Стилистический контраст в организации художественных текстов в аспекте перевода: на материале лезгинского и русского языков

Обложка
  • Авторы: Баранникова Т.Б.1,2, Сулейманова Ф.Н.3
  • Учреждения:
    1. Дагестанский государственный педагогический университет
    2. Дагестанский государственный университет
    3. Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН
  • Выпуск: Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ
  • Страницы: 451-459
  • Раздел: Редакционная статья
  • URL: https://bakhtiniada.ru/2618-897X/article/view/326646
  • DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-451-459
  • ID: 326646

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальность и новизна настоящей статьи, объектом которой является прием стилистического контраста, определяются его достаточно слабой изученностью и подходом к рассмотрению с позиций переводоведения и сопоставительной лингвистики. Материалом исследования послужили примеры стилистического контраста, отобранные из художественных текстов на лезгинском языке, и их переводы на русский, русскоязычные художественные тексты и их переводы на лезгинский. В работе использованы следующие методы: семантикостилистический и сопоставительный, метод лингвистического описания художественного текста, элементы лингвокультурологического и концептологического анализа, а также частные методики переводоведения: сопоставление перевода и оригинала, сопоставление различных переводов, опрос информантов, учебный перевод, эксперимент. Результаты исследования состоят в уточнении исходной трактовки стилистического контраста, определении трудностей, с которыми сталкиваются переводчики при его передаче в художественном тексте, а также в обозначении алгоритма их преодоления. Они могут найти применение в курсах по стилистике, лингвистике текста, теории и практике перевода и др., а также оказаться полезными в развитии переводческого направления в дагестанском языкознании, нуждающегося в более детальных практических разработках и теоретических обобщениях.

Об авторах

Татьяна Борисовна Баранникова

Дагестанский государственный педагогический университет; Дагестанский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: tatyanabarannikova@mail.ru

доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка Дагестанского государственного педагогического университета; профессор кафедры английской филологии Дагестанского государственного университета

Российская Федерация, 367003, Махачкала, ул. М. Ярагского, 57; Российская Федерация, 367000, Махачкала, ул. М. Гаджиева, 43-а

Фатимат Назимовна Сулейманова

Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН

Email: fsulejmanova@mail.ru

кандидат филологических наук, соискатель Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы

Российская Федерация, 367000, Махачкала, ул. М. Гаджиева, 45

Список литературы

  1. Sergeeva, E.V. 2017. “Stilisticheskij kontrast v rasskaze I. Il’fa I.E. Petrova «Zolotoj farsh»”. In Razrabotka i reshenie aktual’ny’x nauchny’x problem: voprosy’ teorii i praktiki. Proceedings. Smolensk, May, 31, 2017. Smolensk: Obshhestvo s ogranichennoj otvetstvennost’yu “Novalenso” publ. Pp. 165–166. Print. (In Russ.)
  2. Bochina, T.G. 2010. “Stilisticheskie priemy’ kontrasta kak sistema s polevoj strukturoj”. Vestnik Tatarskogo gosudarstvennogo gumanitarno-pedagogicheskogo universiteta 1(19): 25–29. Print. (In Russ.)
  3. Kozhevnikova, O.S. 2014. “Stilisticheskij contrast”. In E’ffektivnoe rechevoe obshhenie (bazovy’e kompetencii): Slovar’-spravochnik. Sibirskij federal’ny’j universitet publ. Ed. by A.P. Skovorodnikov. Krasnoyarsk: Sibirskij federal’ny’j universitet publ. Pp. 653–654. (In Russ.)
  4. Andreeva, G.V. 1984. Yazykovoe vyrazhenie kontrasta i ego stilisticheskie funktsii v khudozhestvennoi proze (na materiale angliiskogo yazyka): abstract dis. … Cand. Philol. Sciences. Leningrad. 25 p. Print. (In Russ.)
  5. Kovtunova, I.I. 1990. “Nekotory’e napravleniya e’volyucii poe’ticheskogo yazy’ka v XX v.” In Ocherki istorii yazy’ka russkoj poe’zii XX v. Moscow: Nauka publ, Pp. 10–15. Print. (In Russ.)
  6. Galperin, I.R. 1968. An Essay in Stylistic Analysis. Moscow. Print.
  7. Stilisticheskij entsiklopedicheskij slovar russkogo yazyka. 2003. Ed. by M.N. Kozhina. Moscow: Flinta publ., 2003. Print. (In Russ.)
  8. Slavkin, V.V. 2017. “Stilisticheskij kontrast i stilisticheskij dissonans v sovremenny’x SMI”. Vek informacii 2(2): 58–59. Print. (In Russ.)
  9. Nord, Ch. 2001. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. Print.
  10. Lezghin-Russian Dictionary. 1966. Comp. by B.B. Talibov, M.M. Gadzhiev. Ed. by R. Gaydarova. Moscow. Print. (In Lezg. In Russ.)
  11. Salty’kov-Shchedrin, M.E. 1981. Istoriya odnogo goroda. Moscow: Detskaya literature publ. Print. (In Russ.)
  12. Gadzhiev, M.M. 1950. Russian-Lezghin dictionary. Ed. by G.A. Alikberov. Makhachkala: Publishing House of the Dagestan branch of the USSR Academy of Sciences. Print. (In Russ. In Lezg.)
  13. Abaeva, E.S. 2018. “Perevod otryvkov teksta s yumoristicheskim effektom: sopostavitel’nyj aspect”. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika 9 (2): 351–364. doi: 10.22363/2313-2299-2018-9-2-351-364. Print. (In Russ.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».