Вариации терминов родства среди носителей диалекта бахмайе в иранской провинции Хузестан

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Язык определяет социальную и культурную идентичность нации, при этом большой ценностью обладает литература как средство отражения идей, верований и языковой картины мира. Местные диалекты, не имеющие письменных литературных источников, в большей степени подвержены опасности слияния и исчезновения, в связи с чем необходимо их дальнейшее исследование для фиксации их особенностей и изучения факторов снижения их популярности. В диалекте бахмайе, варианте лурского диалекта, на котором говорят на юго-западе Ирана, проявляются стилистические вариации использования терминов родства, угрожающие существованию этого диалекта, что обусловливает необходимость их углубленного анализа. Цель настоящего исследования - рассмотреть вариативность терминов родства в диалекте бахмайе и их персидских эквивалентов в различных контекстах, с учетом возраста, гендера, образовательного уровня и присутствия третьих лиц. С этой целью был разработан опросный лист, включающий 32 пункта, который был роздан 275 носителям диалекта бахрайе, поделенным на четыре возрастных группы: от 15 до 19 лет, от 20 до 29 лет, от 30 до 39 лет, от 40 лет и старше. Полученные результаты показали, что представители возрастной группы от 15 до 19 лет отдают предпочтение персидским терминам, в то время как респонденты в возрасте 40 и старше - терминам бахмайе. Также был сделан вывод о воздействии на вариации использования терминов родства других факторов (статус собеседника, гендер, образовательный уровень и присутствие третьего лица). Исследование продемонстрировало влияние персидского языка на диалект бахмайе, особенно заметное среди молодежи. Эта тенденция обусловлена высоким статусом персидского языка, языковыми контактами и миграцией как источником межпоколенных различий. Сделан вывод о том, что для сохранения диалекта бахмайе необходимо фиксировать его особенности, поощрять его использование среди образованных носителей и продвигать интракультурную коммуникацию.

Об авторах

Халил Тазик

Медицинский университет Ахваз Джундишапур

Автор, ответственный за переписку.
Email: khaliltazik@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-0168-3400

доцент Медицинского университета Ахваз Джундишапур, Иран. В сферу его научных интересов входят дискурс-анализ, психолингвистика и социолингвистика.

Иран

Мохаммад Аликбари

Иламский университет

Email: m.aliakbari@ilam.ac.ir
ORCID iD: 0000-0002-5974-9708

профессор прикладной лингвистики Иламского университета, Иран. Его научные интересы включают психологию в сфере образования и социолингвистику

Иран

Список литературы

  1. Aliakbari, Mohammad & Khodakarami Hajar. 2013. Persian Kin Terms Prevalence in Fayli Kurdish Dialect in Relation to Gender, Age and the Level of Education. Ilam Culture 34. 67-86.
  2. Amini, Reza. 2020. Kinship terms and terms of address in Nænæji dialect. Language Related Research 11 (4). 639-667.
  3. Bisilki, Abraham Kwesi. 2017. Bisilki: A sociolinguistic analysis of Kinship terms in Likpakpaln (Konkomba). Ghana Journal of Linguistics 6 (3). 33-58.
  4. Bistoon, Abbasi, Amer Gheiyury & Kerstin Kazzazi. 2020. Semantics of Hawrami kinship terms. The International Journal of Humanities 20 (4). 1-21.
  5. Epps, Patience, Anthony Webster & Anthony Woodbury. 2017. A holistic humanities of speaking: Franz Boas and the continuing centrality of texts. International Journal of American Linguistics 83. 41-78.
  6. Epp, Patience, Danny Law & Na’ama Pat-El. 2022. Historical Linguistics and Endangered Languages: Exploring Diversity in Language Change. Routledge publication.
  7. Erfani, Parisa. 2013. Azeri morphosyntactic variation: The effect of Persian on NP structures, Texas Linguistics Forum 56, 12-22. Proceedings of the 21st Annual Symposium about Language and Society-Austin April 13-14.
  8. Feagin, Crawford. 2003. Entering the community: Fieldwork. In Jack. K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 13-27. Blackwell Publishing.
  9. Gaby, Alice. 2017. Kinship semantics: Culture in the lexicon. In Farzad Sharifian (ed.), Advances in cultural linguistics. Cultural linguistics. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_9
  10. Geng, Chunling. 2015. Comparison between Chinese address terms and English address Terms. Higher Education of Social Science 9. 1-4.
  11. Hasanvand Amozade, Abozar. 2014. Linguistic relativity in kinship terms of Laki dialect in Darrehshahr compared with standard Persian language. Ilam Culture 15 (44). 138-154.
  12. Holmes, Janet. 2013. An Introduction to Sociolinguistics. Routledge.
  13. Jamali Nesari, Shahram & Gowhari Habib. 2020. A survey analysis of the use of Kurdish kinship terms and Persian borrowed equivalents (based on data from Kalhori Kurdish). Language Research 11 (1). 49-72.
  14. Keshavarz Mohammad Hossein. 2001. The role of social context, intimacy, and distance in the choice of forms of address. International Journal of the Sociology of Language 148. 5-18. https://doi.org/10.1515/ijsl.2001.015
  15. Khalil, Amr A. & Tatiana Larina 2022. Terms of endearment in American English and Syrian Arabic family discourse. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 13 (1). 27-44. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-1-27-44
  16. Khan, Geoffrey. 2022. Phonological enrichment in neo-Aramaic dialects through language contact. In Patience Epp, Danny Law & Na’ama Pat-El (eds.), Historical linguistics and endangered languages: Exploring diversity in language change, 41-56. Routledge publication.
  17. Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia, PA: University of Philadelphia Press.
  18. Labov, William. 2010. Principles of Linguistic Change: Cognitive and Cultural Factors. Vol. 3. Oxford: Blackwell Publishing.
  19. Lass, Roger. 1997. Historical Linguistics and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.
  20. Manjulakshi, L. 2004. Modes of address in Kannada: A sociolinguistic study of language use in Mysore District, available at http://www.langaugeinindia.com.
  21. Morozova, Maria S. 2019. Language contact in social context: Kinship terms and Kinship relations of the Mrkovići in Southern Montenegro. Journal of Language Contact 12 (2). 305-343. Available From: Brill. https://doi.org/10.1163/19552629-01202003
  22. Obler, Loraine K. 1993. Neurolinguistic aspects of second language development and attrition. Progression and Regression in Language. 178-195.
  23. Parkin, Robert. 1989. Some comments on Brahui kinship terminology. Indo-Iranian Journal 23. 37-43.
  24. Parkin, Robert. 1998. Dravidian and Iroquois in South Asia, in Maurice Godelier et al. (eds.), In Transformations of kinship. Washington DC and London: Smithsonian Institution Press.
  25. Phillipson, Robert. 2013. Linguistic Imperialism Continued. Routledge.
  26. Rácz, Peter, Sam Passmore & Fonia M. Jordan. 2020. Social practice and shared history, not social scale, structure cross-cultural complexity in kinship systems. Topics in Cognitive Science 12 (2). 744-765. https://doi.org/10.1111/tops.12430
  27. Sagdieva, Ramilya, Damir Husnutdinov, Ramil Mirzagitov & Radik Galiullin. 2019. Kinship terms as proof of genetic relationship. Journal of Social Studies Education Research 10 (3). 103-117.
  28. Saeidfar, Ala & Tohidian Iman. 2012. Attrition of Isfahani dialect: Social class and age effects. Elixir Social Science 44. 7324-7327.
  29. Sankoff, David & Pierrette Thibault. 1981. Weak complementarity: Tense and aspect in Montreal French. Syntactic Change 25. 205-216.
  30. Suryanarayan, Neelakshi & Amr Khalil. 2021. Kinship terms as indicators of identity and social reality: A case study of Syrian Arabic and Hindi. Russian Journal of Linguistics 25 (1). 125-146. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-1-125-146
  31. Wardhaugh, Ronald. 2006. An Introduction to Sociolinguistics (5th ed.). Oxford: Basil Blackwell.
  32. Wierzbicka, Anna. 2016. Back to “Mother” and “Father”: Overcoming the Eurocentrism of kinship studies through eight lexical universals. Current Anthropology 57. 408-429. doi: 10.1086/687360
  33. Wierzbicka, Anna. 2017. The Meaning of Kinship Terms: A Developmental and Cross-Linguistic Perspective. Oxford University Press.
  34. Wolfram, Walt. 2006. Variation and Language: Overview. In Keith Brown (ed.), Elsevier encyclopedia of language and linguistics (2nd ed.), 333-341. Oxford: Elsevier.
  35. Yarmohammadi, Lotfollah. 1995. Deterioration of languages and dialects: Stating the problem and finding a solution. Letters of the Academy of Sciences, Volume II.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Тазик Х., Аликбари М., 2023

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».