Томский журнал лингвистических и антропологических исследований

Мы рады Вас приветствовать на сайте "Томского журнала лингвистических и антропологических исследований" (Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology).

Журнал приглашает к публикации специалистов, занимающихся актуальными исследованиями в следующих областях лингвистики и антропологии (с особым приоритетом исследований Сибири). Приоритетными направлениями для журнала являются в таких областях (Перечень) как:

  • 5.6.3. Археология (исторические науки),
  • 5.6.4. Этнология, антропология и этнография (исторические науки),
  • 5.6.5. Историография, источниковедение, методы исторического исследования (исторические науки).
  • 5.9.5. Русский язык. Языки народов России (филологические науки).
  • 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки).

"Томский журнал лингвистических и антропологических исследований" (Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology) согласно Информационному письму Высшей аттестационной комиссии при Министерстве науки и высшего образования РФ от 06.12.2022 г. № 02-1198 по результатам проведенного анализа наукометрических показателей научных изданий) включен в категорию К 1.

Редколлегия журнала привлекает внимание авторов к тому, что статьи в области изучения «концептов» и «языкового сознания», а также статьи по литературоведению не относятся к приоритетной проблематике журнала; редколлегия оставляет за собой право отклонять работы данного направления без полной процедуры рецензирования.

С 2017 года статьям, публикуемым в журнале, присваивается DOI (Digital Object Identifier) - уникальный идентификатор цифрового объекта (публикации).

Периодичность издания: 4 выпуска в год.

Учредитель научного периодического издания - ФГБОУ ВПО "Томский государственный педагогический университет".

Издание включено в индекс научного цитирования Web of Science ESCI c 10.09.2017 г.

Издание включено в индекс научного цитирования ERIH Plus с 21.06.2016 г.

ИЗДАНИЕ ВКЛЮЧЕНО В RUSSIAN SCIENCE CITATION INDEX (RSCI) НА БАЗЕ WEB OF SCIENCE

ИЗДАНИЕ ВКЛЮЧЕНО В СПИСОК ВАК 2015 ГОДА

Издание включено  в подписной каталог «Пресса России». Индекс 82719.

Издание включено в базу данных периодических и продолжающихся изданий "Ulrich's Periodicals Directory".

Информация об опубликованных статьях регулярно передается в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ).

Общая информация о журнале на сайте РИНЦ.

Показатели журнала по данным РИНЦ.

Издание включено в базу данных "EBSCO"

Текущий выпуск

№ 2 (2025)

Обложка

Весь выпуск

ЛИНГВИСТИКА

Морфологический гессер как инструмент анализа полевых данных: опыт работы с науканским языком
Будянская Е.М., Бузанов А.О., Жорник Д.О., Пихтин А.А.
Аннотация
Представлено описание разработки и оценки двух инструментов автоматического морфологического анализа для науканского языка (юпикские эскимосские эскимосско-алеутские): морфологического анализатора со словарем и морфологического гессера без словаря. Оба инструмента реализованы с использованием двухуровневого подхода к моделированию морфологии на основе конечных автоматов. Подробно рассматриваются особенности морфологии науканского языка, влияющие на разработку автоматических инструментов анализа, включая богатое словоизменение и словообразование, омонимию морфологических показателей и сложные морфонологические процессы. На материале корпуса устных текстов, записанных в 2022–2023 гг., проводится оценка эффективности работы обоих инструментов. Особое внимание уделяется проблеме сверхгенерации при работе морфологического гессера и способам ее решения через разделение анализа по частям речи. Результаты исследования показывают, что при работе с полевыми данными использование гессера может быть более эффективным, несмотря на известные ограничения.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):9-19
pages 9-19 views
Названия мясных блюд в тюркских языках Урало-Поволжья в лексико-семантическом и сравнительно-историческом аспектах
Муратова Р.Т.
Аннотация
Статья посвящена изучению лексем для обозначения мяса и традиционных мясных блюд у тюркских народов Урало-Поволжья в лексико-семантическом и сравнительно-историческом аспектах. В качестве исследуемых языков выступили башкирский, татарский, чувашский как языки тюркских народов, населяющих данный регион. Названия мяса и мясных продуктов, функционирующие в тюркских языках, относящихся к двум разным подгруппам (татарский и башкирский – к кыпчакской подгруппе, чуваш- ский – к булгарской), но к единой лингвогеографической общности, в тюркологической науке впервые подвергаются комплексному анализу, что и обусловливает актуальность выбранной темы. Материалом исследования послужили исследования этнографической и лингвистической направленности, в которых можно найти сведения по национальным блюдам народов Урало-Поволжья и лексике их традиционного питания. В данной статье рассматриваются названия наиболее популярных традиционных мясных блюд: мясо отварное, мясной бульон, мясной суп, бешбармак (мясо с лапшой), казы (колбаса из конины), тултырма (ливерная колбаса). В ходе исследования выявлено, что в функционировании названий мяса и мясных блюд можно проследить особенности генетических связей тюркских языков Урало-Поволжья: если одни названия являются общими для всех рассматриваемых языков, то другие имеют вариативность, а именно в чувашском, который относится к булгарской подгруппе, присутствуют в основном отличные от языков кыпчакской подгруппы названия мяса и мясных блюд. Из всех исследуемых названий лишь одна исконная тюркская лексема является общей для всех тюркских языков Урало-Поволжья (башк. тултырма, тат. тутырма, чув. тултармăш
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):20-29
pages 20-29 views
Культурные метафоры в песнях завятских удмуртов
Романова М.В.
Аннотация
Статья посвящена изучению культурных метафор удмуртского языка в лингвокультурологическом аспекте. Цель исследования состоит в выявлении и анализе культурных метафор, связанных с концептами РЕКА и ЛЕС/ЧЕРНЫЙ ЛЕС. Материалом для исследования послужили тексты песен удмуртов, проживающих на правом берегу реки Вятка на территориях Республик Марий Эл и Татарстан, Кировской области. Выбор корпуса объясняется тем, что фольклорные тексты имеют высокий лингвокультурологический потенциал и в лингвокультурологии рассматриваются как культурные коды, обладающие философскими, этнокультурными и психологическими компонентами и отражающие коллективный опыт народа. Актуальность заключается в том, что концептуальный анализ метафор и схем в удмуртском песенном фольклоре ранее не проводился. В результате исследования выявлены следующие культурные метафоры: РЕКА КАК СТРАДАНИЕ, ПЕРЕПРАВА ЧЕРЕЗ РЕКУ КАК ПРЕОДОЛЕНИЕ ЖИЗНЕННЫХ ТРУДНОСТЕЙ, РЕКА КАК ТОСКА/ГРУСТЬ, РЕКА КАК ГРАНИЦА/ПОТУСТОРОННИЙ МИР, РЕКА КАК УТРАТА МОЛОДОСТИ, УЗКОЕ РУСЛО РЕКИ КАК ЖИЗНЕННЫЕ ТРУДНОСТИ, ЧЕРНЫЙ ЛЕС КАК СТРАДАНИЕ, ЧЕРНЫЙ ЛЕС КАК НЕИЗВЕСТНОСТЬ/НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ, ЧЕРНЫЙ ЛЕС КАК ОДИНОЧЕСТВО, ЧЕРНЫЙ ЛЕС КАК ГРАНИЦА/ПОТУСТОРОННИЙ МИР, ЧЕРНЫЙ ЛЕС КАК ЖИЗНЕННЫЕ ТРУДНОСТИ. Такие концептуализации чаще всего проявляются в удмуртских свадебных и гостевых песнях, а также в песнях, посвященных проводам невесты и солдата. Анализ культурных концептуализаций показал, что одна и та же область источника культурной метафоры может интерпретироваться через разные области цели. С другой стороны, одна и та же область цели может одновременно выражаться через разные области источника. Также в работе предпринимается попытка представить связь схем эмоций застенчивости и стыда и базирующихся на них метафорических моделей, представляющих характерные для удмуртской культуры отношения «человека и природы».
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):30-41
pages 30-41 views
Историко-этимологический анализ имен и фамилий некоторых башкирских старшин (на основе рукописи «Лексикон, или Словарь топографический Оренбургской губернии» П.И. Рычкова)
Сулейманова Р.А.
Аннотация
В статье осуществлен историко-этимологический, структурный анализ имен и фамилий некоторых башкирских старшин на основе рукописного труда П.И. Рычкова «Лексикон, или Словарь топографический Оренбургской губернии». По подсчетам, в словаре зафиксированы имена и фамилии 24 старшин. Целью исследования явился анализ не всех антропонимов, а только тех, написание и происхождение которых вызывает сомнения. На основе изучения исторических документов было выяснено, что все старшины, за исключением Ашира Бокшурина, были участниками Крестьянской войны 1773–1774 гг. В ходе изучения было выявлено, что имена и фамилии некоторых башкирских старшин зафиксированы в исторических источниках в разных фонетических вариантах. С опорой на факты из различных исторических документов и с учетом закономерностей башкирского языка автору удалось определить ошибочные моменты в написании вышеуказанных онимов. К примеру, было установлено, что упоминаемый в словаре Амир Бокшургин, по данным исторических документов, был калмыком по происхождению, а не Байчуриным, как он был записан в работе А.А. Камалова. Было доказано также правописание фамилии тархана Расуля Эттимасова не в форме Итжеймасов, Этжиммясов, Иджимясов как в некоторых источниках, а именно в виде Эттимасов, восходящего к имени, образованному на основе древних верований. Актуальность данной статьи в том, что в ней антропонимы, включенные в источник настоящего исследования – рукописный словарь П.И. Рычкова, впервые были изучены в историко-этимологическом и структурно-словообразовательном аспектах.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):42-49
pages 42-49 views
Детский кумыкско-русский билингвизм глазами школьников и их родителей. Лингвистический и этносоциальный аспекты
Устьянцев Г.Ю., Архипова М.Н., Груздева А.И., Насырова Р.Р., Россяйкин П.О., Федорова О.В.
Аннотация
Статья представляет собой третий этап исследования языковой и этнокультурной ситуации терских кумыков, проживающих в республике Северная Осетия – Алания, на примере терских кумыков с. Предгорное. Выбор данной группы обусловлен ее экславным проживанием (терские кумыки с. Предгорное живут в Республике Северная Осетия), языковой самобытностью проживающих в селе терских кумыков, при этом они находятся в постоянной культурном и языковом взаимодействии с представителями других народов села и республики. В данной работе внимание было сфокусировано на анализе детского кумыкско-русского билингвизма по представлениям родителей и самих детей. Для работы над исследованием использованы количественные и качественные источники. Коллектив авторов провел исследование в несколько этапов. В августе 2023 г. было проведено анкетирование среди детей и взрослых, затем в феврале 2024 г. – анкетирование только среди детей школьного возраста. В качестве дополнительного этнологического источника было взято глубинное интервью с учителем кумыкского языка в школе с. Предгорное. Также представлены результаты анкетирования в виде диаграмм-«скрипок», которые отражают индексы доминантности применения русского или кумыкского языка. Исследователи сравнили данные первого и второго анкетирования, представления о бытовании кумыкского и русского языков среди школьников глазами самих детей и их родителей. Для уточнения анкетных материалов по билинг- визму детям было задано четыре вопроса, связанных с соблюдением кумыкских/русских праздников и знанием фольклора, интервью с учителем кумыкского языка позволило дополнить, а иногда и пересмотреть некоторые данные анкет. В результате исследование показало наличие двойственной ситуации. С одной стороны, сами дети выше оценивают свой уровень владения кумыкским языком, нежели это делают их родители и тем более их преподаватель в школе. С другой стороны, взрослые отмечают, что дети действительно используют кумыкский для коммуникации между собой (на переменах, во дворе и т. п.), но испытывают серьезные трудности при чтении литературных текстов на кумыкском или написании собственных работ. То есть знание кумыкского языка носит, судя по всему, исключительно бытовой характер, дети владеют минимумом для устного общения. При этом читают литературу и смотрят визуальный контекст в основном на русском языке.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):50-66
pages 50-66 views
Хакасско-монгольские лексические соответствия терминов брачного родства
Чертыкова М.Д.
Аннотация
Статья посвящена описанию хакасско-монгольских лексических соответствий в сфере терминов брачного родства. Основным признаком содержания данных терминов, в отличие от терминов родства, является «чужекровность». Но ввиду того, что в традиционном восприятии тюрков и монголов семья является самым ценным мини-обществом, то представители брачного родства концептуализируются как свои. Мы провели синхронно-сопоставительный и лексико-семантический анализы шести терминов брачного родства. В ходе анализа в каждом из исследуемых языков выявлены структурно-семантические особенности, общие и отличительные признаки данных терминов, также представлены их характерологические и этимологические сведения. На основе дефиниционного анализа словарных статей выявлены лексические параллели с полностью совпадающей семантической структурой / с не полностью совпадающей семантической структурой. Отличительной особенностью данного пласта лексики является разветвление и пересекаемость их значений (многозначность) и полифункциональность, что является отражением этнического своеобразия ментальности народа, активности взаимодействия между членами большой семьи, а также процессами трансформации родственных взаимодействий членов мини-сообщества. Несмотря на наличие немалого количества исследований, посвященных терминам родства в тюркскомонгольской языковой общности, пока еще не проводился сопоставительный анализ конкретно хакасско-монгольского материала. Актуальность данного исследования состоит в заполнении данного пробела. Научная новизна определяется представлением наличия данных терминов в этих языках и констатацией общих и отличительных свойств, а также выявлением случаев семантического синкретизма. В работе использованы описательный, сравнительно-типологический, лексико-семантический, дефиниционный методы. Теоретической и методологической базой для исследования послужили труды известных лингвистов-типологов: В.И. Рассадина, А.А. Бурыкина, А.М. Щербака, Б.И. Татаринцева, А.В. Дыбо, Н.П. Дыренковой и др. Материал для анализа собран из двуязычных и этимологических лексикографических источников, а также для иллюстрации семантических особенностей некоторой части терминов родства приводятся примеры, извлеченные из хакасских фольклорных текстов и художественной литературы. Результаты исследования могут послужить подкреплением сопоставительных данных терминов родства тюркско-монгольской языковой общности.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):67-75
pages 67-75 views
Артикуляторно-акустические характеристики звуков типа «r» в языке плотдич
Шиндрова К.В.
Аннотация
Статья представляет анализ звуков типа «r» в языке немцев-меннонитов плотдич (Plautdietsch) на территории Новосибирской области. В российской фонетике принято классифицировать звук [r] как сонорный звук, в образовании которого голос играет главную роль, а шум либо отсутствует, либо участвует в минимальной степени. В европейской традиции [r] обозначается как вибрант – сонорный согласный, при произнесении которого смычка последовательно ритмически то размыкается до свободного прохода, то опять смыкается, что заставляет активный орган вибрировать. Природа и классификационная принадлежность данного звука вызывает ряд вопросов: следует ли звук [r] в языке плотдич интерпретировать как сонорный или, скорее, как малошумный (во всех позициях реализуется как сонорный, в определенных позиционно-комбинаторных условиях проявляется как шумный), является ли он вибрантом или мгновеннопреградным (одноударным, при произнесении которого вибрации не происходит), сопровождается ли его артикуляция эпентезой или протезой. В работе использован материал, собранный от респондентов д. Неудачино Новосибирской области. Анализ консонантного строя языка меннонитов Сибири, в частности звуков типа «r», при помощи методов экспериментальной фонетики выполняется впервые. Для выделения фонем типа «r» применялся дистрибутивный анализ, а для описания их акустических и артикуляторных характеристик использовались соматические экспериментально-фонетические методы. Установлено, что звуки типа «r» представлены в рассматриваемом идиоме двумя фонемами – /r/ и /rʹ/, они являются краткими оглушенными одноударными согласными, фонема /rʹ/ – палатализованная. В статье приводятся выявленные артикуляторно-акустические характеристики фонем /r/ и /rʹ/соответственно.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):76-90
pages 76-90 views
Вариативное оформление прямого дополнения в современном осетинском языке: референциальный статус и одушевленность
Сердобольская Н.В., Тужик О.В.
Аннотация
Статья посвящена проблеме вариативного маркирования прямого дополнения в иронском осетинском. Рассматриваются основные факторы выбора оформления прямого дополнения, которые выделяются в литературе по осетинскому языку, – одушевленность и референциальный статус. В работе показано, что в плане одушевленности для выбора оформления прямого дополнения важно противопоставление личных и неличных одушевленных имен (неодушевленные практически никогда не оформляются генитивом). Противопоставление различных классов неличных имен (животные, птицы, насекомые и амфибии) нерелевантно. Ряд лексем проявляют свойства других лексических классов по одушевленности, в частности, лексема сывæллон ‘ребенок’ ведет себя так же, как неличные имена, а лексема фос ‘скот’ демонстрирует свойства неодушевленных имен в позиции прямого дополнения, т. е. практически не присоединяет генитив. Имена, обозначающие группы людей (сконд ‘состав’, кълас ‘класс’ и др.) скорее ведут себя как неодушевленные (генитив при них возможен, но чаще всего используется номинатив). Референциальный статус дает разные ограничения на оформление для личных и неличных имен. С личными именами генитив обязателен для референциальных статусов, предполагающих существование референта в «поле зрения» слушающего (с точки зрения говорящего), будь то конкретная (определенный статус) или абстрактная сущность (атрибутивный статус и др.). Для других референциальных статусов возможен номинатив. Маркирование неличных имен описывается в терминах шкалы относительной частотности генитива и номинатива: именные группы отрицательной полярности и родовые наименования естественного класса > определенные и атрибутивные > отрицательные и свободного выбора > слабоопределенные и родовые > неопределенные и экзистенциальные. Работа основана на данных, полученных при полевой работе в гг. Владикавказ и Алагир в 2012 и 2023–2024 гг. Для тестирования предварительных гипотез используются также данные корпусного исследования на материале письменного и устного подкорпуса Осетинского национального корпуса.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):91-107
pages 91-107 views

АНТРОПОЛОГИЯ

Археологические исследования грунтовых погребений якутов (XIII–XIX вв.): итоги и перспективы
Бравина Р.И., Сыроватский В.В.
Аннотация
Погребальные памятники якутов (саха) эпохи Средневековья и Нового времени представлены воздушными, так называемыми арангасными, надземными и грунтовыми захоронениями. В настоящей статье представлен историографический обзор исследований грунтовых погребений якутов XIII–XIX вв., включающий анализ накопленных данных и выводы, сделанные на основе их интерпретации. Такая работа позволяет описать сформированную источниковую базу, систематизировать результаты предыдущих исследований и определить ключевые направления для дальнейших изысканий, а также предложить подходы к разрешению спорных вопросов. В результате анализа имеющихся источников и научных работ выделено три основных этапа исследований якутских грунтовых погребений. Первый этап (1888–1940-е гг.) можно охарактеризовать как период начального накопления фактического материала, связанный с необходимостью пополнения предметного фонда Якутского областного музея. Археологические изыскания имели четко выраженную краеведческую направленность. Со второго этапа (1950–1990-е гг.) начинаются исследования под руководством профессиональных археологов и этнографов с применением комплексного подхода. Значительная источниковая база стала основой для рассмотрения различных аспектов традиционной культуры, этногенеза и ранних этапов этнической истории якутов, реконструкции элементов погребальной обрядности. На третьем этапе (2000-е гг.) начинается всестороннее междисциплинарное изучение погребальных памятников с широким применением методик естественных наук. Проведение корреляции погребальных и поселенческих памятников раннеякутской археологической кулун-атахской культуры X–XVI вв. дает возможность скорректировать существующие гипотезы о происхождении и этнической истории якутов, а анализ материалов погребений XVII–XIX вв. – обновить реконструкции традиционных моделей их материальной и духовной культуры, мировоззрения и социального устройства. В исследовании использованы сравнительно-исторический, историко-типологический, историко-системный и ретроспективно-хронологический методы.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):108-119
pages 108-119 views
Жизнь и деятельность поляков в Тобольске в 60-е годы XIX века в архивных документах
Выхрыстюк М.С.
Аннотация
История больших и малых диаспор, проживающих на территории России, является частью ее истории. В статье исследуются вопросы жизни и деятельности ссыльных поляков, прибывших на поселение в Западную Сибирь в 60-е годы XIX в. Уделяется особое внимание характеристике особенностей проживания поляков, прибывших на поселение в город Тобольск, столицу Сибири. Актуальность изучения материала обусловлена определением роли ссыльных поляков в процессе хозяйственной и общественно-культурной деятельности города. Новизной исследования является привлечение к решению этого вопроса исторических документов конца XIX в., хранящихся в ГБУТО «Государственный архив в г. Тобольске». Выполнен анализ документов фондов № 329 Тобольского губернского управления и № 359 Тобольского губернского жандармского управления, содержащих сведения о жизни и деятельности поляков в Тобольске в исследуемый период. Цель анализа архивного материала: выявление особенностей проживания поляков в Тобольске в 60-е годы XIX в., определение вклада поляков в промышленное и хозяйственное развитие города. В процессе анализа доказано, что вклад поляков в освоение и хозяйственное развитие бывшей столицы Сибири был существенным. После амнистии в 1863 г., когда значительная часть ссыльных не возвращается к себе на родину, а остается на постоянное проживание в Тобольске, в городе начинает формироваться польская диаспора. Получившие разрешение на трудовую деятельность поляки активно включились в работу и развивали науку, просвещение, здравоохранение, культуру и строительство города. Документы свидетельствуют о том, что к ссыльным полякам были благосклонны горожане, они получали довольствие и проживали на свободе. Ассимилируясь с местным населением, они оставили глубокий след в Сибири: вместе со ссыльными поляками в город проникала их культура – произведения искусства, музыка, книги, гравюры, что не могло не оказывать плодотворного влияния на деятельность местных мастеров. Создание объективной целостной истории нашей страны на примере развития отдельных ее территорий, какой является Тобольская губерния и город Тобольск в частности, отвечает потребностям современного общества и придает актуальность настоящему исследованию.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):120-130
pages 120-130 views
«Морские черепахи» и «водоросли»: нарративизация возвращения на родину китайских выпускников сибирских университетов
Емец С.
Аннотация
Окончившие сибирские университеты студенты из Китая, возвращаясь на родину, сталкиваются с конкуренцией на рынке труда и с завышенными ожиданиями со стороны семьи и общества. Интернационализация и диверсификация образования привели к появлению новых видов профессиональной мобильности и новых заинтересованных сторон, таких как частный сектор и коммерческие рекрутинговые агентства с различными требованиями к выпускникам. Цель исследования состоит в том, чтобы выявить символическую ценность и практическое признание на родине высшего образования, полученного китайскими студентами в Сибири – огромном регионе с растущим взаимодействием с Китаем в сферах образования и экономики. Высшее образование в России становится менее монополизированным, элитарным и более доступным для иностранных поступающих с различным экономическим статусом и уровнем русского языка. Из-за институциональных и культурных барьеров между двумя государствами проблемы трудоустройства и возвращения из Сибири на родину китайских выпускников заслуживают антропологического внимания. Предметом исследования являются нарративы практик трудоустройства китайских выпускников сибирских университетов, обусловленные неоднозначной социально-экономической ситуацией в Китае. Показано, как китайское понимание «культуры образования» с ее богатым языком, повседневными идиомами и дискурсом о возвращении выпускников на родину определяет транснациональные рынки образования и труда. Диплом зарубежного университета более не является единственно важным условием для карьерного роста молодежи в Китае. Китайские работодатели становятся более требовательными к соискателям с дипломом зарубежного образца. Подготовка в университетах к приобретению практических знаний для трудоустройства в России и на родине недостаточно разработана. Выявленные автором специфические китайские практики «перехода от учебы к работе» выпускников и терминология, объясняющая эти процессы, подтверждаются этнографическими свидетельствами, собранными автором во время полевой работы со студентами из Китая, обучающимися в Томске и Иркутске. Погружение в практики трудоустройства позволяет выявить проблемы благосостояния и карьерного развития китайских студентов, обучающихся не только в столице, но и в регионах России, что в имеющихся исследованиях об адаптации студентов из Китая не получило на сегодняшний день достаточного освещения.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):131-142
pages 131-142 views
Коллекция южнохантыйских вышитых изделий Тобольского историко-архитектурного музея-заповедника: история формирования и изучения
Тучкова Н.А., Белоногова Д.К.
Аннотация
Рассмотрен вопрос формирования в Тобольском историко-архитектурном музее-заповеднике (бывшем Тобольском губернском музее) на рубеже XIX–XX вв. коллекции предметов одежды и ее деталей, декорированных южнохантыйской вышивкой цветными шерстяными нитями. Кроме того, были обобщены и представлены результаты аналитической работы по выявлению этапов исследования данной коллекции. Качество вышивки, сложность техники вышивки, специфика орнаментальных мотивов и компонентов позволили исследователям практически сразу признать эти изделия уникальными. Авторами статьи было установлено, что формирование коллекции протекало быстро, она была скомплектована менее чем за 30 лет. Основной способ комплектования – экспедиционные сборы. Также были выявлены три основных этапа в исследовании этой коллекции – начало ХХ в. (публикации В.Н. Пигнатти), середина ХХ в. (С.В. Иванова, Т. Вахтер, Н.Ф. Прытковой) и рубеж ХХ и ХХI вв. (О.М. Рындиной и А.А. Богордаевой). В основном исследователи пытались выявить и расклассифицировать типы техники южнохантыйской вышивки, топографию орнаментальных комплексов на деталях одежды, крой самих изделий, но главным образом структуру и семантику орнаментов с выявлением наиболее часто используемых орнаментальных элементов и комплексов (орнаментальные мотивы).
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):143-154
pages 143-154 views

К ЮБИЛЕЮ УЧЕНОГО

Неопубликованные селькупские рассказы в записи А.П. Дульзона 1962 года
Персидская А.С., Полякова Н.В.
Аннотация
В статье представлено пять из четырнадцати архивных селькупских рассказов, собранных А.П. Дульзоном в 1962 году во время экспедиции в д. Новосондрово Колпашевского района Томской области: «Душа человека улетает к богу», «Из трубы искры летят», «В избе что-то горит», «Не знаю, где горит», «Никто меня не жалеет». Полевые материалы хранятся в архиве кафедры языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета. Информантом А.П. Дульзона выступила Мария Павловна Педогина, носительница среднеобского диалекта селькупского языка. Рассказы отражают разные стороны жизни селькупского этноса, мифологические представления и представления о духовной и материальной культуре. В текстах вербализуются древнейшие фрагменты языковой картины мира селькупов: персонификация огня, почитание земли. Рассказ «Душа человека улетает к богу» репрезентирует верования селькупов и их представления о теле и душе. В селькупской культуре присутствует двоякая интерпретация зарождения жизни: 1) происхождение жизни с неба (духовной жизни – души); 2) происхождение жизни от земли (плотской жизни – тела). Небо – место обитания божества, которое дает жизнь, посылая душу-зародыш лучами солнца, к нему же эта душа и возвращается после окончания земной жизни. В рассказах «Из трубы искры летят», «В избе что-то горит», «Не знаю, где горит» объективируется персонификация огня, описываются запреты, связанные с огнем, вербализуется идея контролируемого и неконтролируемого горения. Для поддержания жизни огню требуется пища, а сам процесс горения можно рассматривать как непрекращающееся пиршество огня. В рассказе «Никто меня не жалеет» находит свое отражение образ земли. Земля персонифицируется и наделяется способностью к состраданию и сопереживанию и сравнивается с матушкой. Все тексты ранее не были опубликованы и проанализированы; они приводятся с лингвокультурологическими комментариями. Основная цель данной статьи заключается в обнародовании архивных селькупских материалов, представляющих большую ценность для научного сообщества.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):155-163
pages 155-163 views
Вклад Андрея Петровича Дульзона в исследование енисейских языков
Крюкова Е.А., Азарова М.В.
Аннотация
В статье рассматривается вклад А.П. Дульзона в развитие енисейского языкознания. Первые научные работы по так называемым палеосибирским языкам, а именно по енисейской семье языков, в которую входят кетский, югский, коттский, ассанский, аринский и пумпокольский, появились в XVIII в. Это были естествоиспытатели, историки, ученые, такие как: И.Г. Георги, П.С. Паллас, Г.Ф. Миллер, И.Э. Фишер, И.Г. Гмелин, Д.Г. Мессершмидт. М.А. Кастрен – создатель первой грамматики коттского и кетского языков. Его опубликованный в 1958 г. труд был долгое время единственной систематической научной работой по названным языкам. Только после Октябрьской революции (в 1934 г.) появилось достаточно полное описание кетского языка на русском языке под авторством Н.К. Каргера. Публикации А.П. Дульзона и Е.А. Крейновича открыли новый этап в истории изучения енисейских языков. Благодаря своей монографии «Кетский язык» Андрей Петрович стал Лауреатом Государственной премии СССР, его труд был высоко оценен учеными и государством. Значимость деятельности А.П. Дульзона рассматривается в трех аспектах: сбор языкового материала по енисейским языкам (76 томов полевых записей, картотечный кетско-русский словарь), публикации и научные исследования в основном по кетскому и югскому языку (более 30 научных работ и 100 текстов на кетском и югском языках) и подготовка высококвалифицированных научных кадров – ученых, продолживших изыскания в области енисеистики (28 учеников А.П. Дульзона и их последователей защитили диссертации по енисейским языкам). Необходимо подчеркнуть комплексный подход в изучении енисейских языков, которого придерживался А.П. Дульзон в своих работах. Енисейское языкознание рассматривается им как составная часть проблемы происхождения аборигенов Сибири, это прослеживается в широком спектре тематики публикаций.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(2):164-171
pages 164-171 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».