Восприятие творчества И.А. Бунина во Вьетнаме
- Авторы: До Т.Х.1
-
Учреждения:
- Вьетнамская академия общественных наук
- Выпуск: Том 5, № 4 (2021)
- Страницы: 131-147
- Раздел: Научные исследования
- URL: https://bakhtiniada.ru/2618-9453/article/view/87526
- DOI: https://doi.org/10.54631/VS.2021.54-131-147
- ID: 87526
Цитировать
Аннотация
Иван Бунин – первый русский писатель, ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе. Однако знакомство вьетнамского читателя с ним состоялось довольно поздно: впервые рассказы признанного мастера слова были переведены на вьетнамский язык лишь в 1987 г. Следовательно, по сравнению с другими русскими классиками история восприятия творчества Бунина во Вьетнаме не столь продолжительна. Его произведения по-прежнему малоизвестны широкой публике, но вместе с тем за прошедшие годы писателю удалось завоевать признание у «элитарного» вьетнамского читателя. В данной статье исследуются особенности восприятия творчества Ивана Бунина (в основном, его рассказов) в «элитарной» вьетнамской читательской среде начиная с момента публикации его рассказов на вьетнамском языке и до настоящего времени (2019 г.). Основой для анализа послужили статьи и исследования, посвящённые творчеству писателя, в том числе дипломные работы и магистерские диссертации студентов высших учебных заведений, а также переводы произведений Бунина на вьетнамский язык.
Ключевые слова
Полный текст
Открыть статью на сайте журналаОб авторах
Тхи Хыонг До
Вьетнамская академия общественных наук
Автор, ответственный за переписку.
Email: huongvhnnvvh@gmail.com
кандидат филологических наук, научный сотрудник, Институт литературы
ВьетнамСписок литературы
- Bunin I. Nàng Lika [Бунин И. Лика] / Phan Hồng Giang dịch và giới thiệu. H.: Nxb. Tác phẩm mới, Hội Nhà văn Việt Nam, 1988.
- Bunin I.A. Hơi thở nhẹ [Бунин И.А. Легкое дыхание]. H.: Nxb. Hội Nhà văn, 2006.
- Bunin I.A. Những lối đi dưới hàng cây tăm tối [Бунин И.А. Темные аллеи]. H.: Nxb. Văn học – Nhã Nam, 2013.
- Bunin I.A. Truyện ngắn [Бунин И.А. Рассказы] / Nguyễn Thị Kim Hiền dịch. 2011b. URL: http://vanhocnghethuatyenbai.gov.vn/tin-tuc/van-hoc-nuoc-ngoai/?UserKey=Chum-truyen-ngan-cua-nha-van-Nga-Ivan-Bunin-1870-1953-giai-Nobel-van-hoc-1933
- Bunin I.A. Truyện ngắn [Бунин И.А. Рассказы] // Tạp chí Văn học nước ngoài. 2003. Số 6. Tr. 5–111.
- Bunin I.A. Truyện ngắn [Бунин И.А. Рассказы] // Tạp chí Văn học nước ngoài. 2011a. Số 10.
- Bunin I.A. Tuyển tập tác phẩm [Бунин И.А. Избранные сочинения] / Phan Hồng Giang giới thiệu, Hà Ngọc, Phan Hồng Giang, Thái Bá Tân, Hữu Việt, Đoàn Tuấn dịch từ nguyên bản tiếng Nga. H.: Nxb. Lao động, 2002.
- Bunin I.A. Tuyển tập truyện ngắn [Бунин И.А. Избранные рассказы] / Hà Ngọc dịch và giới thiệu. H.: Nxb. Văn học, 1987.
- Đào Ngọc Chương. Đề tài trở về trong truyện ngắn của Ivan Bunin, Ernest Hemingway và Cao Hành Kiện [Дао Нгок Тьыонг. Мотив возвращения в рассказах Ивана Бунина, Эрнеста Хемингуэя и Гао Синцзяня] // Tạp chí Nghiên cứu Văn học. 2010. Số 1. Tr. 56–66.
- Đào Tuấn Ảnh (tuyển chọn và giới thiệu). Ngữ pháp tình yêu. Tuyển truyện ngắn Nga chọn lọc thế kỷ XX–XXI [Дао Туан Ань (составитель и автор предисловия). Грамматика любви. Сборник избранных русских рассказов XX–XXI вв]. Hồ Chí Minh: Nxb. Trẻ, 2017.
- Đỗ Đức Hiểu, Nguyễn Huệ Chi, Phùng Văn Tửu et al. (chủ biên). Từ điển văn học (bộ mới) [Литературный словарь (новое издание) / под. ред. До Дык Хьеу, Нгуен Хюе Ти, Фунг Ван Тыу и др.]. H.: Nxb. Thế giới, 2004.
- Đỗ Hải Phong. Giáo trình Văn học Nga [До Хай Фонг. Русская литература: учебник]. H.: Nxb. Đại học Sư phạm Hà Nội, 2015.
- Đỗ Hồng Chung, Nguyễn Kim Đính, Nguyễn Hải Hà et al. Lịch sử Văn học Nga [До Хонг Тюнг, Нгуен Ким Динь, Нгуен Хай Ха и др. История русской литературы]. H.: Nxb. Giáo dục, 2003.
- Đỗ Quyên. Di cảo của nhà văn Bunin nằm trong tay ai [До Куйен. Кто распоряжается судьбой литературного наследия Бунина?]. Tạp chí Văn nghệ. 2001. Số 13. Tr. 11.
- Đỗ Thị Hường. Cảm quan trữ tình trong truyện ngắn của Ivan Bunin [До Тхи Хыонг. Лирическая тональность в рассказах Ивана Бунина] // Tạp chí Nghiên cứu Văn học. 2019. Số 1 (563). Tr. 77–91.
- Đỗ Thị Hường. Ivan Bunin trong văn học Nga Thế kỷ Bạc [До Тхи Хыонг. Иван Бунин и русская литература Серебряного века] // Tạp chí Nghiên cứu Văn học. 2016a. Số 11 (537). Tr. 104–113.
- Đỗ Thị Hường. Nhận diện truyện ngắn Ivan Bunin trong truyện ngắn Nga cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX [До Тхи Хыонг. Место рассказов Ивана Бунина в русской новеллистике конца XIX - начала XX вв.] // Tạp chí Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật. 2018a. Số 2. Tr. 111–118.
- Đỗ Thị Hường. Tiểu nữ thần hay nhân vật nữ nổi loạn trong truyện ngắn của Ivan Bunin [До Тхи Хыонг. Женский персонаж в рассказах Ивана Бунина: нимфа или бунтарка?]. Tạp chí Văn hóa nghệ thuật. 2018b. Số 6 (408). Tr. 84–87.
- Đỗ Thị Hường. Truyện ngắn Ivan Bunin từ góc nhìn văn hóa [До Тхи Хыонг. Рассказы Ивана Бунина с точки зрения культуры] // Tạp chí Văn nghệ quân đội. 2017. Số 7 (873). Tr.106–110.
- Đỗ Thị Hường. Từ Quý ông từ San Francisco đến Những quả táo Antonov và Say nắng nhìn về mô hình trần thuật trong truyện ngắn của Ivan Bunin [До Тхи Хыонг. Эволюция повествования в рассказах Ивана Бунина “Господин из Сан-Франциско”, “Антоновские яблоки” и “Солнечный удар”] // Tạp chí Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật. 2016b. Số 2 (42). Tr. 84–92.
- Đoàn Tử Huyến (chủ biên), Nguyễn Thúy Hằng (biên soạn). Các nhà văn Nga giải Nobel [Русские писатели, получившие Нобелевскую премию / До Тхи Хыонг ред., Нгуен Тхюи сост.]. H.: Nxb. Lao động – Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây, 2006.
- Hà Văn Lưỡng. Một số đặc điểm của văn xuôi Ivan Bunhin [Ха Ван Лыонг. Художественные особенности рассказов Ивана Бунина] // Tạp chí Sông Hương. 2009. Số 185. URL: http://tapchisonghuong.com.vn/tap-chi/c174/n3373/mot-so-dac-diem-cua-van-xuoi-ivan-bunhin.html
- Hallström P. Giới thiệu giải thưởng Nobel 1933: Ivan Bunin – Nga [Халльстрём П. Иван Бунин, лауреат Нобелевской премии 1933 г. из России] / Tân Đôn và Trần Việt Hùng dịch // Tạp chí Văn nghệ. 2002. Số 12. Tr. 14.
- Những khuôn mặt lớn và giải thưởng văn chương Nobel 1901–1965 [Крупные фигуры и Нобелевская премия по литературе 1901–1965] // Tạp chí Văn học (Biên khảo – Văn hóa – Xã hội – Chính trị – Nghệ thuật). 1965. Số 50. Sài Gòn. Tr. 44–47.
- Phạm Gia Lâm. Những chuyển biến của tư duy nghệ thuật trong văn xuôi Nga cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX [Фам Зя Лам. Изменение художественного мышления в русской прозе конца XIX - начала XX в.]// Tạp chí Văn học. 1997. Số 11. Tr. 13–16.
- Phạm Gia Lâm. Văn học Nga hải ngoại: Quá trình – Đặc điểm – Tiếp nhận [Фам Зя Лам. Литература русской эмиграции: процесс, особенности и восприятие]. H.: Nxb. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2015.
- Socolov A. Về nền văn học Nga sau cải tổ [Соколов А. О русской литературе после реформы] / Trần Nho Thìn dịch // Tạp chí Văn học. 1995. Số 3. Tr. 23–26.
- Struve G. Văn học Nga ở hải ngoại [Русская литература зарубежья] // Tạp chí Văn học. 1995. No. 3. Tr. 29–31, 44 (Thùy Linh tổng thuật từ Văn học Nga trong sự ruồng bỏ của G.Struve, xuất bản lần thứ hai, Paris, 1984).
- Vũ Công Hảo. Giáo trình Văn học Nga thế kỷ XX [Ву Конг Хао. Русская литература XX в.: учебник]. H.: Nxb. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2015.
- Vũ Công Hảo. Ivan Bunin – Hành trình ra đi và trở về» [Ву Конг Хао. Иван Бунин – исход и возвращение] // Tạp chí Khoa học Đại học Sư phạm Hà Nội. 2008. Số 2. Tr. 9–16.
Дополнительные файлы
