Том 16, № 1 (2019)

К читателям

К ЧИТАТЕЛЯМ

- -.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):7-8
pages 7-8 views

Транслингвальные писатели: вводные замечания

Келлман С.

Аннотация

-

Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):9-12
pages 9-12 views

Языковые контакты

Языковая социализация в двуязычных семьях: функциональное распределение языков в речи, обращенной к младенцам

Смагулова Ж.

Аннотация

В данной статье анализируются практики языковой социализации и их влияние на процессы возрождения казахского языка и сохранения русского языка в городских двуязычных семьях. Работа опирается на анализ аудиозаписей речи взрослых, обращенной к младенцам. Анализ показывает, что языковые практики воспроизводят социальный порядок, в котором русский язык конструируется как более ценный лингвистический ресурс по сравнению с казахским языком. Эта скрытая идеология привилегирования русского языка ведет к тому, что маленькие дети в городских казахских семьях вырастают русскоязычными, несмотря на количественное преобладание казахского языка в речи взрослых, обращенной к младенцам.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):13-20
pages 13-20 views

Языковые биографии представителей чувашской диаспоры Московского региона

Куцаева М.В.

Аннотация

В статье приводятся результаты социолингвистического обследования, проведенного автором в чувашской диаспоре Московского региона. Актуальное использование чувашского языка в условиях диаспорного проживания определяется в том числе и предшествующим языковым опытом респондентов на малой родине. Выделены периоды и наиболее общие черты языковой биографии (какие языки использовались респондентами в разговоре с родителями, старшими родственниками, сверстниками до школы, при поступлении в школу; на каком языке велось обучение в начальной школе, в средней школе, в техникуме или вузе; языки общения с соседями на малой родине) позволяют выявить различные пути усвоения респондентами этнического языка.

Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):21-34
pages 21-34 views

Американский этап лингвистической биографии Питирима Сорокина

Сергиева Н.С.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности двуязычия выдающегося социолога ХХ века Питирима Сорокина в американский период его жизни в контексте жизненного пути и интеллектуальной биографии. Исследование выполнено по материалам научного архива Питирима Сорокина в Университете Саскачевана (Канада). Архивные рукописи и заметки позволяют проследить процесс смены языка и переключения кодов в профессиональной деятельности Питирима Сорокина после переезда в Соединенные Штаты Америки. Установлено, что использование Питиримом Сорокиным смешанного метаязыка при проработке и осмыслении иноязычных научных трудов может рассматриваться как дополнительное свидетельство сохранения связи с русским периодом своей жизни и научной деятельности. Русский язык оставался и использовался как рабочий инструмент научного мышления, планирования и управления научной деятельностью.

Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):35-44
pages 35-44 views

Художественное измерение

Транслингвизм, транскультуральность и этнокультурная идентичность: комплементарность или конфликтность?

Хухуни Г.Т., Валуйцева И.И.

Аннотация

Статья посвящена некоторым аспектам транслингвизма и его влиянию на этнокультурное и этноязыковое сознание. Отмечается, что тезис о гармоничном сосуществовании «исконного» и «приобретенного», при всей его привлекательности, далеко не всегда находит подтверждение на практике, а «плавность» перехода от одной лингвокультуры к другой и «взаимное перетекание» языков и культур друг в друга могут восприниматься как угроза сохранению «исконной» лингвокультурной идентичности и завуалированная форма языкового империализма. В связи с этим представляется целесообразным объективный анализ феноменов транслингвизма и транскультуральности и более тщательное рассмотрение связанных с ними позитивных и негативных последствий.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):45-51
pages 45-51 views

Феномен Ч.Т. Айтматова: к 90-летию со дня рождения писателя

Смирнова А.И.

Аннотация

Исследуется феномен художественного мира писателя, уникальность которого обусловлена особой авторской оптикой, проявляющейся в мифопоэтическом и философском постижении жизни, в «новом» мышлении, в создании целостного национального образа мира, в «языковом космосе» писателя-билингва. На материале текстов произведений «Белый пароход», «И дольше века длится день», «Плаха», «Когда падают горы (Вечная невеста)» и др. анализируются поэтика заглавия, пространственные локусы и образы животных, функция мотивов, семантика круга, специфика поэтического языка. Жажда творчества как потребность «художественного восприятия жизни» рассматривается в статье в двух основных аспектах, сформулированных самим Айтматовым как ответственность художника слова перед будущим: «познание бесконечной красоты и бесконечной противоречивости мира». Результаты анализа текстов соотносятся в статье с творческими принципами автора, что позволило определить феномен художественного мира писателя-билингва как выход на «новый уровень сознания» (Ч.Т. Айтматов «Языковой космос»).

Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):52-62
pages 52-62 views

Пути самоидентификации лирического субъекта Р. Бухараева (на материале цикла «Венок дикорастущих сонетов»)

Аминева В.Р., Юзмухаметова Л.Н.

Аннотация

Цикла формируется отношениями лирического героя и сверхсубъектов особого типа - персонифицированных образов чужой культуры. В статье описываются основные способы преодоления границы между «своим» и «чужим»: рутинное/креативное общение на венгерском языке, выполняющее заместительную функцию. Творчество наделяется мифологическими чертами и обнаруживает взаимно однозначные соответствия природы и человека, «своего» и «чужого», молчания и слова, строчек сонета и цветов в букете.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):63-72
pages 63-72 views

Транскультурация героя в романе Г. Бельгера «Дом скитальца»

Демченко А.С.

Аннотация

С помощью приемов литературоведческого анализа автор пытается проследить эволюцию героя романа Г. Бельгера в аспекте транскультурного подхода. Центральным объектом исследования послужил архетип «дом». Автор приходит к выводу, что связанные с указанным архетипом элементы разного уровня - от онтологических категорий («тут-бытие», «там-бытие») до символов позволяют эксплицировать идею Бельгера о вседомности, которая служит альтернативой внедомности и вненаходимости.

Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):73-83
pages 73-83 views

Теория перевода

Частица - маленькая лексическая единица или бесконечный научный проект?

Маркова Е.А.

Аннотация

Целью данной статьи является объяснение возрастающего интереса к исследованию частиц в современном отечественном и зарубежном языкознании. Сопоставительный анализ различных подходов к изучению данной проблематики показал их значимость в структуре языка, а лингвистическая концепция российского ученого-системолога Г.П. Мельникова позволила определить внутреннюю детерминанту языка посредством служебных слов, а именно частиц как одного из элементов подсистемы, отвечающих за устойчивость надсистемы и работу всей системы в целом. В силу разных внешних и внутренних факторов развития русского и английского языков становление класса частиц различно. Русские частицы признаны функциональным классом в силу невозможности выражения коммуникативного содержания высказывания, отношения к содержанию без их участия, что определяет событийную детерминанту и динамическое развертывание восприятия, а языковые единицы, выступающие как частицы английского языка, имеют полистатутность в зависимости от семантического и синтаксического окружения, что характерно для окказиональной детерминанты и статичного, описательного восприятия.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):84-94
pages 84-94 views

Билингвальное образование

Особенности преподавания русского языка как иностранного в билингвальной аудитории

Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилёва И.Б.

Аннотация

Статья посвящена особенностям преподавания русского языка студентам-билингвам (преодоление низкой мотивации глубокого изучения языка, трудности в письменной речи, социализация в межкультурном общении, проблемы при изучении языка специальности). Авторы отмечают, что в специальную Программу, созданную для обучения билингвов, вошли разделы, содержащие работу по расширению лексического состава языка, работу с текстами, образцами письменной речи, аудиои видеоматериалами. Большую роль в изучении русского языка играет овладение языком специальностии внеаудиторная работа.

Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):95-101
pages 95-101 views

Потенциал поликодовых сообщений в организации оперативного взаимодействия «средство обучения - пользователь»

Аникина М.Н.

Аннотация

Статья посвящена проблеме оптимизации оперативного взаимодействия средства обучения и пользователя. В статье обоснована необходимость создания поликодового интерфейса управления взаимодействием, определены цели его создания, а также сформулированы основные принципы его разработки. Главным формообразующим критерием создания интерфейса является его эргономичность. Поликодовый интерфейс особенно эффективен при обучении в многоязычной поликультурной среде, когда передача информации символом или иконическим элементом эффективно снимает трудности понимания операционной информации. В статье анализируются общепринятые стандарты взаимодействия «учебник - пользователь» по пяти основным направлениям. На основе анализа выявлены два направления, в которых поликодовые сообщения не применяются, хотя обладают значительным дидактическим потенциалом. Статья представляет авторскую разработку поликодового интерфейса оперативного взаимодействия и ее практическую реализацию в комплексе средств обучения по русскому языку для начального этапа.

Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):102-111
pages 102-111 views

Круглый стол

К 90-летию Г.П. Мельникова. Круглый стол «Системная типология языков: анализ и синтез в науке о языке», 9 ноября 2018 г

- -.

Аннотация

-
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):112-124
pages 112-124 views

Memento

«Ничто на земле не проходит бесследно»: памяти Надежды Ивановны Гайнуллиной

Туманова А.Б.

Аннотация

-
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):125-131
pages 125-131 views

Релиз

«Внутри мыслящих миров»: рецензия на сборник материалов Международной научно-практической конференции «Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование». Москва: РУДН, 2018. 448 с

Кулиева Ш.А.

Аннотация

Настоящая рецензия - отклик на сборник материалов конференции «Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование», состоявшейся в Москве 7-8 декабря 2018 года. Автор дает бриф-анализ основным теоретическим работам сборника и пытается вывести главные научные тренды, обозначенные в процессе выступления докладчиков.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):132-135
pages 132-135 views

Региональный методический семинар «Зимние чтения - 2019»

Лупачёва Т.А.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019;16(1):136-138
pages 136-138 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».