Лингвистическое наследие И.И. Срезневского: лексикографический и лингводидактический аспекты


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исследование посвящено проблемам лексикографии и лингводидактики в трудах Измаила Ивановича Срезневского. Актуальность обосновывается непреходящей ценностью анализа этапов развития лингвистической науки в историческом срезе. Пересмотр и интерпретация вклада И.И. Срезневского в российское и мировое языкознание в свете современных парадигм гуманитарных исследований необходимы для более детального и целостного представления о состоянии научной области на разных этапах ее развития. Анализ трудов ученого по лексикографии и лингводидактике, а также сопоставление его взглядов на данные аспекты с позицией других теоретиков языка XIX - начала XX в. проведены на основе комплексной методики в составе общенаучных методов познания, описательно-аналитического, сравнительно-сопоставительного и метода сплошной выборки цитат из трудов И.И. Срезневского разных лет. Проанализированы мысли ученого относительно критериев, которым должен соответствовать словарь, а также уже имеющихся российских и зарубежных словарей. Рассмотрены взгляды И.И. Срезневского на преимущества и недостатки российского и зарубежного педагогического опыта, процесс овладения языком, роль учебника в обучении, принципы, методы и подходы в обучении родному языку. На основании сравнения проанализированных высказываний других русских и зарубежных лингвистов XIX - начала XX в. по рассматриваемой проблематике выявлены сходство и различия во взглядах ученых, а также дана оценка актуальности и перспективности научных идей и разработанного И.И. Срезневским методического аппарата для дальнейшего развития лексикографии и лингводидактики. Тем самым определены векторы поступательного развития научных дисциплин, объединенных вокруг изучения языка, а также подчеркнута преемственность филологического знания прошлых лет и его современного состояния.

Об авторах

Ирина Витальевна Стекольщикова

Московский городской педагогический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: StekolshhikovaIV@mgpu.ru
ORCID iD: 0000-0003-3809-6231
SPIN-код: 7551-1809

доктор филологических наук, профессор кафедры англистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков

Российская Федерация, 129226, Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4

Элла Амирановна Зоидзе

Московский городской педагогический университет

Email: zoidzeea@mgpu.ru
ORCID iD: 0000-0003-0290-986X
SPIN-код: 4360-1369

кандидат филологических наук, доцент кафедры англистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков

Российская Федерация, 129226, Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4

Список литературы

  1. Alpatov, V. M. (1993). On anthropological and systematic approaches to language. Voprosy Jazykoznanija, (3), 15–26. (In Russ.). EDN: RGFDKX
  2. Alpatov, V. M. (2015). Linguistics: what and how? Voprosy Jazykoznanija, (3), 7–21. (In Russ.). EDN: UBEBEJ
  3. Chavée, H.-J. (1862). Les langues et les races. Paris: Chamerot, Libraire-éditeur Publ.
  4. Fortunatov, F. F. (1957). Selected works. Vol. 2. Moscow: Gosudarstvennoe uchebno-pedagogicheskoe izdatel`stvo Ministerstva prosveshheniya RSFSR Publ. (In Russ.).
  5. Generalova, E V. (2023). The lexicographic legacy of professor B. A. Larin and modern lexicography (to the 130th anniversary of the birth). Russian Language at School, 84(1), 75–84. (In Russ.). https://doi.org/10.30515/0131-6141-2023-84-1-75-84 EDN: VEYFMI
  6. Grigoryeva, E. Ya., & Cherkashina, E. I. (2019). Forming linguo-culturology as a new approach to teaching languages and cultures. In Modern Russian language: usage and teaching: Proceedings of International Conference (pp. 250–255). Budapest: Russian centre of science and culture in Budapest Publ. (In Russ.). EDN: KWPVWQ
  7. Kokorischvili, T. I. (2019). Buslaev F. I. and Sreznevsky I. I. on the principles of teaching a native language. Science Bulletin, 2(2), 28–31. (In Russ.). EDN: YWGMFN
  8. Kuzmina, E. B. (2020). On the use of grammatic label bez dop. (without object) in Pskov regional dictionary with historical data. Northern Russian Dialects, (19), 330–342. (In Russ.). https://doi.org/10.30842/01348515202016 EDN: PEDXBM
  9. Lazarev, Y. V. (2022). Russian philological scholars in their relation to the school teaching of literature: I. I. Sreznevsky (1812–1880). Shkola budushego, (1), 42–51. (In Russ.). https://doi.org/10.55090/19964552_2022_1_42 EDN: WBBNQZ
  10. Lafargue, P. (1930). Language and revolution. Translated from French. Moscow — Leningrad: Academia Publ. (In Russ.).
  11. Lukin, O. V. (2017a). Friedrich Schmitthenner as a grammarian, language philosopher and lexicographer. Bulletin of Moscow Region State University, (4), 1–14. (In Russ.). https://doi.org/10.18384/2224-0209-2017-4-846 EDN: YLQGBO
  12. Lukin, O. V. (2017b). Scientific community of Königsberg, Berlin, Halle and Dresden as seen by the eyes of I. I. Sreznevsky, a visiting associate professor (1839–1842). In I. I. Sreznevsky and Russian historical linguistics: experience and prospects. To the 205th anniversary from birthday: Proceedings of International Conference (pp. 412–417). Ryazan: The Ryazan State University named for S. A. Yesenin Publ. (In Russ.). EDN: YKVRYF
  13. Lukin, O. V. (2018). Grammar studies by Augustus Vilmar under the paradigm of the XIX-th century German philosophy of language and linguodidactics. Verhnevolzhski philological bulletin, (1), 56–62. (In Russ.). EDN: YTRNWV
  14. Lukin, O. V. (2023). Riga translator, grammarian and lexicographer J. M. Rodde in the cultural and linguistic paradigm of Russia in the second half of the XVIII century. Yaroslavl Pedagogical Bulletin, (2), 181–189. (In Russ.). http://doi.org/10.20323/1813-145X_2023_2_131_181 EDN: UHNNYY
  15. Stekolshchikova, I. V. (2016). I. I. Sreznevskiy’s naturalistic concept of language. Bulletin of Moscow region state university. Series: Linguistics, (5), 22–30. (In Russ.). https://doi.org/10.18384/2310-712X-2016-5-22-30 EDN: XGRNUF
  16. Stekolshchikova, I. V. (2010). The theoretical problems of linguistics in the scientific words of Abel Hovelaque and F. Max Müller. Bulletin of Moscow Region State University. Series: Linguistics, (4), 42–46. (In Russ.). EDN: NCWHMD
  17. Tareva, E. G. (2022). Language education: vectors of transformation. Foreign Languages at School, (10), 5–10. (In Russ.). EDN: QHQJJP
  18. Tareva, E. G. (2007). The potential of a foreign language textbook for personality development. Bulletin of Moscow State Linguistic University. Humanities, (538), 49–58. (In Russ.). EDN: LEZHKH
  19. Trubnikova, Y. V. (2020). “Back to Sreznevsky!”: I. I. Sreznevsky’s methodological ideas and modern linguidactics (on the 160th anniversary of the publication of the paper “On acquiring mother tongue in general and in childhood particularly”). Philology & Human, (3), 160–164. (In Russ.). https://doi.org/10.14258/filichel(2020)3-14 EDN: ILMMGO
  20. Whorf, B. L. (1956). Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Ed. John B. Carroll. New York: Wiley Publ.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».