ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА В УСЛОВИЯХ ВАРИАНТНОСТИ ТЕРМИНОВ «ИСКОННЫЙ - ИНОЯЗЫЧНЫЙ»

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Несмотря на наличие международных стандартов, рекомендаций и методических пособий, медицинская терминология характеризуется высоким процентом формально-семантического варьирования. Актуальность статьи обусловлена необходимостью выявить причины неупорядоченности терминологии, предложить рекомендации для ее нормализации и кодификации. Источником сбора языкового материала послужил «Энциклопедический словарь медицинских терминов» В.И. Покровского (М., 2005). Языковой материал собирался методом сплошной выборки, анализировался с помощью описательного, историко-этимологического метода, метода анализа словарных дефиниций, сравнительного, статистического метода. Одной из самых многочисленных является вариантность терминов, противопоставленных критерием происхождения. Новизна статьи - в функциональном, прагматическом подходе к термину. В работе не только фиксируются и анализируются случаи вариантности, недостатки терминов, но и предлагаются рекомендации для дальнейшей лексикографической практики, учитывающие традиции науки, внутренние и внешние причины языковых изменений.

Об авторах

В С Звягинцев

Московский городской педагогический университет (Самарский филиал)

Автор, ответственный за переписку.
Email: zvs063@mail.ru

Звягинцев Вячеслав Сергеевич, аспирант кафедры филологии и массовых коммуникаций филологического факультета Московского городского педагогического университета (Самарский филиал). Сфера научных интересов: лексикология, терминоведение. Автор 2 научных публикаций.

ул. Стара Загора, 76, Самара, Россия, 443081

Список литературы

  1. Kratkoe metodicheskoe posobie po razrabotke i uporyadocheniyu nauchno-tekhnicheskoj terminologii / Otv. red. chl.-kor. AN SSSR V.I. Siforov. M.: Nauka, 1979. 126 s. (in Russ).
  2. Danilenko V.P. Leksiko-semanticheskie i grammaticheskie osobennosti slov-terminov // Issledovaniya po russkoj terminologii: sb. statej. M.: Nauka, 1971. S. 7—67. (in Russ).
  3. Siforov V.I., Kandelaki T.L. Metodologicheskie aspekty terminologicheskoj raboty komiteta nauchno-tekhnicheskoj terminologii AN SSSR // Voprosy yazykoznaniya. 1983. № 2. S. 3—8. (in Russ).
  4. Danilenko V.P., Skvorcov L.I. Lingvisticheskie problemy uporyadocheniya nauchno-tekhnicheskoj terminologii // Voprosy yazykoznaniya. 1981. № 1. S. 7—16. (in Russ).
  5. Kvitko I.S., Lejchik V.M., Kabancev G.G. Terminovedcheskie problemy redaktirovaniya. L’vov: Vishcha shk: Izd-vo pri L’vov. gos. un-te, 1986. 150 s. (in Russ).
  6. Averbuh K.Y. Obshchaya teoriya termina. M.: MGOU, 2006. 252 s. (in Russ).
  7. Valedinskaya O.R., Golanova E.I. K probleme vybora pri terminologicheskoj variantnosti (na primere terminov psihologii) // Yazyki professional’noj kommunikacii: mat-ly II mezhd. nauch. konf. 2005. S. 146—150. (in Russ).
  8. Glinskaya N.P. Variantnost’ yuridicheskih terminov v kognitivnom aspekte // Kognitivnye issledovaniya yazyka. 2013. № 14. S. 617—621. (in Russ).
  9. Grinev S.V. Vvedenie v terminovedenie. M.: Moskovskij licej, 1993. 280 s. (in Russ).
  10. Gureeva A.M., Mishlanova S.L. Modelirovanie terminologicheskoj variantnosti (na primere termina “mezhdunarodnyj bakalavriat”) // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikaciya. 2010. № 1. S. 91—93. (in Russ).
  11. Ivanova G.A. K probleme sinonimii i variantnosti v terminologii // Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.N. Lobachevskogo. Ser. Filologiya. N. Novgorod: NGU, 2005. V. 1(6). S. 104—109. (in Russ).
  12. Kozlova O.N., Glinskaya N.P. Problema variantnosti nauchnyh terminov v perevodovedcheskom aspekte // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikaciya. 2014. № 4. S. 81—90. (in Russ).
  13. Lejchik V.M. Terminovedenie: predmet, metody, struktura. 5-e izd. M.: URSS, 2012. 261 s. (in Russ).
  14. Marinova E.V. Sinonimiya i variantnost’ v lingvisticheskoj terminologii (na primere terminov morfemiki i slovoobrazovaniya): diss. ... kand. filol. nauk. N. Novgorod, 1998. 259 s. (in Russ).
  15. Nikolaeva N.N. Variativnost’ angloyazychnoj nauchno-tekhnicheskoj terminologii kak otrazhenie dinamiki nauchnyh znanij (kognitivnyj podhod) // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Lingvistika. 2016. № 3. S. 200—209. (in Russ).
  16. Vinogradov V.V. Vstupitel’noe slovo // Voprosy terminologii: materialy Vsesoyuznogo terminologicheskogo soveshchaniya. M.: AN SSSR, 1961. S. 3—12. (in Russ).
  17. Kogotkova T.S. Nacional’nye istoki russkoj terminologii. M.: Nauka, 1991. 118 s. (in Russ).
  18. Slozhenikina Y.V., Rastyagaev A.V. Filosofskij dialog ob imenah: Platon, Sumarokov, sovremennoe sostoyanie // Ontologiya proektirovaniya. 2015. T. 5. № 4 (18). S. 463—471. (in Russ).
  19. Slozhenikina Y.V. Osnovy terminologii: lingvisticheskie aspekty teorii termina. 2-e izd. M.: Librokom, 2016. 120 s. (in Russ).
  20. Kozel’skij Y.P. Rassuzhdeniya dvuh indijcev Kalana i Ibragima o chelovecheskom poznanii. M.: Pech. u Shnora, 1788. (in Russ).
  21. Terpigorev A.M. Ob uporyadochenii tekhnicheskoj terminologii // Voprosy yazykoznaniya. 1953. № 1. S. 71—76. (in Russ).
  22. Pokrovskij V.I. Ehnciklopedicheskij slovar’ medicinskih terminov. M.: Medicina, 2005. 1592 s. (in Russ).
  23. Chernyh P.Y. Istoriko-ehtimologicheskom slovare sovremennogo russkogo yazyka: v 2 t. 7-e izd., stereotip. M.: Rus. yaz. Media, 2006. T. 1. 623 s. (in Russ).
  24. Bykov A.A. Anatomiya terminov. 400 slovoobrazovatel’nyh ehlementov iz latyni i grecheskogo. M.: NC EHNAS, 2008. 192 s. (in Russ)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).