К вопросу о символике фитонимов и флоронимов во вьетнамской народной поэзии (казао)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена образам и символам вьетнамской народной поэзии, связанным с растительным миром. Среди них встречаются автохтонно вьетнамские, например, парный символ «бетель и арека», который ассоциирован с любовью и браком. Кроме того, в дальневосточном культурном регионе существует устойчивая растительная символика, которая проявляется в различных видах искусства, таких как живопись и поэзия. Многие растения, встречающиеся во вьетнамской народной поэзии, попали в народные песни из китайской классической культуры. Это бамбук, слива, персик, гранат, ива, груша, лотос. Заимствованные символы воспринимаются как имеющие возвышенный оттенок. При этом некоторые растения, типичные для растительного мира Вьетнама, воспринимаются более приземленными и могут быть синонимами простоты, например, карамбола, водяной вьюнок, рогульник и другие. Особую категорию составляют ароматические растения и пряные травы, такие как корица, жасмин, имбирь, бадьян, красный жгучий перец, сахарный тростник. Флоронимы или фитонимы в народной поэзии также могут сочетаться с компонентами животного или вещного мира (например, баньян и лодка, мотылёк и цветок и др.).

Об авторах

Екатерина Олеговна Старикова

Высшая Школа Экономики

Автор, ответственный за переписку.
Email: vietnamjournal@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-7332-6250

к.филол.н., доцент, кафедра исследований Китая, Юго-Восточной и Южной Азии Института востоковедения и африканистики

Россия, Санкт-Петербург

Список литературы

  1. Виноградова Н.А. Горы – воды. Китайская пейзажная живопись. М.: Белый город, 2011. 48 с.
  2. Завадская Е.В. Эстетические проблемы живописи старого Китая. М.: Искусство, 1975. 440 с.
  3. Кожевников И.Р., Шевчук О.П., Мережко Е.В. Символические значения флоронимов в составе фразеологизмов китайского и японского языков (сопоставительный аспект) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. Вып. 9(1). C. 90–96.
  4. Кольцова Л.М., Кхонг Тху Хиен. Названия растений в русской и вьетнамской фразеологии // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 4. С. 113–116.
  5. Кравцова М.Е. Мировая художественная культура. История искусства Китая: Учебное пособие. СПб.: Изд-во «Лань», 2004. 960 с.
  6. Малявин В.В. Китайская цивилизация. М.: Изд-во «Астрель», 2000. 630 с.
  7. Сидихменов В.Я. Китай: страницы прошлого. Смоленск: Русич, 2000. 462 c.
  8. Старикова Е.О. Художественный мир вьетнамской народной песни и влияние китайской традиции // Вестник СПбГУ. Сер. 13: Востоковедение. Африканистика. 2014. Вып. 2. С. 74–83.
  9. Филимонова Е. Н. Символика растений в переводных произведениях. «Благородные» растения (на материале переводов с корейского и китайского языков) // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2003. Вып. 25. 200 с. С. 26–53.
  10. Ca Dao Việt Nam / Bích Hằng (tuyển chọn) [Вьетнамские казао / сост. Бить Ханг]. Hà Nội: Nhà xuất bản văn hóa thông tin, 2011. 589 tr. (На вьет. яз.)
  11. Hoàng Tiến Tựu. Bình giảng ca dao: Tài liệu tham khảo về văn học dân gian Việt Nam [Хоанг Тиен Тыу. Толкование казао: исследование вьетнамской народной литературы] Hà nội: Giáo dục, 1992. 180 tr. (На вьет. яз.)
  12. Tục ngữ phong dao (2 t.) / Nguyễn Văn Ngọc [Пословицы и фонгзао (в 2 т.) / сост. Нгуен Ван Нгок]. Hà Nội, 1928. (На вьет. яз.)
  13. Tuyển chọn tục ngữ ca dao dân ca Việt Nam / Phúc Hải (tuyển chọn) [Избранные вьетнамские пословицы, казао, народные песни / сост. Фук Хай]. Hà Nội: Nhà xuất bản Thời Đại, 2014. 523 tr. (На вьет. яз.)
  14. Vũ Ngọc Phan. Tục ngữ và dân ca Việt Nam [Ву Нгок Фан. Вьетнамские пословицы и народные песни]. Hà Nội: Nhà xuất bản văn học, 2005. 595 tr. (На вьет. яз.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Старикова Е.О., 2025

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).