Топонимы во фразеологизмах: о деонимизации имен собственных и реконструкции этимона
- Авторы: Евдокимова М.С.1, Цветаева Е.Н.1
-
Учреждения:
- Московский государственный лингвистический университет
- Выпуск: № 3(897) (2025)
- Страницы: 90-96
- Раздел: Языкознание
- URL: https://bakhtiniada.ru/2542-2197/article/view/286501
- ID: 286501
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Цель исследования – выявление принципов функционирования топонимов, анализ которых проводится в рамках диахронического подхода с использованием следующих методов: структурно-семантического моделирования, фразеологической идентификации, сравнительного и историко-этимологического анализа. В частности, речь идет о процессах деонимизации топонимов во фраземах. Приводятся результаты историко-этимологического анализа общеевропейской идиомы уйти по-английски / уйти по-французски. Полученные результаты исследования позволяют сделать вывод об эффективности метода структурно-семантического моделирования при изучении универсальных (общеевропейских) фразеологизмов с компонентом-топонимом в немецком языке, а также о необходимости дальнейшего совершенствования метода с учетом специфики предмета исследования.
Ключевые слова
Об авторах
Мария Сергеевна Евдокимова
Московский государственный лингвистический университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: masha.mary.evdokimova@mail.ru
аспирант, преподаватель кафедры грамматики и истории немецкого языка факультета немецкого языка
РоссияЕлена Николаевна Цветаева
Московский государственный лингвистический университет
Email: elenatsvetaeva@yandex.ru
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка факультета немецкого языка
РоссияСписок литературы
- Nübling D., Fahlbusch F., Heuser R. Namen: eine Einführung in die Onomastik. Tübingen: Narr, 2015. 2. Aufl.
- Мокиенко В. М. О собственном имени в составе фразеологии // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука. 1980. С. 58–67.
- Конькова И. И. Структурно-этимологический анализ англоязычных фразеологических единиц с компонентом «топоним» в сфере спорта // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2020. № 3. С. 79–88.
- Чернобай С. Е. Образность фразеологических единиц с топонимическим компонентом (на материале английского и новогреческого языков) // Конвергентные технологии XXI: вариативность, комбинаторика, коммуникация: материалы VII Международной междисциплинарной научной конференции. 2022. С. 279–284.
- Цзецюн Ч. Топонимы в русских пословицах и поговорках : структурно-системный и лингвокультурологический аспекты: дис. ... канд. филол. наук. М., 2024.
- Орехин-Рыжина В. А. Исследование топонимов внутри фразеологических выражений во французском языке. Gumanitar va tabiiy fanlar jurnali // Журнал гуманитарных и естественных наук. 2024. Вып. 8 (02). С. 148–153.
- Mokienko V. M. Historische Phraseologie der slawischen Sprachen // Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung, 2. Halbband. Berlin ; New York: Walter de Gruyter. 2007. S. 1134–1145.
- Никитина Т. Г. Структурно-семантическое моделирование в сфере фразеологии: сорокалетний опыт и перспективы // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 2. С. 175—197.
- Thurmair M. Eigennamen als kulturspezifische Symbole oder: Was Sie schon immer über Eigennamen wissen wollten // ANGLOGERMÀNICA ONLINE. 2001–2002. # 1. P. 84–102.
- Thurmair M. Eigennamen in Vergleichen: von der Angela Merkel des Sports bis zum Mercedes unter den
- Bundespräsidenten // Linguistik der Eigennamen. Berlin ; New York: de Gruyter. 2020. S. 305–329.
- Pökl W. Eponyme im europäischen Vergleich // Journal for EuroLinguisticX. 2015. Vol. 12. P. 25–32.
- Nazarov K. Der Eigenname als Element der Lexik und als Komponente von Phraseologismen // Namenkundliche Informationen. 1978. # 34. S. 30–37.
- Stepanova M. D., Černyševa I. I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. М.: Академия. 2003.
- Burger H. Phraseologie: Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 4. Neu bearbeitete Auflage. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2010.
Дополнительные файлы
