Литературный памятник XVIII века «Записки о путешествии в столицу» Ле Хыу Чака
- Авторы: Цхе К.В.1
-
Учреждения:
- Институт востоковедения РАН
- Выпуск: Том 9, № 2 (2025)
- Страницы: 141-153
- Раздел: Филология
- URL: https://bakhtiniada.ru/2618-9453/article/view/310739
- DOI: https://doi.org/10.54631/10.54631/VS.2025.92-635506
- ID: 310739
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье представлен памятник вьетнамской литературы XVIII в. «Записки о путешествии в столицу», написанный выдающимся представителем традиционной вьетнамской медицины и литератором Ле Хыу Чаком, известным под псевдонимом «Ленивый старец из Хайтхыонга». Биография автора и произведение анализируются в контексте культуры стран дальневосточного региона, а также истории Вьетнама того времени, характеризующегося политическими и социальными потрясениями и кризисом конфуцианства. Работа опирается на существующие переводы памятника на современный вьетнамский язык и исследование Нгуен Чан Хуана на французском языке.
Полный текст
Открыть статью на сайте журналаОб авторах
Кристина Владимировна Цхе
Институт востоковедения РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: k.tshe@ivran.ru
Лаборатория цифровых исследований современного Востока, лаборант-исследователь
Россия, МоскваСписок литературы
- Антощенко В. И. Чиновничество в социальной структуре феодального Вьетнама XVII–XVIII веков: автореф. дис. ... канд. ист. наук. М., 1991.
- Бритов И. В. Ле Хыу Чак – А. П. Чехов: точки пересечения врачебной практики и литературной деятельности // Азия и Африка сегодня. 2022. № 6. С. 66–72.
- Восточная поэтика: Тексты. Исследования. Комментарии. М.: Вост. лит., 1996.
- Демченко А. Ю. Произведения ки XVIII–XIX вв. на примере сборника Фам Динь Хо «Записки, составленные во время дождя» // Труды Института практического востоковедения. Т. 1. М., 2000.
- Деопик Д. В. Проблема сходства культур Вьетнама, Кореи и Японии // Вьетнам. История. Традиции. Современность. М.: Вост. лит., 2002.
- Кнорозова Е. Ю. Духовная культура Вьетнама. Традиционные религиозно-мифологические воззрения вьетнамцев. СПб: БАН, 2020.
- Кнорозова Е. Ю. Путевые заметки Фам Динь Хо (конец XVIII в.) // Петербургское востоковедение. Вып. 4. СПб., 1993.
- Кнорозова Е. Ю. Странствия в бесконечном. Вьетнамская традиционная проза малых форм. СПб.: БАН; Альфарет, 2009.
- Конфуций. Суждения и беседы «Лунь юй» / Научн. пер., комм. А.Е. Лукьянова, поэт. пер. В. П. Абраменко. М.: Шанс, 2019.
- Лукьянов А.Е., Абраменко В.П., Хуан Лилян. Дао дэ цзин: учебное пособие для старшеклассников, учащихся колледжей, студентов. М.: ИДВ РАН, 2016.
- Мартынов А. С. Кисть и досуг «совершенного мужа» («цзюнь-цзы») (Заметки о книге И.А. Алимова «Вслед за кистью». Ч. 1. СПб., 1996) // Петербургское востоковедение. Вып. 9. СПб., 1997. С. 559–576.
- Миниатюрные сады стран дальневосточного культурного региона / пер. с фр. Е. Ю. Кнорозовой. СПб.: Наука, 2007.
- Нгуен Ван Хоан. Столетие народных восстаний и развитие национальных художественных традиций во Вьетнаме XVIII – начала XIX в. // Традиционное и новое в литературах Юго-Восточной Азии. М.: Наука, ГРВЛ, 1982.
- Никитин А. В. Универсальные характеристики традиционной вьетнамской мысли // Универсалии восточных культур. М.: Вост. лит., 2001.
- Никулин Н. И. Вьетнамская литература X–XIX вв. М.: Наука, ГРВЛ, 1977.
- Предложения государств-членов относительно памятных дат, в мероприятиях по случаю которых ЮНЕСКО могла бы принять участие в 2024–2025 гг. URL: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000385098_rus (дата обращения: 29.08.2024).
- Серебряков Е. А. Жанр цзи-«записки» в творческом наследии крупнейшего китайского поэта, прозаика и историка Лу Ю // Китай и окрестности. Мифология, фольклор, литература. Вып. XXV. М., 2010. С. 352–379.
- Троцевич А. Ф. История корейской традиционной литературы (до XX в.). СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004.
- Федорин А. Л. Государственный аппарат и система власти в северном Вьетнаме в XV–XVIII вв. // Феномен восточного деспотизма. Структура управления и власти. М.: Наука, Вост. лит., 1993. C. 362–380.
- Anthologie de la littérature vietnamienne. T. 2: XVIII-e siècle — première moitié du XIX-e siècle [Антология вьетнамской литературы. Т. 2: XVIII век — первая половина XIX века]. Hanoi, 1973. (На фр.яз.)
- Gaspardone E. Bibliographie annamite [Гаспардон Э. Аннамитская библиография]. Hanoi: Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient. T. 34, 1934. (На фр.яз.)
- Lan Ong. Thuong kinh kysu (Relation d’un voyage a la capitale) / traduction et annotations par NguyenTranHuan [Лан Онг. Тхыонг кинь ки-шы (Рассказ о поездке в столицу) / Перевод и примечания Нгуен Чан Хуана]. Paris: Publications de l’Ecole francaise d'ExtremeOrient. Т. 87, 1972.
- Lê Hữu Trác (Hải Thượng Lãn Ông). Hải Thượng Y Tông Tâm Lĩnh. [Ле Хыу Чак (Ленивый старец из Хайтхыонга). Суждения об истоках врачевания Хайтхыонга]. T. I. Hà Nội, 2014. (На вьет.яз.)
- Lê Hữu Trác (Hải Thượng Lãn Ông). Thượng kinh ký sự / Phan Võ dịch [Ле Хыу Чак (Ленивый старец из Хайтхыонга). Записки о путешествии в столицу / Пер. Фан Во]. Hồ Chí Minh: Nxb. Trẻ; Gia Lai: Nxb. Hồng Bàng, 2012. (На вьет.яз.)
- Nguyễn Trọng Thuật. Một nhà danh nho và danh y của nước ta ngày xưa cụ Lãn Ông [Нгуен Чонг Тхуат. Известный ученый и врач нашей страны в прошлом, г-н Лан Онг] // Nam Phong, Mars 1923, № 69. (На вьет.яз.)
- Nguyễn Văn Thang. Hải Thượng Lãn Ông và tác phẩm Lãn Ông Tâm Lĩnh [Нгуен Ван Тханг. Хай Тхыонг Лан Онг и его произведение Тамлинь]. Hà Nội, 1998. (На вьет.яз.)
- Trần Văn Giáp. Tìm hiểu kho sách Hán Nôm. Nguồn tư liệu văn học Việt Nam [Чан Ван Зяп. Исследование коллекции книг на хан-номе. Источник вьетнамской литературы]. Т. 1. Hà Nội, 1984. (На вьет.яз.)
Дополнительные файлы
