. Режим доступа: https://pravitelstvo.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[30] Электронный ресурс. Режим доступа: https://www.kbpravda.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[31] Электронный ресурс. Режим доступа: https://pravitelstvo.kbr.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[32] Электронный ресурс. Режим доступа: https://kbrria.ru (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[33] Электронный ресурс. Режим доступа: https://baksan.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).

[34] Электронный ресурс. Режим доступа: https://baksan.bezformata.com (дата обращения – 01.04.2025 г.).

×

About the authors

Marina Ch. Shogenova

Kabardino-Balkarian State University named after H.M. Berbekov

Author for correspondence.
Email: shog-marina@yandex.ru

References

  1. Аккиева С.И. Современная праздничная культура народов Кабардино-Балкарии // Современная наука и инновации. – Вып. 4. – 2018.– С. 222-227.
  2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского русского языка». – М.: Эксмо, 2006. – 736 с.
  3. Костина А.В. Этническая культура: специфика развития в современном мире // Электронный информационный журнал Новые исследования Тувы. – 2009. – № 102. – С. 175-189.
  4. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука (логико-методологический анализ). – М.: Мысль 1983. – 144 с.
  5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. «Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковнк, 1998. – 944 с.
  6. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. – М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 224 с.
  7. Рахаев А.И. Культурная жизнь современной Кабардино-Балкарии: особенности и тенденции развития. – Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2010 г. – 124 с.
  8. Романова Г.А. Современная праздничная культура России: актуальность трансформаций, отличительные признаки и тенденции развития // Мир науки, культуры, образования. – № 6 (85). – 2020. – С. 190-191.
  9. Слюсаренко М.А. Праздник в культуре и культура праздник в контексте современности // Вестник ТГПУ. – 2000. – Вып. 3 (19). Серия: Гуманитарные науки (спецвыпуск). – С. 25-30.
  10. Толковый словарь русского языка: В 4-х т. Т.3 / Под ред. проф. Д. Ушакова. – М.: ТЕРРА, 1996. – 712 с.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2025 Shogenova M.C.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».