Дифференцированное маркирование объекта в русской речи испаноговорящих учащихся
- Авторы: Мадарьяга Н.1, Герасимова А.А.2, Лютикова Е.А.2
-
Учреждения:
- Университет Страны Басков
- Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
- Выпуск: Том 23, № 4 (2025)
- Страницы: 566-589
- Раздел: Актуальные проблемы исследований русского языка
- URL: https://bakhtiniada.ru/2618-8163/article/view/360838
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2025-23-4-566-589
- EDN: https://elibrary.ru/MUHNUD
- ID: 360838
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Рассмотрен один из центральных постулатов генеративной лингвистики — двойственная природа грамматического падежа, а именно, существование двух различных синтаксических операций: маркирование именной группы синтаксическим падежом и присвоение морфологической падежной формы. Актуальность исследования определяется необходимостью экспериментального обоснования различий между данными операциями и их представления в контексте проблемы усвоения как самостоятельных процедур, приводящих к отличным промежуточным результатам в ходе синтаксической деривации. Испанский и русский языки демонстрируют дифференцированное объектное маркирование (DOM) в случае одушевленных существительных, а также имеют сходные синтаксические позиции для именных групп. Однако в русском языке на падежные формы накладываются значительно более сложные морфологические условия, особенно в области DOM. Цели исследования: а) выявить возможную асимметрию между синтаксической и морфологической падежными операциями при неполном овладении русской падежной системой испаноязычными учащимися; б) определить, препятствуют ли усложненные взаимосвязи между синтаксисом и морфологией усвоению DOM в русском языке по сравнению с другими падежными позициями. В рамках исследования применен экспериментальный метод, направленный на оценку точности освоения падежных форм у молодых взрослых носителей испанского языка, изучающих русский язык как иностранный и проживающих в Испании, в сравнении с данными контрольной группы взрослых носителей русского языка, проживающих в России. В качестве экспериментального материала использовался специально сбалансированный набор русских конструкций с DOM (целевые стимулы), которые были противопоставлены предложениям, представляющим иные синтаксические контексты, а также набору элементов-филлеров, которые обеспечивали разнообразие стимулов. Исследование показало, что испаноязычные обучающиеся испытывают значительные трудности в усвоении русской падежной системы, причем особенно сложными для них оказываются конструкции с DOM. Это свидетельствует о том, что усвоение иностранного языка особенно затруднено в тех случаях, когда отсутствует прямое соответствие между синтаксическим и морфологическим уровнями языка. В дальнейших исследованиях следует изучить успешность усвоения русских конструкций с DOM носителями языков, в которых отсутствует DOM (например, немецкого или английского), чтобы оценить, приводит ли наличие данной особенности в родном языке к эффекту структурного соответствия.
Об авторах
Нереа Мадарьяга
Университет Страны Басков
Автор, ответственный за переписку.
Email: nerea.madariaga@ehu.es
ORCID iD: 0000-0003-4732-4144
SPIN-код: 9800-6563
Scopus Author ID: 42861993600
ResearcherId: K-9871-2013
Ph.D. (лингвистика), доцент кафедры классических исследований, координатор секции славянской филологии
Испания, 01006, Витория-Гастейс, Гуманитарный факультет, ул. Университетская, д. 6Анастасия Алексеевна Герасимова
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Email: anastasiagerasimova432@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-4686-5598
SPIN-код: 1327-5805
Scopus Author ID: 57194502949
ResearcherId: Q-6419-2016
кандидат филологических наук, научный сотрудник лаборатории автоматизированных лексикографических систем Научно-исследовательского вычислительного центра
Российская Федерация, 119234, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 4Екатерина Анатольевна Лютикова
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Email: lyutikova2008@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-4439-0613
SPIN-код: 2108-4296
Scopus Author ID: 55660727100
ResearcherId: P-2563-2016
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета
Российская Федерация, 119234, Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51Список литературы
- Aissen, J. (2003). Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory, 21, 435–448. https://doi.org/10.1023/A:1024109008573 EDN: EQPHRD
- Argus, R. (2015). On the acquisition of differential object marking in Estonian. Revue Roumaine de Linguistique, 60(4), 403–420. EDN: NCIGFW
- Artoni, D., & Magnani, M. (2015). Acquiring case marking in Russian as a second language: An exploratory study on subject and object. In C. Bettoni & B. Di Biase (eds.), Grammatical development in second languages: Exploring the boundaries of Processability Theory (pp. 177–194). The European Second Language Association.
- Bailyn, J. F. (2004). The case of Q. In Arnaudova, O., & others (Eds.), Formal Approaches to Slavic Linguistics: the Ottawa meeting 12 (pp. 1–36). Ann Arbor: Michigan. Slavic Publications.
- Bhatt, R., & Anagnostopoulou, E. (1996). Object shift and specificity: Evidence from ko-phrases in Hindi. In Dobrin, L., Singer, K., & MacNair, L. (Eds.), Proceedings of Chicago Linguistics Society 32 (pp. 11–22).
- Bossong, G. (1991). Differential object marking in Romance and beyond. In Wanner, D., & Kibbee, D. (Eds.) New Analyses in Romance Linguistics, Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988 (pp. 143–170). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.69.14bos
- Camacho Ramírez, R. (2022). Differential object marking and labeling in Spanish. Languages, 7(2), 114. https://doi.org/10.3390/languages7020114 EDN: XZUYNR
- Ceytlin, S. N., & Kruglyakova, T. A. (2024). Case system in learning Russian as a first and second foreign language. Russian Language Studies, 22(1), 135–149. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2024-22-1-135-149 EDN: QTISXN
- Chrabaszcz, A., Ladinskaya, N., & Lopukhina, A. (2023). Acquisition of Russian noun case by bilingual children: Lexical cues to case assignment in real and novel words. Language Acquisition, 32(1), 23–51. https://doi.org/10.1080/10489223.2023.2201598 EDN: XBSDDX
- Cherepovskaia, N., Slioussar, N., & Denissenko, A. (2022). Acquisition of the nominal case system in Russian as a second language. Second Language Research, 38(3), 555–580. https://doi.org/10.1177/0267658320988058 EDN: RKQAMC
- Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris Publications.
- Chomsky, N. (2000). Minimalist Inquiries: the Framework. In Martin, R., Michaels, D., & Uriagereka, J. (Eds.), Step by Step: Essays on Minimalism in Honor of Howard Lasnik (pp. 89–155). MIT Press.
- Dabašinskiene, I. (2015). Growing knowledge in differential object marking: The view from L1 Lithuanian. Revue Roumaine de Linguistique, 60(4), 369–382. EDN: XNSROP
- Fabregas, A. (2013). Differential object marking in Spanish: state of the art. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, 2(2), 1–80. https://doi.org/10.7557/1.2.2.2603
- Galkina, Je. V. (2015). Mastering the marking of animate-inanimate by a young child. [Confe-rence presentation] In Problems of ontolinguistics: mechanisms of language acquisition and the formation of speech competence (Proceedings of an international conference) (pp. 44–47). Saint Petersburg. (In Russ). EDN: UNGUSH
- Gerards, D. (2023). Differential object marking in the Romance languages. In Loporcaro, M. (Ed.). Oxford Encyclopedia of Romance Linguistics. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.648
- Gondra, A. (2022). Testing the interface hypothesis: Heritage speakers’ perception and production of Spanish subject position with unergative and unaccusative verbs. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(5), 1730–1764. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1799322 EDN: OVEXYY
- Gries, S. T. (2021). Statistics for linguistics with R. De Gruyter Mouton.
- Gvozdev, A. N. (1961). Issues of studying children’s speech. Moscow: Akademiya pedagogicheskikh nauk RSFSR Publ. (In Russ.).
- Haznedar, B. (2003). Missing surface inflection in adult and child L2 acquisition. In Liceras, J. M., & others (Eds.), Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2002) (pp. 140–149). Cascadilla Press.
- Hrzica, G., Palmovic, M., Kovacevic, M., Voeikova, M., & others. (2015). Animacy and case in the acquisition of differential object marking in Croatian and Russian article. Revue de Linguistique Romane, 60(4), 351–368.
- Kempe, V., & MacWhinney, B. (1998). The acquisition of case marking by adult learners of Russian and German. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 543–587. https://doi.org/10.1017/S0272263198004045
- Lardiere, D. (2017). Feature-Assembly in Second Language Acquisition (pp. 106–140). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315085340-5
- Legate, J. A. (2008). Morphological and abstract case. Linguistic Inquiry, 39(1), 55–101. https://doi.org/10.1162/ling.2008.39.1.55
- Lyutikova, E., & Pereltsvaig, A. (2015). The Tatar DP. Canadian Journal of Linguistics, 60(3), 289–325. https://doi.org/10.1017/S0008413100026232 EDN: LEXYIL
- Madariaga, N. (2007). Russian patterns of floating quantification: (Non-)agreeing quantifiers. In Kosta, P., & Schürcks, L. (Eds.). Linguistic Investigations into Formal Description of Slavic Languages (pp. 267–281). Peter Lang.
- Mardale, A., & Montrul, S. (2020). Differential Object Marking and its acquisition in different languages and contexts. In Mardale, A., & Montrul, S. (Eds.). The Acquisition of Differential Object Marking (pp. 1–20). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tilar.26.00mar
- Meir, N., Avramenko, M., & Verkhovtceva, T. (2021). Israeli Russian: Case morphology in a bilingual context. Russian Journal of Linguistics, 25(4), 886–907. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-886-907 EDN: XTASWS
- Meir, N., Mitrofanova, N., & Tomas, E. (2025). Morphological case in child Heritage Russian: Comparing Russian in contact with Hebrew and Norwegian vs. the monolingual baseline. In Syntax in uncharted territories: Essays in honor of Maria Polinsky (pp. 461–480). University of California.
- Montrul, S. (2011). Interfaces and incomplete acquisition. Lingua, 121(4), 591–604. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2010.05.006
- Montrul, S. (2022). Differential object marking. In Native Speakers, Interrupted: Differential Object Marking and Language Change in Heritage Languages (pp. 82–107). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316459690.005
- Nichols, J. (1992). Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago: University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226580593.001.0001
- Perez-Cortes, S., Putnam, M., & Sanchez, L. (2019). Differential access: Asymmetries in accessing features and building representations in heritage language grammars. Langua-ges, 4(4), 81. https://doi.org/10.3390/languages4040081
- Pesetsky, D., & Torrego, E. (2001). T → C: causes and consequences. In Kenstowicz, M. (Ed.), Ken Hale: A Life in Language (pp. 355–426). MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/4056.003.0014
- Plungian, V. A. (1998). Grammatical categories, their relatives and substitutes. (Doctoral dissertation, Moscow). (In Russ.).
- Rodríguez-Mondoñedo, M. (2008). The acquisition of differential object marking in Spanish. Probus, 20(1), 111–145. http://doi.org/10.1515/PROBUS.2008.004
- Shvedova, N. Yu. (Ed.). (1980). Russian grammar: In 2 vols. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.).
- Sigurðsson, H. Á. (2003). Case: abstract vs. morphological. In E. Brandner, E., & Zinzmeister, H. (Eds.), New Perspectives on Case Theory (pp. 223–268). CSLI Publications.
- Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33. https://doi.org/10.1075/lab.1.1.01sor
- Uziel-Karl, S. (2015). The development of differential object marking in child Hebrew. Revue Roumaine de Linguistique, 60(4), 339–350.
- Vihman, V.-A., Theakston, A., & Lieven, E. (2020). Acquisition of symmetrical and asym-metrical differential object marking in Estonian. In Mardale, A., & Montrul, S. (Eds.). The Acquisition of Differential Object Marking (pp. 21–49). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tilar.26.01vih
- Voeikova, M. D. (2015). Early stages of children’s acquisition of nominal morphology of the Russian language. Moscow: LRC Publ. (In Russ.). EDN: VRRZVN
- von Heusinger, K., Duarte, T. A., & García, M. (2024). Differential object marking and discourse prominence in Spanish. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics, 10(1), 1–38. https://doi.org/10.5565/rev/isogloss.394
- Zaliznyak, A. A. (1973). On the term Case in linguistic descriptions. In Zaliznyak, A. A. (Ed.). Problems of grammatical modelling (pp. 53–88). Moscow: Nauka Publ. (In Russ.).
Дополнительные файлы

