ЯЗЫКОВЫЕ ИДЕОЛОГИИ В РЕЧЕВЫХ ПРАКТИКАХ МНОГОЯЗЫЧНЫХ ПОСТСОВЕТСКИХ МИГРАНТОВ КАК БАРЬЕР ТРАНСЛИНГВАЛЬНОСТИ
- Авторы: Хилханова Э.В.1, Хилханов Д.Л.2
-
Учреждения:
- Институт языкознания Российской академии наук
- Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования г. Москвы Московский городской педагогический университет
- Выпуск: № 1 (2022)
- Страницы: 78-91
- Раздел: ЛИНГВИСТИКА
- URL: https://bakhtiniada.ru/2307-6119/article/view/270444
- DOI: https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-1-78-91
- ID: 270444
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Об авторах
Эржен Владимировна Хилханова
Институт языкознания Российской академии наук
Email: erzhen.khilkhanova@iling-ran.ru
доктор филологических наук, доцент, ведущий научный сотрудник Москва
Доржи Львович Хилханов
Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования г. Москвы Московский городской педагогический университет
Email: khilkhanovdl@mgpu.ru
доктор социологических наук, профессор кафедры философии и социальных наук Проезд 2-й Сельскохозяйственный, д. 4, г. Москва, Россия, 129226
Список литературы
- Бертагаев Т. А. К вопросу о взаимовлиянии языков (о монголизмах и двуязычии) // Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР. М.: Наука, 1969.
- Бурдье П. Структура, габитус, практика // Журнал социологии и социальной антропологии. 1998. Том 1, № 2. С. 44–59.
- Голев Н. Д. Современная ментально-языковая ситуация в аспекте взаимоотношения ее лингвистического и лингводидактического аспектов // Голев Н. Д. (ред.). Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. Теория и практика современной письменной речи: материалы конф. Барнаул: Изд-во Алт. гос. университета, 2002. С.178–192.
- Гусейнов Г. Ч. Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х. М.: Три квадрата, 2004.
- Гучинова Э.-Б. Улица Kalmuck road. История, культура и идентичности калмыцкой общины США. С.-Петербург: Алетейя, 2004.
- Кирилина А. В. Контакт языков в немецком языковом пространстве // Вестник Московской международной академии. 2011. 2. С. 36–45.
- Прошина З. Г. Транслингвизм и его прикладное значение. RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices. 2017. 14 (2). С. 155–170.
- Хилханова Э. В., Хилханов Д. Л. Феномен этнического самоопределения в социально-философском аспекте (на примере бурятской интеллектуальной миграции в Западную Европу) // Вестник МГПУ. Серия «Философские науки». 2021. № 4 (40). С. 20–36. doi: 10.25688/2078-9238.2021.40.4.02.
- Хилханова Э. В. Факторы языкового сдвига и сохранения миноритарных языков: дискурсный и социолингвистический анализ (на примере языковой ситуации в этнической Бурятии). Дис. … д-ра филол. наук. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2009.
- Хилханова Э. В. Интернет и миноритарные языки России: символическое присутствие или инструмент ревитализации? (на примере бурятского языка) // Монголоведение. 2019; 19 (4): 967–988. https://doi.org/10.22162/2500-1523-2019-4-967-988.
- Blackledge A., Creese A. Translanguaging as Cultural and Cosmopolitan Competence. IALIC 2016 Keynote presentation. Book of Abstracts IALIC 2016 Barcelona. 2016. Barcelona, 25–27 November 2016. P. 2.
- Canagarajah S. Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging // Modern Language Journal. 2011. 95. P. 401–417.
- Gal S., Woolard K. Constructing Languages and Publics: Authority and Representation. Pragmatics. 1995. Vol. 5. Iss. 2. P. 129–138.
- García O. Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century // Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local. Edited by A. Mohanty Minati Panda, R. Phillipson, T. Skutnabb-Kangas. New Delhi: Orient Blackswan (former Orient Longman), 2009. P. 128–145.
- Gumperz J. J. Discourse strategies. New York: Cambridge University Press, 1982.
- Halim N. S., Maros M. The Functions of Code-switching in Facebook Interactions // Procedia — Social and Behavioral Sciences. 2014. 118. P. 126–133. doi: 10.1016/j.sbspro.2014.02.017.
- Hüppauf B. Globalization — Threats and Opportunities // Edited by A. Gardt, B. Hüppauf. Globalization and the future of German. Berlin, Mouton de Gruyter, 2004. P. 3–25.
- Khilkhanova E. Language ideologies and multilingual practices of post-soviet migrants in Western Europe from a translanguaging perspective // Balcania et Slavia. Studi linguistici | Studies in linguistics. 2021. Vol. 1, no. 1. P. 01–30. doi: 10.30687/BES/0/2021/01/000.
- Kliuchnikova P. Linguistic Biographies & Communities of Language of Russian Speakers in Great Britain [PhD Dissertation]. Durham: Durham University, 2016. URL: http://etheses.dur.ac.uk/11374.
- Kroskrity P. V. Regimenting Languages: Language Ideological Perspectives. Edited by P. V. Kroskrity. Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities. Santa Fe: School of American Research Press, 2000. P. 1–34.
- Lee J. W. Transnational linguistic landscapes and the transgression of metadiscursive regimes of language. Critical Inquiry in Language Studies. (2014). Vol. 11. № 1. Pp. 50–74.
- MacSwan J. A Multilingual Perspective on Translanguaging // American Educational Research Journal. 2017. 54 (1). P. 167–201. https://doi. org/10.3102/0002831216683935.
- Moustaoui Srhir A., Prego Vázquez G., Zas Varela L. Translingual Practices and Reconstruction of Identities in Maghrebi Students in Galicia // Languages. 2019. 4, 3 (63). https://doi.org/10.3390/languages4030063.
- Myers-Scotton C. Duelling Languages. Grammatical Structure in Code-Switching. Oxford: Clarendon Press, 1993.
- Myers-Scotton C. Multiple voices: an introduction to bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing, 2006.
- Pennycook A. Translingual English // Edited by F. Sharifian and M. Clyne. Australian Review of Applied Linguistics, International Forum on English as an International Language, special forum issue. 2008. Vol. 32. No. 3. P. 30.1–30.9.
- Pischlöger С. Udmurt on Social Network Sites: A Comparison with the Welsh Case // Edited by R. Toivanen, J. Saarikivi. Linguistic Genocide Or Superdiversity? New and Old Language Diversities. Bristol; Buffalo: Multilingual Matters, 2016. Vol. 14. P. 108–132.
- Wei L. Translanguaging as a Practical Theory of Language // Applied Linguistics. 2018. Vol. 39. Issue 1, February. P. 9–30, https://doi.org/10.1093/applin/amx039
- Woolard K. We Don’t Speak Catalan Because We Are Marginalized: Ethnic and Class Connotations of Language in Barcelona // Edited by R. K. Blot. Language and Social Identity. Westport, CT: Praeger Publishers, 2003. P. 85–103.
Дополнительные файлы
