Испанское bueno в метадискурсивном контексте: конструктивно-прагматический анализ
- Авторы: Лопес-Серена А.1, Гарсиа Хименес С.1
-
Учреждения:
- Университет Севильи
- Выпуск: Том 29, № 4 (2025): Pragmalinguistics: Сorpora and Discourse Studies
- Страницы: 886-913
- Раздел: НАУЧНЫЕ СТАТЬИ
- URL: https://bakhtiniada.ru/2687-0088/article/view/363730
- DOI: https://doi.org/10.22363/2687-0088-46457
- EDN: https://elibrary.ru/KOEMIJ
- ID: 363730
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В данном исследовании испанский дискурсивный маркер (ДМ) bueno изучается с помощью конструкционно-прагматического подхода, бросающего вызов традиционному лексикоцентрическому анализу. Цель исследования - доказать, что анализ прагматико-дискурсивных значений этого ДМ, возникающих в результате его участия в определенных дискурсивных паттернах (ДП), дополняет предыдущие описания. Опираясь на недавние теоретические разработки в области испаноязычной лингвистики, а также на исследования других языков, критикующих лексикоцентрические семасиологические подходы, в исследовании используется ономасиологический и конструкционный подход, выступающий за комплексные характеристики, отражающие функционирование ДМ в рамках более крупных дискурсивных фрагментов. Анализируя корпус разговорной испанской речи Val.Es.Co. (Briz & Grupo Val.Es.Co. 2002), мы выявляем и формализуем метадискурсивные ДМ, содержащие bueno . К ним относятся прототипические метадискурсивные функции, такие как возобновление темы, смена темы, переформулирование и поддержка в онлайн коммуникации, а также очередность реплик и другие функции, характерные для начальной позиции как в инициирующих, так и особенно в ответных репликах, каждая из которых понимается как метадискурсивная. Полученные результаты показывают, что разнообразные функциональные значения, традиционно приписываемые исключительно bueno , вытекают из полных прагматико-дискурсивных моделей, в которых участвует этот дискурсивный маркер. Формализованные дискурсивные паттерны могут быть применены для монолингвистического и кросс-лингвистического описания, исторической реконструкции путей грамматикализации и прикладных областей, таких как обучение второму языку и машинный перевод. Теоретически наши результаты показывают, что подход, основанный на ДП, разрешает сохраняющиеся противоречия в литературе, где исследователи выводят значения ДМ из со-текста, одновременно абстрагируясь от него же в своих описаниях. Тем самым исследование вносит вклад в продолжающиеся дискуссии о конструкциях, выходящих за рамки сентенциального уровня, соединяя подходы грамматики конструкций с дискурсивным анализом.
Об авторах
Арасели Лопес-Серена
Университет Севильи
Автор, ответственный за переписку.
Email: cheilop@us.es
ORCID iD: 0000-0001-6987-6551
профессор испанской лингвистики
ИспанияСантьяго Гарсиа Хименес
Университет Севильи
Email: itsantiago@us.es
ORCID iD: 0009-0005-0362-303X
докторант филологического факультета
ИспанияСписок литературы
- Bauhr, Gerhard. 1994. Funciones discursivas de bueno en español moderno. Lingüística Española Actual 16. 79–124.
- Beinhauer, Werner. 1991. El español coloquial. 3rd ed. Madrid: Gredos.
- Borreguero Zuloaga, Margarita. 2015. A vueltas con los marcadores del discurso: de nuevo sobre su delimitación y sus funciones. In Angela Ferrari & Loredana Lala (eds.), Testualità. Fondamenti, unità, relazioni, 151–170. Florencia: Cesati.
- Borreguero Zuloaga, Margarita. 2017. Los relatos coloquiales: partículas discursivas y polifonía. Pragmalingüística 25. 62–88.
- Borreguero Zuloaga, Margarita & Araceli López Serena. 2011. Marcadores discursivos, valores semánticos y articulación informativa del texto: el peligro del enfoque lexicocentrista. In Heidi Aschenberg & Óscar Loureda Lamas (eds.), Marcadores del discurso: de la descripción a la definición, 169–210. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
- Briz Gómez, Antonio. 1998. El español coloquial en la conversación. Esbozo de Pragmagramática. Barcelona: Ariel.
- Briz Gómez, Antonio & Antonio Hidalgo Navarro. 1998. Conectores pragmáticos y estructura de la conversación. In María Antonia Martín Zorraquino & Estrella Montolio Durán (coords.), Los marcadores del discurso: teoría y análisis, 121–142. Madrid: Arco/Libros.
- Briz Gómez, Antonio & Salvador Pons Bordería. 2010. Unidades, marcadores discursivos y posición. In Óscar Loureda & Esperanza Acín (eds.), Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, 327–358. Madrid: Arco/Libros.
- Briz, Antonio & Grupo Val.Es.Co. 2002. Corpus de conversaciones coloquiales. Anejos de Oralia 1. 1–383.
- Briz, Antonio & Grupo Val.Es.Co. 2003. Las unidades de la conversación: el acto. In José Luis Girón Alconchel & Grupo Val.Es.Co (eds.), Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar, vol. II, 953–968. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, Ediciones Complutense.
- Couper-Kuhlen, Elizabeth & Sandra A. Thompson. 2008. On assessing situations and events in conversation: ‘extraposition’ and its relatives. Discourse Studies 10 (4). 421–457.
- Couper-Kuhlen, Elizabeth & Sandra A. Thompson. 2000. Concessive patterns in conversation. In Elizabeth Couper-Kuhlen & Bernd Kortmann (eds.), Cause — Condition — Concession — Contrast, 381–410. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
- Fernández Madrazo, Carmen & Araceli López Serena. 2022. De la atenuación a la cohesión. La polifuncionalidad de los mecanismos pragmático-discursivos más allá de los marcadores. Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística 12. 247–274. https://doi.org/10.1344/AFEL2022.12.11
- Fischer, Kerstin. 2006. Introduction. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to Discourse Particles, 1–20. Amsterdam: Elsevier.
- Foolen, Ad. 1989. Beschreibungsebenen für Partikelbedeutungen. In Harald Weydt (ed.), Abtönungspartikel: Die deutsche Modalwörter und ihre französischen Entsprechungen. Bad Homburg, Berlin, Zurich: Gehlen. 305–317.
- Fried, Mirjam. 2007. Constructing grammatical meaning: Isomorphism and polysemy in Czech reflexivization. Studies in Language 31 (4). 721–764.
- Fried, Mirjam & Jan-Ola Östman. 2004. Construction grammar. A thumbnail sketch. In Mirjam Fried & Jan-Ola Östman (eds.), Construction grammar in a cross-language perspective, 11–86. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
- Fried, Mirjam & Jan-Ola Östman. 2005. Construction Grammar and spoken language. The case of pragmatic particles. Journal of Pragmatics 37 (11). 1752–1778.
- Fuentes Rodríguez, Catalina. 1990. Algunos operadores de función fática. In Pedro Carbonero & María Teresa Palet (eds.), Sociolingüística andaluza 5, 137–170. Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
- Fuentes Rodríguez, Catalina. 1993. Comportamiento discursivo de bueno, bien, pues bien. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 9. 205–221.
- García Vizcaíno, María José & Miguel A. Martínez-Cabeza. 2005. The pragmatics of well and bueno in English and Spanish. Intercultural Pragmatics 2 (1). 69–92.
- Gras Manzano, Pedro. 2016. Entre la codificación y la inferencia: Los valores citativos de que inicial átono en español. In Ramón González Ruiz, Dámaso Izquierdo Alegría & Óscar Loureda Lamas (eds.), La evidencialidad en español: teoría y descripción, 201–223. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
- Grupo Val.Es.Co. 2014. Las unidades del discurso oral: La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial). Estudios de Lingüística del Español 35. 11–71.
- Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2002. Word Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
- Heine, Bernd, Wenjiang Yang & Seongha Rhee. 2024. Discourse-pragmatic markers of (inter)subjective stance in Asian languages. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 751–770. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40718
- Hidalgo Navarro, Antonio. 2010. Los marcadores del discurso y su significante: en torno a la interfaz marcadores-prosodia en español. In Óscar Loureda Lamas & Esperanza Acín Villa (eds.), Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, 61–92. Madrid: Arco/Libros.
- Hinterhölzl, Roland & Nicola Munaro. 2015. On the interpretation of modal particles in non-assertive speech acts in German and Bellunese. In Josef Bayer, Roland Hinterhölzl & Andreas Trotzke (eds.), Discourse-oriented syntax, 41–70. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
- Itkonen, Esa. 2003. What is Language? A Study in the Philosophy of Linguistics. Turku: University of Turku.
- Koch, Peter & Wulf Oesterreicher. 1990. Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. Tübingen: Niemeyer.
- Llopis Cardona, Ana & Salvador Pons Bordería. 2020. Discourse markers in Spanish. In Dale April Koike & J. César Félix-Brasdefer (eds.), The routledge handbook of spanish pragmatics: foundations and interfaces, 185–202. London: Routledge.
- López Serena, Araceli. 2011. Más allá de los marcadores del discurso. In José Jesús de Bustos Tovar, Rafael Cano Aguilar, Elena Méndez García de Paredes, Araceli López Serena & Antonio Narbona Jiménez (eds.), Sintaxis y análisis del discurso hablado en español: homenaje a Antonio Narbona, vol. I, 275–294. Sevilla: Universidad de Sevilla.
- López Serena, Araceli. 2017. Hacer (cosas con) palabras: la discursividad como universal genérico-esencial del lenguaje. CLAC 69. 175–216. http://dx.doi.org/10.5209/CLAC.55319
- López Serena, Araceli & Margarita Borreguero Zuloaga. 2010. Los marcadores del discurso y la variación lengua hablada vs. lengua escrita. In Óscar Loureda & Esperanza Acín (eds.), Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, 415–495. Madrid: Arco/Libros.
- López Serena, Araceli & Óscar Loureda Lamas. 2013. La reformulación discursiva entre lo oral y lo escrito: una aproximación teórica y experimental. Oralia 16. 221–258. https://doi.org/10.25115/oralia.v16i1.8041
- López Serena, Araceli & María Uceda Leal. 2024. Marcadores del discurso y esquemas construccionales. Los patrones discursivos de bueno en La lucha por la vida de Pío Baroja. Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística 14. 459–498. https://doi.org/10.1344/AFEL2024.14.18
- Loureda Lamas, Óscar & Esperanza Acín Villa (eds.). 2010. Los estudios sobre marcadores del discurso en español, Hoy. Madrid: Arco Libros.
- Martín Butragueño, Pedro. 2006. Prosodia del marcador bueno. Anuario de Letras 44. 17–76.
- Martín Zorraquino, María Antonia. 1994. Bueno como operador pragmático en español actual. In Beatriz Garza, José Antonio Pascual & Alegría Alonso (eds.), II Encuentro de lingüistas y filólogos de España y México (Salamanca, 25–30 de noviembre de 1991), 403–412. Salamanca: Junta de Castilla y León, Consejería de Cultura y Turismo / Ediciones Universidad de Salamanca.
- Martín Zorraquino, María Antonia & José Portolés. 1999. Los marcadores del discurso. In Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 3, 4051–4212. Madrid: Espasa.
- Martínez Hernández, Diana. 2016. Análisis pragmaprosódico del marcador discursivo bueno. Verba 43. 77–106.
- Masini, Francesca & Paola Pietrandrea. 2010. Magari. Cognitive Linguistics 21 (1). 75–121.
- Montolío Durán, Estrella. 2011. Mitigación del compromiso asertivo y mecanismos argumentativos en la oralidad: los operadores de debilitamiento. In Ana María Harvey & Lars Fant (eds.), El diálogo oral en el mundo hispanohablante: estudios teóricos y aplicados, 95–118. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
- Narbona Jiménez, Antonio. 1989. Sintaxis coloquial: problemas y métodos. Sintaxis española: Nuevos y viejos enfoques. 149–169. Barcelona: Ariel.
- Narbona Jiménez, Antonio. 2014 [1989]. Las subordinadas adverbiales impropias en español: Bases para su estudio. Sevilla: Athenaica. First edition in Málaga: Ágora.
- Narbona Jiménez, Antonio. 2014 [1990]. Las subordinadas adverbiales impropias en español. II: Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas. Sevilla: Athenaica. First edition in Málaga: Ágora.
- Narbona Jiménez, Antonio. 2015. Sintaxis del Español Coloquial. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
- Ocampo, Francisco. 2006. La evolución de bueno de adjetivo a partícula discursiva: un proceso de discursivización. Oralia 9. 231–257.
- Pons Bordería, Salvador. 2003. From agreement to stressing and hedging: Spanish bueno and claro. In Gudrun Held (ed.), Partikeln und Höflichkeit, 219–236. Bern: Peter Lang.
- Pons Bordería, Salvador. 2006. A functional approach to discourse markers. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 77–99. Amsterdam: Elsevier.
- Pons Bordería, Salvador. 2008. La combinación de marcadores del discurso en la conversación coloquial: interacciones entre posición y función. Estudos Linguísticos / Linguistic Studies 2. 141–159.
- Portolés, José. 1998. Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.
- Posio, Pekka & Malte Rosemeyer. 2025. Dialogical and monological functions of the discourse marker bueno in spoken and written Spanish. Linguistics 63 (4). 1143–1170.
- Raymond, Chase Wesley. 2018. Bueno-, pues-, and bueno-pues-prefacing in Spanish conversation. In John Heritage & Marja-Leena Sorjonen (eds.), Between turn and sequence: Turn-initial particles across languages, 59–96. Amsterdam: John Benjamins.
- Renkema, Jan. 2009. The Texture of Discourse. Towards an Outline of Connectivity Theory. Amsterdam: John Benjamins.
- Rosemeyer, Malte & Pekka Posio. 2023. On the emergence of quotative bueno in Spanish: A dialectal view. In Daniela E. Casartelli, Silvio Cruschina, Pekka Posio & Stef Spronck (eds.), The grammar of thinking: From reported speech to reported thought in the languages of the world, 107–138. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
- Serrano Montesinos, M.ª José. 1999. Bueno como marcador discursivo de inicio de turno y contraposición: estudio sociolingüístico. International Journal of the Sociology of Language 19. 115–133.
- Serrano Reyes, Patricia. 2012. Análisis contrastivo de los marcadores conversacionales bueno y vale como iniciadores de intervención. In María Marta García Negroni (coord.), Actas del II Coloquio Internacional Marcadores del discurso en lenguas románicas: Un enfoque contrastivo, 226–236. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
- Steel, Brian. 1985. A Textbook of Colloquial Spanish. Madrid: SGEL.
- Taranilla García, Raquel. 2015. La noción de “patrón discursivo” y su utilidad en la descripción de los marcadores del verbo parecer. In Margarita Borreguero & Sonia Gómez-Jordana (eds.), Les marqueurs du discours dans les langues romanes. Une approche contrastive, 233–248. Limoges: Lambert-Lucas.
- Vigara Tauste, Ana María. 1987. Aspectos del español hablado. Aportaciones al estudio del español coloquial. Madrid: SGEL. 2nd edition.
- Vigara Tauste, Ana María. 1992. Morfosintaxis del español coloquial. Esbozo estilístico. Madrid: Gredos.
- Briz, Antonio, Salvador Pons & José Portolés (dirs.). 2008. Diccionario de partículas discursivas del español. Madrid: Ministerio de Ciencia y Tecnología. http://www.dpde.es
- Fuentes Rodríguez, Catalina. 2009. Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco/Libros.
- Moliner, María. 2007. Diccionario de uso del español. 3rd edn. Madrid: Gredos.
- Santos Río, Luis. 2003. Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones.
Дополнительные файлы



