Enlightenment component of A. Urusova's journalistic writing
- Authors: Uzdenova F.T.1
-
Affiliations:
- Institute of Humanitarian Researches – branch of Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences
- Issue: Vol 26, No 5 (2024)
- Pages: 289-296
- Section: Philology
- URL: https://bakhtiniada.ru/1991-6639/article/view/274299
- DOI: https://doi.org/10.35330/1991-6639-2024-26-5-289-296
- EDN: https://elibrary.ru/YCLASR
- ID: 274299
Cite item
Full Text
Abstract
The journalistic texts' study actualizes the problem of the national literature's axiological architectures' conceptional understanding. For the first time, the journalistic (especially literary-critical) heritage of the Karachay writer A. Urusova is introduced into scientific circulation. The purpose of the study is to identify the educational tendencies of A. Urusova's journalistic activity. Research methods: structural-descriptive, systemic, typological. Research results: the example of A. Urusova's activity illustrates the historical and cultural significance of social-educational and literary-critical thought and its influence on the Karachay people's national consciousness evolution; definitive features of national journalism, genre range (note, article, review, essay), expressive language resource have been identified.
Full Text
Введение
Публицистика в литературах Северного Кавказа представляет собой важный сегмент идеолого-просветительской мысли народа, показатель интеллектуальной ступени творческого развития. Демократические преобразования, произошедшие в последние десятилетия, «разархивация» документов, «замалчивавших» разного рода факты, в том числе репрессии 1930-х, депортацию народов в Среднюю Азию, точную численность погибших в Великую Отечественную войну и др., получают объективное отражение в первую очередь в публицистическом жанре.
Деятельность первых просветителей-публицистов Карачая и Балкарии пришлась на вторую половину XIX – начало XX века: И. Урусбиев, М. Абаев, И. Крымшамхалов, Б. Шаханов, И. Акбаев, И. Хубиев (Карачайлы), Иммолат Хубиев и др. Внимание их было сконцентрировано главным образом на актуальной социально-идеологической, героической, этнографической проблематике. Исторический очерк «Балкария» М. Абаева, написанный им на русском языке, публиковался отдельными статьями в газете «Каспий», затем в журнале «Мусульманин» (Париж, 1911) [1, с. 359]. Деятельность карачаевского публициста И. Хубиева (Къарачайлы) всецело основана на просветительской «доктрине». Письмо, с которым он обратился в «Мусульманин» (о возможности публикации проблемных статей о горской действительности), было опубликовано в журнале в 1910 году. С середины 20-х гг. И. Хубиев работает в г. Ростове-на-Дону, его статьи и заметки печатаются во многих изданиях (общее число последних достигало 18). Только в двух из них – «Терек» и «Советский юг» – было опубликовано более ста пятидесяти его трудов [4, с. 8]. Одним из известных карачаевских просветителей является И. Я. Акбаев (Чокуна афенди), автор «Учебного пособия первоначального обучения детей письму и чтению» на карачаево-балкарском языке» (1910), учитель, богослов, переводчик с арабского языка («Иман-ислам», «Зикир о пророке»); владел многими тюркскими языками, в совершенстве знал русский язык и русскую литературу, «обладал обширными знаниями по философии, географии, этнографии и истории, астрономии, восточной литературе и искусству» [1, с. 360]. В 1916 г. в Тифлисе издал первую книгу на карачаево-балкарском языке (с арабским шрифтом). Это был букварь – «Ана тил» («Родная речь»), ставший, в конце концов, исходной точкой развития национальной письменности. «Обучение в школах, печатание газеты и книг на карачаевском языке, – все вплоть до 1929 года осуществлялось на основе составленного им алфавита» [Там же].
Вторая волна карачаевских и балкарских публицистов (преимущественно 30-е годы XX века) связана с активизацией деятельности региональных СМИ. Авторами публицистических текстов, как правило, были поэты и писатели, некоторые из них являлись сотрудниками редакций. В их числе карачаевская писательница, общественный деятель, публицист, педагог А. Урусова. Ею написано в общей сложности около сотни статей, опубликованных как в местной периодике (газеты «Таулу джашау» (Горская жизнь), «Къызыл Къарачай» (Красный Карачай), «Ленинни байрагъы» (Ленинское знамя), «Къарачай»), так и в центральных изданиях («Правда», «Известия», «Комсомольская правда» и др.). Объемная картотека в Государственной библиотеке им. В. И. Ленина – свидетельство ее весомого труда.
Обсуждение и результаты
Аминат Мудалифовна Урусова (в замужестве – Узденова) родилась 25 августа 1911 г. в а. Верхняя Теберда в семье известного деятеля, одного из представителей передовой интеллигенции Карачая Мудалифа Камашевича Урусова. Атмосфера, царившая в доме, общение с высоконравственными и культурными людьми явились той благодатной почвой, на которой происходило духовное становление А. Урусовой. В числе тех, кто был близок семье, – первые деятели культуры и искусства Карачая: Хубиев Ислам (Къарачайлы), видный общественный деятель, публицист, имя которого вошло в Энциклопедию Р. Луначарского; Акбаев Исмаил (Чокуна афенди), просветитель, богослов, автор первого букваря на карачаево-балкарском языке; Биджиев Асхат, первый из карачаевцев кандидат медицинских наук, писатель, автор ряда книг и учебников, переводчик; Каракетов Исса, один из основоположников карачаевской поэзии, автор знакового стихотворения «Кавказ»; Уртенов Азрет, поэт, один из наставников молодой карачаевской литературы; Аппаев Хасан, автор первого карачаевского романа «Къара кюбюр» («Черный сундук») и др. О них и других выдающихся личностях, внесших весомый вклад в дело становления и развития духовной культуры народа, она впоследствии написала книгу «Емюр танышланы сагъыныу» («Воспоминания о современниках», 1975) [2]. Книга пользовалась и пользуется большой популярностью. Для многих исследователей – этнографов, литературоведов – она явилась бесценным научным подспорьем. В своей рецензии карачаевский писатель Мусса Батчаев отметил: «…Автору суждено было быть в гуще описываемых событий. Отражаемая в книге эпоха представлена объективно, с исключительной достоверностью, что очень ценно для аналогичных работ мемуарного жанра. Одна из попыток сделана человеком, занимавшимся в те годы литературной критикой и журналистикой, – А. Урусовой. Шаг за шагом автор воспроизводит процесс развития культуры, искусства, литературы Карачая тех лет…» [3, с. 263].
Будучи представительницей «старой» национальной интеллигенции, выходцем из среды людей, в числе первых получивших фундаментальное образование, А. Урусова ощущала сопричастность судьбе своего народа. Она принадлежала тому достаточно обширному кластеру научно-технической и творческой элиты национальных окраин, охарактеризованных в свое время В. И. Лениным, как люди, которые «…привыкли к культурной работе», те, кто «двигал культуру, в этом состояла их профессия» [4, с. 250]. В то же время А. Урусова была ярким образцом новой советской интеллектуальной элиты. «А. Урусова, как и тысячи подобных ей, ощущала потребность в просветительской связи со своим народом, и как естественный продолжатель традиций и практик этнической пассионарной прослойки, и как адепт новой коммунистической философии. Сочетание двух нравственных императивов было присуще представителям старой аристократической верхушки карачаево-балкарского народа – весьма значительная часть его дворянства активно способствовала адаптации этноса к новым условиям существования и интеграции его культуры в парадигму советской этики и мировоззрения» [5, с. 330]. Ряд произведений (в особенности ранних) А. Урусовой, опубликованных на страницах первых национальных газет, написаны в полном соответствии с актуальными запросами партии, более того – могут оцениваться в качестве поэтического отзыва на совершенно конкретные мероприятия идеологического толка. Естественно, непосредственное участие в политических кампаниях партии, проводившихся в середине – конце 20-х годов – «раскрепощение горянки», «ликвидация безграмотности» – закономерно приводило к появлению дидактических текстов, выстроенных с помощью отвлеченно-пафосных образных конструкций:
…Джарлыды, джазыкъды сюймеген аланы,
Факъырды окумагъан, мискинди джаны,
Кёз къарамы шагъатлыкъ эте халына,
Тюшалмайды таукелликни джолуна [6, с. 6]
…Беден, несчастен не любящий книги,
Нищ нечитающий, душа его убога,
Взгляд его доказывает его дух-состояние,
Не может он попасть на дорогу мужества… (Подстр. пер.)
Однако даже в таких образцах, написанных в границах ожиданий партийной элиты и ленинских идей о партийности литературы, очевидны весьма иллюстративные примеры подключения к схеме лирического сопереживания неожиданных виртуальных объектов, семантически связанных с вещным миром бытовой конкретики (например, ножницы), что уже само по себе демонстрировало прогрессивный вектор авторского поэтического слова к этнической рефлексии, и как следствие усиление суггестивного эффекта:
Тиширыула киргенбиз
Ленинни айтхан джолуна,
Хар эркинлик берилди
Таулу къызны къолуна.
Хар джерине дуньяны
Нюр себеди отубуз.
Азатлыкъны юлгюсюн
Бичед анда къыптыбыз… [7, с. 6].
Мы, женщины, пошли
По дороге, указанной Лениным,
Свобода (каждой) была дана
В руки карачаевской девушке.
Во все места мирозданья
Сеет свет наш огонь.
Эталон свободы
Там вырезают наши ножницы… (Подстр. пер.)
Стихотворение «Къыптыбыз» («Наши ножницы»), написанное в 1927 году, вероятно, как отклик на проводившуюся во всех республиках Северного Кавказа кампанию «Пальто горянке», было опубликовано 7 ноября 1927 года в первом литературном приложении областной газеты «Таулу джашау» («Горская жизнь»). Это была первая публикация 16-летней А. Урусовой.
С 1933 по 1937 год А. Урусова работает в должности ответственного секретаря редакции газеты «Къызыл Къарачай» («Красный Карачай»). Всемерно содействуя свободному обмену мнениями по вопросам фактически зарождавшейся литературы, ей удалось привлечь внимание читателей к газете и произведениям национальных авторов, развернуть полемику вокруг актуальных (насущных) проблем. А. Урусова активно выступает со страниц областных газет с литературно-критическими статьями, посвященными творчеству поэтов Д. Байкулова, А. Уртенова, прозаика Х. Аппаева и др., способствуя тем самым зарождению критического жанра в карачаевской литературе, откликается на события, происходящие в мире и стране в целом. Так, на литературной странице газеты «Къызыл Къарачай» (26 декабря 1936 г.) публикуется критическая статья А. Урусовой о романе Хасана Аппаева «Черный сундук»; 4 сентября 1936 г. (продолжение в номере 92 (1242) от 6 сентября) – рецензия на книгу «Анекдоты Насра Ходжи» Азрета Уртенова; 12 августа 1936 г. – литературно-критическая статья, посвященная поэме «Залихат» Даута Байкулова. В 1974 г. в газете «Ленинни байрагъы» («Ленинское Знамя») публикуется проблемная статья «Эндиги заманны темасы (Къобанланы Ахматны «Кюн таякъла» повестини юсюнден)» («Тема современности» (о повести Ахмата Кубанова «Кюн таякъла» («Лучи солнца») [8]. По сути, это были одни из первых работ, написанных в жанре литературной критики. В этом смысле творчество А. Урусовой сыграло важнейшую роль в формировании и развитии данного жанра в карачаевской литературе.
Выраженные просветительские тенденции обнаружены в статьях, написанных и во второй половине XX века: в 1959 г. А. Урусова публикует в областной газете «Ленинни джолу бла» («Ленинским путем») императив «Алыннъан борчланы сёзсюз толтурургъа керекди» («Взявшие на себя обязательства необходимо выполнить»); выступает с аналитическими материалами о состоянии литературно-художественной критической мысли в регионе («Заманны излеми: Литература-суратлау критиканы юсюнден» («О литературно-художественной критике», 12 сент. 1974 г. [9]); в центральной периодике – «Известиях» (1973) – выходит ее полемическая заметка «Традиции настоящие и мнимые» [10], вызвавшая широкий общественный резонанс.
Патриотическим пафосом проникнуты публицистические материалы о первых деятелях культуры и искусства Карачая, видных общественных деятелях, внесших вклад в укрепление материальной и духовной жизни народа. Статья А. Урусовой «Рождение Карачаевска» в юбилейном номере (к 60-летию г. Карачаевска) газеты «Заря Карачая» («Къарачайны Тангы») (1987) подробно информирует о строительстве областного центра Карачаевской автономной области – г. Микоян-Шахара (ныне г. Карачаевск, Карачаево-Черкесская Республика), о тех, кто стоял у истоков рождения города, начиная с А. Микояна, поддержавшего идею создания областного центра в городе на Кубани; Курмана Курджиева, участвовавшего в церемонии открытия города в ноябре 1927 г., и др. Отмечены заслуги и тех, кто принимал непосредственное участие в руководстве строительством: Ибрагим Баташев, начальник стройки; десятник Али-Солтан Герюгов; Исса Каракетов, председатель Учкуланского окружного исполкома, обеспечивавший поставку леса; Мудалиф Урусов (отец А. Урусовой), председатель Хумаринского окружного исполкома, отвечавший за распиловку леса и доставку к пункту назначения [11, с. 4]. «Волны буйной Кубани катили кругляк из далекого Худеса на стройку. Двухколесные арбы, ведомые волами, и телеги беспрестанно шли с грузом камня, щебня, леса во все объекты строящегося города. Со всех аулов явились сюда плотники, каменщики, печники, возчики, грузчики, мастера по лесосплаву. В худых бешметах и сыромятных чарыках они повсюду трудились с полной отдачей сил. Строил народ, обретший свою автономию в 1926 году, свой первый социалистический город» [Там же].
Облик отца, известного общественного деятеля, ответственного работника области, члена съезда горских народов Терской области во Владикавказе (1920), члена исполкома окружного Совета трудовых горских депутатов (с 1921 г.), получил всестороннее отражение в объемном очерке «Атамы эмда ол заманны юсюнден» («Об отце и том времени»), опубликованном в газете «Ленинни байрагъы» 21 августа 1990 г. [12].
В очерковом жанре написан ряд статей; герои их – достойные личности, известные люди Карачая: «Халкъны сыйлы уланы» («Достойный сын народа») // Ленинни байрагъы. 1990. 25 июля, «Фахмулу эди ол» («Он был талантлив») // Къарачай. 1991. 17 окт. Очерк, посвященный отважному командиру разведгруппы в Великую Отечественную войну Батчаеву Мулалифу Каракёзовичу, впоследствии вышел отдельным изданием – «Къарачайны ётгюр уланы» («Mужественный сын Карачая»). Черкесск, 2002 [13].
Экзистенциальные рассуждения и афористические «построения» наглядны в работах, имеющих практико-ориентированный (прикладной) характер. В числе таковых одни из последних статей А. Урусовой на карачаево-балкарском языке: «Сагъышларым» («Мои думы») // Ленинни байрагъы. 1990. 7 июня; «Окъуучулагъа» («Читателям») // Къарачай. 1991. 10 окт.; «Кесим дей билмеген аякъ тюбюнде къалыр» («Не имеющий своего «я», останется под пятой (в состоянии раболепия, унижения)» // Къарачай. 1992. 20 окт.
Заключение
Литературное творчество А. Урусовой представлено наряду с поэзией, мемуаристикой, крупноформатной прозой (романом-дилогией «Айсанат») внушительным с точки зрения как количественных показателей, так и значимости труда объемом публицистического материала. В работе приведен далеко не полный перечень работ А. Урусовой, но и указанные свидетельствуют о безусловной теоретической значимости ее труда в вопросах становления и развития публицистической мысли Карачая, а также выраженной просветительской и демиургической миссии.
Исследование публицистического наследия А. Урусовой (начиная с публикаций 30-х гг. XX века) позволяет объективно выявить актуальные проблемы культурного развития карачаевского народа (на протяжении 20-го столетия) и подходы к их решению.
About the authors
Fatima T. Uzdenova
Institute of Humanitarian Researches – branch of Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences
Author for correspondence.
Email: uzdenova_kbigi@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-5378-9514
SPIN-code: 1956-8363
Doctor of Philological Sciences, Leading Researcher
Russian Federation, 360000, Nalchik, 18 Pushkin streetReferences
- Baziyeva G.D., Uzdenova F.T. Karachay-Balkarian literature and problems of ethnic identity. Polilingval'nost' i transkul'turnyye praktiki [Multilingualism and transcultural practices]. 2019. Vol. 16. No. 3. Pp. 358–365. doi: 10.22363/2618-897X-2019-16-3-358-365. (In Russian)
- Urusova A.M. Yomyur tanyshlany sagynyu [Memories of contemporaries]. Cherkessk: Karachaevo-Cherkesskoe otd-nie Stavropol'skogo kn. izd-va. 1975. 128 p. (In Karach.-Balk.)
- Uzdenova F.T. Memoir practices in artistic text (on the example of the works of A. Urusova). News of the Kabardino-Balkarian Scientific Center of RAS. 2021. No. 6 (104). Pp. 260–267. doi: 10.35330/1991-6639-2021-6-104-260-267. (In Russian)
- Lenin V.I. Iz vystupleniya na VIII S"yezde RKP(b) [From a speech at the VIII Congress of the RCP(b)]. Lenin o kul'ture i iskusstve. [Lenin on culture and art]. Moscow: IZOGIZ, 1938. (In Russian)
- Uzdenova F.T. Features of memoir prose by A. Urusova (using the example of the book “Yomyur tanyshlany sagynyu” (“Memories of Contemporaries”). Kavkazologiya [Caucasology]. 2024. No. 2. Pp. 325–337. doi: 10.31143/2542-212X-2024- 2-325-337. (In Russian)
- Urusova A.M. Khaouam – kitabla [Books are my breath]. In: Sogulmag'an kyyl koobuz [Silent violin]. Cherkessk: Karachaevo-Cherkesskoe otd-nie Stavropol'skogo kn. izd-va, 1977. P. 6. (In Karach.-Balk.)
- Urusova A.M. Kyptybyz [Scissors]. In: Sogulmag'an qyl qobuz [Silent violin]. Cherkessk: Karachaevo-Cherkesskoe otd-nie Stavropol'skogo kn. izd-va, 1977. P. 6. (In Karach.-Balk.)
- Urusova A.M. Endigi zamanny themes (Kobanlany Akhmatny “Kyun tayakla povestini yusünden) [“The Theme of Modernity” (about Akhmat Kubanov’s story “Kyun tayakla” (“Rays of the Sun”)]. Leninni bayragy [Lenin's Banner]. 1974. October 10. (In Karach.-Balk.)
- Urusova A.M. Literatura-suratlau kritikany yusyunden» (O literaturno-khudozhestvennoy kritike) [On literary and artistic criticism]. Leninni bayrag"y (Leninskoye znamya) [Lenin's Banner]. 1974. September 12. (In Karach.-Balk.)
- Urusova A.M. [Real and imaginary traditions]. Izvestia. 1973. October 20. (In Russian)
- Urusova A.M. Rozhdeniye Karachayevska [The birth of Karachaevsk]. Zarya Karachaya (K"arachayny Tangy) [Dawn of Karachay]. 1987. (In Russian)
- Urusova A.M. Atamy emda ol zamanny yusyunden (Ob ottse i tom vremeni) [About the father and that time]. Leninni bayrag"y (Leninskoye znamya) [Lenin's Banner]. 1990. August 21. (In Karach.-Balk.)
- Urusova A.M. Karachayny yotgyur ulans [Courageous son of Karachay]. Cherkessk, 2002. 19 p. (In Karach.-Balk.)
Supplementary files
