Browse Title Index

Issue Title File
Vol 15, No 3 (2024) Towards a Taxonomy of Textbooks as a Genre: the Case of Russian Textbooks PDF
(Eng)
Solnyshkina M.I., Shoeva G.N., Kosova K.O.
No 2 (2015) Towards the Definition of Syntactic Nature and Principles of Differentiation of Limiting, Expository and Conjunctive Constructions within the Simple Sentence of Expanded Structure PDF
(Rus)
Dubova M.A., Chernova L.A.
No 3 (2014) Towards the Problem of Derivation Modelling (a case study of prefixal verbs in Modern German) PDF
(Rus)
Astvatsatryan M.G.
No 3 (2012) Training Text as an Integral Part of Linguo-Didactical System PDF
(Rus)
Khalizadeh Aminiyan Zakhra -.
No 1 (2014) Transfer from the Genre of a Story to a Genre of a Novel in the Literary Works by Ch. Aitmatov PDF
(Rus)
Arstanbekova Z.A.
Vol 11, No 2 (2020): Semantics of Universal and Specific in the Language and a Text Transformations of the Language of Diplomatic Correspondence between the Entente Countries and Germany before The First World War PDF
(Rus)
Medvedev Y.Y., Ntsiwou Batiako L.D.
Vol 8, No 1 (2017) Translating from a Lingua Franca in the Setting of EU Translation PDF
(Eng)
Bednárová-Gibová K.
Vol 8, No 4 (2017) TRANSLATING IDIOMS OF COLOUR (an Examination of the Relationship of Idioms of Colour Between English, Arabic and Spanish Languages) PDF
(Eng)
Fityan Reema -., Azcutia Maite -.
Vol 16, No 2 (2025): Current issues in psycholinguistics, cross-cultural studies, and multichannel communication Translating Onomatopoeic Words: a Comparison of Kazakh and English Languages PDF
(Eng)
Beibitova A.S., Konyratbaeva Z.M.
No 4 (2014) Translation and Linguodidactics PDF
(Rus)
Pavlyuk N.A., Erdenemaam S.
Vol 16, No 1 (2025) Translation of Compounds with the Meaning ‘warrior’ in “Beowulf” PDF
(Rus)
Prosyannikova O.I., Skorik K.V.
Vol 10, No 1 (2019) TRANSLATION OF LINGUOCULTUREMES IN THE FICTION TEXT “PETER PAN” PDF
(Rus)
Yunkova E.P.
Vol 9, No 2 (2018) TRANSLATION OF THE EXTRACTS WITH HUMOROUS EFFECT: CONTRASTIVE ANALYSIS PDF
(Rus)
Abaeva E.S.
No 3 (2012) Translation Techniques of the Lexico-Syntactic Level: Analysis of a Fragment from A.P. Chekhov's Seagull (Chaika) PDF
(Rus)
Guryanova M.A.
Vol 8, No 3 (2017) TRANSLATION (ÜBERSETZUNG) AND MEDIATION (SPRACHMITTLUNG) OF GERMAN SOCIO-ECOLOGICAL TERMS PDF
(Rus)
Agranovskaya I.A.
No 3 (2014) Translation: Frame as a Unit of Thought and a Unit of Communication PDF
(Rus)
Gusarov D.A., Gusarova N.S., Semenov A.L.
Vol 8, No 3 (2017) TRANSLATION: SENTENCE OR UTTERANCE? PDF
(Rus)
Semenov L.S., Ershov I.E., Nelyubova N.Y.
Vol 8, No 3 (2017) TRANSLINGUAL AND TRANSCULTURAL ASPECTS OF STYLISTIC FOREGROUNDING IN THE LITERARY TEXT (based on O. Suleymenov’s poetry). Article 1 PDF
(Rus)
Dzhusupov N.u.
Vol 8, No 1 (2017) Translingualism and revitalization of culture PDF
(Rus)
Bakhtikireeva U.M., Valikova O.A.
No 2 (2016) Traslation Strategies of Modern English Filmonyms into Russian and Spanish (the example of films released in 2008-2014) PDF
(Rus)
Aleksandrova O.I., Nikolayeva U.A.
No 1 (2013) Tribute to the Kazakhstan Researcher-Turcologist A.S. Amanzholov PDF
(Rus)
Bakhtikireeva U.M.
Vol 11, No 2 (2020): Semantics of Universal and Specific in the Language and a Text Trope as the Result of Semiotic Interpolation of Verbal and Non-verbal Units in Heterogeneous Text(Case Study of Film Text “Faust” by A. Sokurov) PDF
(Rus)
Evgrafova Y.A.
No 2 (2013) Turkisms in the Translated Text (the case-study of “Jamila” by Ch. Aitmatov) PDF
(Rus)
Komarova L.Y.
No 2 (2012) Turk-Slavonic language Contacts at the Crossroad of Times and Civilizations. Article One PDF
(Rus)
Buribaeva M.A.
Vol 10, No 4 (2019): Linguistic Semantics and Semiotics. Literary Text Studies TV Live Reporting: a Pilot Study in Contrastive Genre Analysis PDF
(Eng)
El-Zawawy A.M.
1151 - 1175 of 1235 Items << < 42 43 44 45 46 47 48 49 50 > >> 

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».