From the Editorial Archive of the Journals “Vremya” and “Epokha” Published by the Dostoevsky Brothers
- Autores: Alekseeva L.V.1
-
Afiliações:
- Petrozavodsk State University
- Edição: Volume 8, Nº 4 (2021)
- Páginas: 52-90
- Seção: Articles
- URL: https://bakhtiniada.ru/2409-5788/article/view/278821
- DOI: https://doi.org/10.15393/j10.art.2021.5801
- ID: 278821
Citar
Texto integral
Resumo
The journals “Vremya” and “Epokha” attracted the attention of researchers primarily in connection with the personality and work of the writer Fyodor Dostoevsky. This fact determined the nature of the study of these journals: they are least researched as independent periodicals in the 1860s, with most of the works being devoted to specific aspects. Despite the increased attention of researchers to “Vremya” and “Epokha in recent decades, many questions remain unresolved: the editorial and royalty policy of journal”s and the financial side of the publication have not been sufficiently studied, the key problem of attribution of anonymous and pseudonymous journal articles has not been fully resolved, i.e., in regard to the coauthorship and editorial work of F. M. Dostoevsky, and the determination of the degree of the writer’s contribution to the articles by other authors. The article not only enumerates the problems of studying “Vremya” and “Epokha” and the role of Dostoevsky in these journals; it also presents an analysis of certain materials from the editorial archive. The entries of a credit and debit notebook offer insight into the financial side of the publication (costs and income of the editorial office), the conduct of editorial and publishing affairs by the Dostoevsky brothers, and allow to judge the success of their enterprise. A payroll record includes receipts from employees for the honoraria received for their work and publications. The editing fee system is determined by the ratio of the costs of fees to the amounts received by the journal staff on the payroll record. The materials from the editorial archives of “Vremya” and “Epokha” analyzed in this article contain valuable information for attribution of anonymous and pseudonymous journal texts. The analysis of editorial records, correspondence of journal employees, memoirs and other documentary sources allow to confirm existing attributions or find contradictions in them and highlight the most reliable ones. The analysis of the materials from the editorial archives of “Vremya” and “Epokha” significantly expand the understanding of these two periodicals of the 2nd half of the 1860s and the writer’s related activities as part of his creative work. These documents open up broad prospects for further study and search for answers to questions.
Texto integral
Изучение редакционного архива журналов «Время» и «Эпоха» позволяет раскрыть характер редакторской работы братьев Достоевских. Не обходимым условием публикации в отделах критики и публицистики, которые имели редакционный характер, была анонимность. Анонимными были фельетоны, литературно-критические и публицистические статьи. Так — не только благодаря отбору поступающего в редакцию материала, но и благодаря редакторской работе с текстами и авторами — братьям Достоевским удавалось выдерживать направление журналов. Статья, выражающая дух и идеи журнала, становилась принадлежностью редакции — это была обычная редакторская практика. Автор в таких случаях не подписывал статью или скрывался за псевдонимом. Условие анонимности соблюдалось не только большинством авторов, но и самими Достоевскими. Редактировались все статьи. Иногда вмешательство в текст имело такой характер, что участие редактора можно расценить как соавторство. Публикации со провождались редакционными вставками, предисловиями и примечания ми. Некоторые тексты, ставшие принадлежностью редакции, подвергались полной переработке. Но даже в этом случае имя редактора оставалось в тени. Определение авторства Ф. М. Достоевского и степени его участия в статьях других авторов «Времени» и «Эпохи» представляет одно из основных на правлений изучения редакционного архива журналов братьев Достоевских.
Проблема атрибуции
Проблема атрибуции анонимных журнальных текстов была осознана уже в процессе подготовки первого посмертного собрания сочинений Ф. М. Достоевского 1882–1883 гг. и остается актуальной при подготовке каждого последующего издания.
Перед издателями первого посмертного Полного собрания сочинений, инициатором которого выступила А. Г. Достоевская, стояла задача выявить из всего объема публицистических статей корпус текстов, принадлежащих писателю. Ф. М. Достоевский, помимо того, что опубликовал во «Времени» и «Эпохе» под своим именем ряд произведений — «Униженные и Оскорбленные», «Записки из Мертвого Дома», «Записки из подполья», «Скверный анекдот», «Зимние заметки о летних впечатлениях», «Необыкновенное со бытие, или пассаж в Пассаже», — также принимал деятельное участие в критическом отделе журналов как автор и редактор. Однако свои анонимные и псевдонимные статьи писатель по прошествии времени ценил не высоко («Неподписанныя статьи мои хоть и были (критическiя, во “Времени”), но я отънихъ отрекаюсь»1), как и в целом свои публицистические работы, которые не включал в собрания сочинений (исключением стал лишь фельетон «Зимние заметки о летних впечатлениях»).
При подготовке издания А. Г. Достоевская прибегла к советам (помимо Н. Н. Страхова, О. Ф. Миллера, А. Н. Майкова, К. П. Победоносцева, Д. В. Григоровича, К. К. Случевского) Д. В. Аверкиева, «всегда стоявшего близко к редакции “Времени” и “Эпохи” и знавшего подробно все литературные дела ее» [Достоевская: 485]. Аверкиев подчеркивал, что «теперь даже трудно определить, какие именно статьи, не подписанные Федором Михайловичем, принадлежат его перу, а какие — перу сотрудников, произведениями которых он был неудовлетворен и которые он исправлял радикально» [Достоевская: 484]. В качестве примера Аверкиев приводил стихотворный фельетон Д. Д. Минаева для первого номера «Времени» 1861 г., не получивший одобрения Достоевского, который кардинально переработал текст и включил в него все стихотворения поэта. В итоге в журнале был опубликован анонимный фельетон «Петербургские сновидения в стихах и прозе» (Вр. 1861. № 1. 1–22). Такие статьи, по мнению Аверкиева, с которым были солидарны и остальные, не следовало признавать принадлежащими перу писателя.
Одними из основных источников установления авторства Ф. М. Достоевского стали воспоминания и список Н. Н. Страхова (Список Страхова)2, составленный им по просьбе вдовы писателя для этого издания. В нем Страхов засвидетельствовал принадлежность Достоевскому 23 анонимных статей (см. Илл. 1).
Илл. 1. ОРФ ГМИРЛИ. Ф. 81. Оп. 2. Д. 69. Страхов Н. Н. Список анонимных статей Ф. М. Достоевского из журналов «Время» и «Эпоха». 1880е гг. Л. 8. Фрагмент рукописи
Fig. 1. Strakhov N. N. The list of anonymous articles by F. M. Dostoevsky from the “Vremya” and “Epokha” journals. 1880s. Manuscript fragment
Аверкиев был против многих пунктов этого списка. В результате в Полное собрание сочинений решено было не включать статьи из «Времени» и «Эпохи», не подписанные Достоевским и вызывающие какие-либо со мнения, в том числе «произведения, имевшие злободневный характер, вроде тех полемических статей, которые были написаны им на злобу дня <…>. К этому ряду статей относятся те, которые помещены были в журналах “Время” и “Эпоха” в 1863–1864 годах, когда происходила литературная рас пря между этими журналами и “Современником”» [Достоевская: 484, 485]. Аргументом в пользу принятия подобного решения послужило то, что сам Достоевский не поместил эти статьи в Полном собрании сочинений, из данном Ф. Стелловским, а значит, не придавал им большого значения [Достоевская: 484].
Данные списка Страхова вошли в подготовленный А. Г. Достоевской «Библиографический указатель сочинений и произведений искусства Ф. М. Достоевского» («Отдѣлъ IV. Журналы и сборники, въ которыхъ помѣщены произведенiя Ѳ. М. Достоевского. — Журналы и газеты, издававшiеся подъ его редакцiей». № 406–449) (Библиографический указатель, 35–39), (Музей памяти, 35–39). 14 анонимных статей, атрибутируемых согласно списку Страхова Достоевскому, в библиографическом указателе А. Г. Достоевской имеют помету «*) По мнѣнiю Н. Н. Страхова статьи написаны Ѳ. М. Достоевскимъ», однако цикл «Ряд статей о русской литературе» при водится без этой пометы, а статья Достоевского «Чтобы кончить» (Э. 1864. № 9. 1–6) оказалась пропущенной. Кроме того, исследователи не обратили внимания на указание в «Заметках летописца» за 1865 г., опубликованных впоследствии в сборнике статей самого Страхова (Страхов, 568–588), конкретной страницы, а не всего фельетона, и считали ошибочным включение его в этот список [Томашевский: 560], [Масанов, т. II: 120]3, (Д30; 27: 180). Между тем на этой странице находится вставка о полемике «Современника» и «Будильника» по поводу публикации писем Ап. Григорьева (Э. 1864. № 9), принадлежащая Ф. М. Достоевскому (см. об этом: [Захарова, 2021b: 34–35]).
Список Страхова был признан авторитетным источником, но уже Б. В. То машевский, также основывавшийся на нем при подготовке 13томного собрания сочинений Достоевского, не считал его бесспорным (учитывая сомнения самого Страхова по поводу одной из указанных в нем статей — «Ответ Свистуну») и допускал возможность незначительных пропусков в нем [Томашевский: 560]4. В процессе дальнейшего изучения редакционного архива журналов «Время» и «Эпоха» список статей, принадлежащих Достоевскому, был дополнен Л. П. Гроссманом [Гроссман, 1918], (Гросс ман 1918a, 1918b), [Творчество Достоевского], [Гроссман, 1922: 82–92], О. фон В. С. Нечаевой [Нечаева, 1972, 1975], коллективом редакторов 30томного Полного собрания сочинений писателя (Д30; 19, 20, 27, 302), Г. Хетсо [Хетсо, 1985, 1986], В. Н. Захаровым [Захаров, 2000, 2004a, 2004b, 2004c, 2017a, 2017b], [Захаров, 2013: 206–230], [Захаров, Захарова], [Захаров, Леонтьев, Рогов, Сидоров].
В. Н. Захаров оценил значение Страхова в определении принадлежности Ф. М. Достоевскому анонимных текстов из «Времени» и «Эпохи»: «Мнение Н. Страхова авторитетно, но его список показал ограниченную компетентность и недостаточную осведомленность критика в редакционных делах» [Захаров, 2013: 214]. Проблема была точно сформулирована еще Д. В. Аверкиевым: он подчеркнул характер редакторской работы Ф. М. Достоевского, подвергавшего правке статьи сотрудников журналов, и, как следствие, указывал на сложность разграничения текстов писателя и текстов, принадлежащих сотрудникам. Аверкиев подтвердил причастность Ф. М. Достоевского-редактора и к его собственным статьям, опубликованным в «Эпохе»:
«Не было журнала, гдѣ я писалъ такъ много и охотно, какъ въ “Эпохѣ”. Нѣкоторыя изъ тамошнихъ статей, обозначенныхъ моимъ именемъ, были написаны при ближайжемъ сотрудничествѣ Достоевскаго»5. И Страхов в своих воспоминаниях свидетельствовал об участии Ф. М. Достоевского в некоторых его статьях:
«Въ моихъ статьяхъ иногда редакцiя приставляла къ имени автора, на котораго я нападалъ, какойнибудь лестный эпитетъ, напр., талантли вый, даровитый, или въ скобкахъ: (впрочемъ, достойный уваженiя). Были и вставки; такъ въ статьѣ “Нѣчто о полемикѣ” было вставлено слѣдующее мѣсто: “Вольтеръ цѣлую жизнь свисталъ и не безъ толку и не безъ послѣдствiй. (А вѣдь какъ сердились за него, и именно за свистъ)”. Эта по хвала свисту вообще и Вольтеру въ частности нарушаетъ тонъ статьи и вы ражаетъ вовсе не мои вкусы. Но редакцiя не могла не вступиться за то, чтò признавала и за собою полное право. Вставка принадлежитъ Ѳедору Ми хайловичу, и я уступилъ его довольно горячему настоянiю» (Биография, 235).
В статье «Нечто о Шиллере», помещенной в сборнике критических статей 1861–1894 гг., Н. Н. Страхов сделал помету «*) Это приписка Ѳ. М. Достоевскаго. Изд.» к последнему абзацу данной публикации, отделенному от основного текста:
«Вообще, многiе поэты и романисты Запада являются передъ судомъ на шей критики въ какомъто двусмысленномъ свѣтѣ. Не говоря уже о Шиллерѣ, вспомнимъ, напримѣръ, Бальзака, Виктора Гюго, Фредерика Сульé, Сю и многихъ другихъ, о которыхъ наша критика, начиная съ сороковыхъ годовъ, отзывалась чрезвычайно свысока. Передъ ними былъ виноватъ отчасти Бѣлинскiй. Они не приходились подъ мѣрку нашей слишкомъ уже реальной критики того времени. Если самъ Байронъ избѣжалъ жесто каго приговора, то этимъ онъ обязанъ, во первыхъ, Пушкину, а во вторыхъ, протесту, который вырывался изъ каждаго стиха его. А то и его бы мы развѣнчали. Онъто никакъ не подходилъ подъ мѣрку» (Страхов, 251).
При сопоставлении с журнальной публикацией (Вр. 1861. № 1. 113–114) обнаруживается, что последний абзац статьи («Все это чрезвычайно интересно и современно. Мы скоро надѣемся представить большую статью подъ слѣдующимъ заглавiемъ: Поэты и романисты запада передъ судомъ нашей критики») был исключен в сборнике. Указание Страхова на принадлежность фрагмента статьи Достоевскому позволяет рассматривать их как соавторов анонимного текста. С учетом этого обстоятельства статья опубликована в «Полном собрании сочинений Ф. М. Достоевского: канонические тексты»: этот опущенный фрагмент включен в состав целой статьи, а Достоевский представлен не как редактор, а как соавтор Н. Н. Страхова [Захаров, 2000: 812] (см. также: [Проблема атрибуции…: 29–30], (Ѳ. Д., IV, 651–652)).
Соавторство — ключевая проблема современного подхода к решению вопроса атрибуции анонимных текстов. Необходимость такого подхода к проблеме осознавалась еще Л. П. Гроссманом и Б. В. Томашевским.
Л. П. Гроссман подчеркивал важность открытия неизвестных страниц Достоевского и указывал на перспективность исследований в области атрибуции журнальных текстов, называя «обширным полем для разысканий» и в то же время наиболее сложной задачей изучение коллективной работы сотрудников журналов «Время» и «Эпоха» и участия Ф. М. Достоевского в статьях других авторов. У исследователя не вызывала сомнений принадлежность части материалов анонимных отделов внутреннего и внешне-политического обозрения Достоевскому: «они, несомнѣнно, составлялись сообща различными сотрудниками журналовъ Достоевскаго при его личномъ участiи». Но на тот момент, по оценке Л. П. Гроссмана, «распутать этотъ сложный комокъ журнальныхъ писанiй и точно установить авторство каждаго отдѣльнаго участника этого отдѣла представлялось едва ли осуществимой задачей» [Гроссман, 1918: XXV]. Занимаясь подготовкой Полно го 23томного собрания сочинений Ф. М. Достоевского, Л. П. Гроссман считал возможным поместить в него из анонимного наследия лишь немногие отрывки, которые «по идейнымъ и словеснымъ совпаденiямъ съ другими страницами Достоевского» не вызывали сомнений в его авторстве. Так, в 22 и 23 тома Полного собрания сочинений Достоевского вошли не которые редакционные предисловия, примечания, полемические статьи.
«Расшифровыванiе подписанныхъ другимъ авторомъ статей или отрывковъ Достоевскаго» не входило в задачи исследователя [Гроссман, 1918: XXV].
Б. В. Томашевский также обращал внимание на преобладающее количество в критическом отделе, помимо анонимных отделов внутреннего и внешнеполитического обозрения, анонимных статей разных авторов, точный круг которых на тот момент он не видел возможности установить, а для определения принадлежности текстов Достоевскому считал не обходимым располагать документальными источниками. Томашевский, вслед за Гроссманом, отмечал обилие редакционных примечаний во «Времени» и «Эпохе». Их авторство, по мнению ученого, следует приписывать Ф. М. Достоевскому, в особенности начиная с июньского номера «Эпохи» 1864 г. (вых. 30.08.1864), когда писатель остался единственным редактором журнала; но исследователь не исключал некоторой доли участия в них М. М. Достоевского до этого времени. В 13томном Полном собрании сочинений Достоевского Томашевский расширил, по сравнению с изданием Гроссмана, количество атрибутируемых писателю анонимных текстов. Кроме того, он указал на важный источник атрибуции анонимных статей — редакционные книги «Времени» и «Эпохи». Но поскольку в то время ученые преследовали цель выявить из всего корпуса опубликованных в журналах текстов те, что принадлежали Ф. М. Достоевскому, то Томашевский рас сматривал приходорасходную и гонорарную книги с этой точки зрения:
«…в них нет ни одного прямого указания на принадлежность чего бы то ни было Ф. М. Достоевскому, так как за весьма немногими исключениями вообще нет никаких записей о выплате ему денежных сумм. <…> они дают возможность в некоторой степени определить авторов анонимных статей, не принадлежащих братьям Достоевским, и тем сузить круг статей, относительно которых остается вопрос о принадлежности. Но и эти указания, в силу специфических особенностей ведения книг, можно извлечь лишь проделав сложное, длительное и кропотливое обследование записей и вы плаченных сумм» [Томашевский: 561].
Материалы редакционных книг «Времени» и «Эпохи» были привлечены к исследованию при подготовке росписи содержания журналов В. С. Не чаевой, но в то время не был учтен подход к проблеме атрибуции, обозначенный Л. П. Гроссманом и Б. В. Томашевским, — соавторство, определение степени участия Достоевского в текстах других авторов. Если в первой половине XX в. исследователи решали проблему атрибуции однозначно — Достоевский или не Достоевский — и использовали при этом следующие критерии установления авторства: «биографическое свидетельство (слова Н. Н. Страхова), а также наличие тематических, идейных и стилистических совпадений с другими произведениями Достоевского» [Комарович: 551], то В. С. Нечаева при составлении росписи преследовала цель выявить круг авторов, публиковавшихся анонимно в журналах Достоевских, и атрибутировать как можно больше анонимных текстов. Выявление соавторства представлялось задачей дальнейших исследований.
Внимание на эту проблему обратила редакция 30томного Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского (Г. М. Фридлендер, В. А. Туниманов, Т. И. Орнатская, А. И. Батюто, И. Д. Якубович, И. А. Битюгова и др.), в 19, 20, 27, 302 томах которого были помещены не только новоатрибутированные статьи Ф. М. Достоевского из «Времени» и «Эпохи», но и редакционные примечания, которые «не могут быть обычно в каждом отдельном случае с уверенностью приписаны Ф. М. Достоевскому или другому члену редакции» (Д30; 19: 228), редакционные объявления, публиковавшиеся под именем М. М. Достоевского, а затем А. У. Порецкого, статья «Вопрос об университетах», завершающая цикл «Ряд статей о русской литературе», которая, по мнению редакции собрания сочинений, является результатом коллективного творчества при несомненном участии Ф. М. Достоевского. В целом, редакция 30томного Полного собрания сочинений «не ставила своей непременной задачей каждый раз во что бы то ни стало однозначно решить вопрос об авторе того или иного редакционного примечания…» (Д30; 20: 249–250). В раздел «Dubia» (Д30; 27: 129–174) вошли приписываемые исследователями (Л. П. Гроссманом, В. В. Виноградовым и др.) Достоевскому анонимные статьи (журналы «Время» и «Эпоха»), атрибуция которых или признание доли участия в них писателя имеет обоснования, но вопрос остается окончательно не решенным и требует дальнейшего изучения. Так же приводится список не включенных в состав издания статей и заметок, приписываемых Достоевскому, для атрибуции которых нет достаточных оснований или она может быть оспорена (Д30; 27: 175–186).
Традиционный подход к атрибуции не дает ответов на множество вопросов, поскольку не учитывает характера журнальной и редакторской работы Ф. М. Достоевского. Поэтому в случае невозможности однозначно определить принадлежность текста Достоевскому он помещался в раздел «Dubia», а возможность соавторства не рассматривалась.
Методика комплексного изучения анонимного наследия журналов «Время» и «Эпоха» была использована при подготовке Полного собрания сочинений Достоевского (Канонические тексты) под ред. В. Н. Захарова. Эта методика основывается как на традиционных документальных, идейно тематических и стилистических признаках, так и на современных информационных технологиях, в частности методах статистической обработки формально-грамматических и синтаксических параметров. В некоторых случаях лингвостатистические методы позволяют определить, в какой степени текст принадлежит Достоевскому и может ли вообще принадлежать ему, и выявляют долю участия другого автора (соавтора) в создании этой статьи. При наличии эталонного текста данного автора для сверки компьютерными методами с неатрибутированным сочинением может быть установлено имя соавтора. Но эталонных текстов немного (Ф. М. Достоевский, М. М. Достоевский, Н. Н. Страхов, Ап. Григорьев и др.), поэтому лингвостатистические методы не всегда могут решить проблему соавторства. С этой точки зрения был исследован весь корпус анонимных и подписанных статей «Времени» и «Эпохи», а это свыше 250 печатных листов6. В IV и V томах в разделе основного корпуса сочинений Ф. М. Достоевского наряду с под писанными опубликованы анонимные тексты, редакционные объявления об издании и подписке на журналы «Время» и «Эпоха», атрибутируемые Ф. М. Достоевскому (Ѳ. Д., IV, V).
В основном корпусе текстов Достоевского опубликована и статья «Вопрос об университетах» из цикла «Ряд статей о русской литературе», рассмотрен ная редакцией 30томного Полного собрания сочинений как результат коллективной работы (Д30; 19: 337–339), но, по мнению В. Н. Захарова, на писанная Достоевским на основе компилятивного обзора полемики [Захаров, 2000: 811]. Фельетон «Петербургские сновидения в стихах и прозе» также опубликован в этом разделе: Достоевский рассматривается как автор, а стихи Д. Минаева — как цитаты. На основании идейно-тематического и лингвостатистического анализа гонорарной и приходорасходной книг журналов Достоевскому атрибутированы статьи «“Рассвет”. Журнал для девиц», «Явления современной литературы, пропущенные нашей критикой. Г-жа Кохановская и ее повести», «Дворянин, желающий быть крестьянином», «Критические вариации на разные темы», «Голос за петербургского Дон Кихота. По поводу статей г. Театрина».
Комплексный подход принимает во внимание особенности редакторской работы Ф. М. Достоевского, в результате которой авторский текст преображался, появлялась оригинальность, концепция. Участие писателя в статьях других авторов выразилось не только в форме примечаний, на которые как на часть его наследия впервые обратили внимание Л. П. Гроссман и Б. В. То машевский (не исключая доли участия в них М. М. Достоевского), но и в форме соавторства: благодаря своим вставкам Ф. М. Достоевский выступил соавтором П. А. Кускова в статье «Вместо фельетона», Н. Н. Страхова — в статье «Нечто о Шиллере». По мнению В. Н. Захарова, с фельетоном «Разные разности» произошла та же история, что и с «Петербургскими сновидениями в стихах и прозе»: неизвестный автор не справился с задачей, редакция купила фельетон и переработала, включив в текст стихи из первоначального варианта [Захаров, 2000: 814]. Участие Ф. М. Достоевского в редактировании перевода Р. Р. Штрандмана «Процесс Ласенера. Из уголовных дел Франции» французской брошюры А. Фукье проявилось по отношению не только к переводчику, но и к автору оригинала — Достоевский выступил «в триедином качестве журналиста, переводчика-стилиста и писателя» [Дудкин: 946]. Предисловие к переводу драмы Ф. Геббеля «Магдалина», выполненному А. Плещеевым и В. Костомаровым, переписано Ф. М. Достоевским в характерном для него стилистическом ключе.
Последние исследования подтверждают участие Ф. М. Достоевского в анонимных внутренних обзорах нескольких журнальных номеров не только в качестве редактора, но и соавтора [Захаров, 2000: 815], [Заха ров, 2004b: 705], [Захарова, 2021a: 89, 100–101], [Проблема атрибуции…: 279–280, 288]. Некоторые из этих текстов атрибутированы еще Л. П. Гроссманом (Гроссман 1918a, 252–261).
Не решен давний спор по поводу анонимной статьи «Выставка в Академии Художеств за 1860–61 год» (Вр. 1861. № 10. 147–168), однозначно приписывав шейся Л. П. Гроссманом (Гроссман 1918a, 101–107), О. фон Шульцем [Schoultz: 12–56] и Г. М. Фридлендером (Д30; 19: 314–321) Ф. М. Достоевскому. Б. В. Томашевский полагал, что этот текст принадлежит Ф. М. Достоевскому, но отмечал стилистическую близость статьи и подобного обзора 1862 г. (Вр. 1862. № 10. 66–87), подписанного инициалами «П. К.», под которыми исследователь подразумевал Платона Кускова [Томашевский: 607–608]. Г. Хетсо, основываясь на лингвостатистическом анализе, отрицал авторство Ф. М. Достоевского [Хетсо, 1986: 69]. Использование современных методик лингвостатистического анализа показало, что при разделении статьи на три части две из них могут быть атрибутированы Достоевскому, а принадлежность ему третьей части отрицается, следовательно, должна быть приписана другому автору, возможно, П. М. Ковалевскому, который в 1862 г. опубликовал подобный обзор о выставке (Ѳ. Д., V, 538–560), [Захаров, 2004b: 706–707], [Захарова, 2021a: 98–100], [Проблема атрибуции…: 287–288]. Участие П. М. Ковалевского в статье в качестве автора или соавтора отрицает А. Ю. Бала кин [Балакин: 41]. Он формулирует критерии, которым должно отвечать предполагаемое лицо: житель Петербурга, постоянный посетитель выставок, разбирающийся в живописи, имеющий опыт в журналистике [Балакин: 43]. Однако соавтор Достоевского исследователем не установлен.
Редакторской работой Ф. М. Достоевского, по результатам современных исследований, признаются статьи «Литературные воспоминания И. Панаева» (части первая и вторая), «Бесцветные явления. Быль молодцу не укор. Новая комедия г. Н. Потехина», «Некролог. Иван Иванович Панаев», «Полемический случай с “Основой” и “Сионом”», «Критики-этнографы. Мало российский писатель. Гоголь по г. Кулишу и Максимовичу», «Девятнадцатый нумер “Дня”», являющиеся переработкой Ф. М. Достоевским чужого текста, в том числе компиляций, заготовок, авторство которых достоверно установить сложно [Захаров, 2004b: 705]. Ранее статьи о литературных воспоминаниях И. Панаева без уверенности приписывались В. С. Нечаевой Н. Н. Страхову со ссылкой на расчеты объема статей и сумм выплат по гонорарной книге [Нечаева, 1975: 262 (примеч. 17), 265 (примеч. 62)] и на утверждение Б. В. Томашевского [Томашевский: 611]. В. Н. Захаров, опираясь на идейно-тематический и стилистический анализ этих текстов, обосновал ошибочность такого суждения [Захаров, 2004b: 709–710]. Его выводы об участии Ф. М. Достоевского подтверждаются последними исследованиями, основанными на методах современного лингвостатистического анализа: в обоих статьях устанавливается лишь некоторая доля участия Н. Н. Страхова (в первой статье по методике «Лес решений» Ф. М. Достоевскому можно атрибутировать 65% текста, Н. Н. Страхову — 27%, во второй статье: Н. Н. Страхову — 70% текста, Ф. М. Достоевскому — 27%, схожие результаты дает анализ с помощью нейросети «Трансформер»), поэтому обе статьи можно рассматривать как соавторство Ф. М. Достоевского и Н. Н Страхова [Захарова, 2021a: 92–93], [Проблема атрибуции…: 281–282].
Говоря о важности такого подхода к проблеме атрибуции анонимных и псевдонимных статей «Времени» и «Эпохи», когда поиск сосредоточен не только на авторской, но и редакторской работе Достоевского, В. Н. Захаров отметил, что «в редакторской работе Достоевский стремился к деперсонификации идей, к отказу от личного выражения общественных настроений» [Захаров, 2004b: 710], но не обезличиванию их. Писатель не просто высказывал в своих статьях идеи и редактировал чужие статьи, но отстаивал программу журналов, выстраивал почвенническое направление.
За прошедшие десятилетия после исследования В. С. Нечаевой и публикации ею росписи содержания журналов братьев Достоевских появился ряд исследований, в том числе дискуссионных, касающихся проблемы атрибуции анонимных текстов (Б. Ф. Егоров, М. Д. Эльзон, В. А. Викторович, В. И. Симанков, Е. И. Вилкова, А. Н. Першкина и др.). Ученые во многом продвинулись в решении проблемы атрибуции журнальных текстов (30-томное Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, Полное собрание сочинений (Канонические тексты), 18-томное Полное собрание сочинений). Результаты этих исследований дают уточнения и дополняют данные существующей росписи содержания журналов, опубликованной В. С. Нечаевой. Однако роль Ф. М. Достоевского как редактора, идейного вдохновителя журналов в текстах других авторов до сих пор не в полной мере определена.
Финансовые дела редакции журналов Достоевских
Наиболее достоверным, по сравнению с письмами, записными книжками и тетрадями, источником изучения редакционного архива «Времени» и «Эпохи» следует признать две редакционные книги журналов из архива М. М. Достоевского, переданного в 1920-е гг. его дочерью Екатериной Михайловной Манассеиной-Достоевской, хранящиеся в настоящее время в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21 и 93.I.3.22). Они отражают финансовую сторону издания журналов Достоевских, дают информацию о денежных расчетах редакции с авторами и сотрудниками. Несмотря на документальную ценность, редакционные книги до сих пор мало изучены, привлекались выборочно (Б. В. Томашевский, В. С. Нечаева) и не были опубликованы до настоящего момента. Впервые приходорасходная книга и гонорарная ведомость были описаны В. С. Нечаевой в ее монографии о «Времени» [Нечаева, 1972: 42–45]. Записи редакционных книг сами по себе очень содержательны, учитывая особый характер документа, но, как справедливо отметил Б. В. Томашевский, получение информации из них является сложным, кропотливым процессом (см.: [Томашевский: 561]).
Заботы по ведению денежного учета расходов и приходов редакции, расчета с авторами и оплате редакционно-издательских услуг лежали на М. М. Достоевском. Во время его болезни и после смерти, последовавшей 10 июля 1864 г., эти обязанности взял на себя Федор Михайлович (записи приходов его рукой начинаются с 25 июня 1864 г. и расходов — с 3 июля). Книги велись исправно в течение всего периода существования журналов, М. М. Достоевский был убежден, что «денежныя дѣла нужно вести чрезвычайно деликатно. А то сейчасъ надѣлаешь себѣ враговъ»7, имея в виду конфликты с авторами. Приходорасходные книги предназначались для внутреннего учета редакции, поэтому у Достоевских не было оснований делать неверные записи.
Система бухгалтерского учета в журналах Достоевских начала формироваться еще в процессе организации «Времени». Здесь сложились свои принципы ведения редакционных книг, отличные, например, от конторских книг журнала «Современник», в которых действовал принцип «двойной записи» и заводились персональные счета на сотрудников (подробнее см.: [Рейсер: 231–290], [Макеев: 134]).
Первая — приходорасходная — книга (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21), имеющая двойную пагинацию — печатную (232 страницы) и рукописную (116 листов), содержит записи на разграфленных страницах по годам, месяцам и числам, на левой стороне разворота (обороты листов / четные страницы) — денежных приходов, или кредит (деньги от подписчиков, из книжных магазинов и т. д.), на правой стороне (лицевые стороны листов / нечетные страницы) — денежных расходов, или дебет (оплата работы сотрудников, гонорары авторам, оплата типографских расходов, корректуры, объявлений, почтовых отправлений и проч.). Внизу страниц подводился баланс прихода и расхода с переносом итоговых сумм на следующую страницу (см. Илл. 2, 2а). По со отношению полученных и потраченных сумм можно судить, насколько успешно шло предприятие.
Илл. 2. ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 1 об. — 2 (с. 2–3). Фрагмент приходорасходной книги
Fig 2. A fragment of the credit and debit notebook for the “Vremya” and “Epokha” journals
Илл. 2а. ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 2 об. — 3 (с. 4–5). Фрагмент приходорасходной книги
Fig. 2a. A fragment of the credit and debit notebook for the “Vremya” and “Epokha” journals
Первые записи о расходах в приходо-расходной книге появились в сентябре 1860 г.: «Сентябр<я> 27. 50 ст<опъ> Бумаги для объяв<ленiй>» (л. 2 / с. 3), записи о денежных приходах — с 15 октября 1860 г.: «Октябр<ь> 15 Отъ Месса 16 « 16 «» (л. 1 об. / с. 2). Записи приходов заканчиваются 7 апреля 1865 г. (л. 72 об. / с. 144), в то время как записи расходов продолжаются до 19 апреля включительно и после перерыва последние записи об оплате в ти пографию Л. Пантелеева и по векселям были сделаны 5 июня 1865 г. (л. 77 / с. 153), хотя последний, февральский, номер «Эпохи» вышел 22 марта 1865 г. Вторая книга редакции — гонорарная ведомость (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22) — содержит расписки авторов и сотрудников «Времени» и «Эпохи» в получении гонорара с указанием числа, месяца и суммы выплаты (см. Илл. 3). Она начала заполняться накануне выхода январского номера «Времени» (ценз. разр. 01.12.1860, вых. 08.01.1861). Первая запись в книге сделана 4 января 1861 г.: «Январь 4. Триста рублей за Исповѣдь Королевы въ 1 № Время получилъ триста рублей получилъ8) А. Майковъ. 300» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 2), последняя — 25 февраля 1865 г. за статью С. П. Колошина, вышедшую еще в июне 1864 г., и за статью О. А. Филиппова в февральском номере, вы пущенном 22 марта 1865 г.
Записи редакционных книг дают разного рода сведения о хозяйственно финансовой части редакционно-издательского процесса. Так, например, по приходорасходной книге на основе записей доходов и расходов редакции «Времени» и «Эпохи» можно не только составить общее представление об успешности издания, но и узнать приблизительное количество подписчиков, от которого напрямую зависел доход журналов. Записи приходо-расходной книги свидетельствуют, что первые подписчики на журнал по явились уже в октябре 1860 г., сразу после выхода объявления об издании. Деньги за подписку, которая составляла 16 р. в год с доставкой на дом или пересылкой для иногородних и 14 р. 50 коп. без доставки (что указано в объявлениях об издании и подписке на журнал), начали поступать с 15 октября (см.: ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 1 об. / с. 2). Проблема подсчета точного числа подписчиков заключается в том, что редакция давала им право рассрочки, поэтому некоторые читатели подписывались не сразу на весь год. Учет таких подписчиков тоже велся в приходорасходной книге (см., напр., записи от 28 декабря 1860 г.: «2 Подписчика съ разсрочкой 14», 31 декабря:
«1 Подпис<чикъ> досылаетъ 8» — л. 2 об. / с. 4; записи от 2, 3, 6 февраля 1862 г. — л. 15 об. / с. 30 и др.). В гонорарной ведомости приводится «Список подписчиков без доставки» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 68), в котором перечислены не только некоторые авторы и сотрудники (Н. Н. Страхов, А. Е. Разин, А. У. Порецкий, А. Н. Майков, Вс. Крестовский, М. И. Семевский, И. Н. Шиль (Шилль), Ю. П. Померанцева, Д. Д. Минаев и др.), но и различные учреждения, от которых оформлялась подписка (Департамент проектов и смет, Канцелярия Управления Николаевской железной дороги, Штаб корпуса инженеров путей сообщения, Приказ общественного призрения). Напротив списка подписчиков отмечен тип подписки: «даровой» (для ав торов и сотрудников), «на обмѣнъ» или «съ разсрочкой».
В первый год существования «Времени» по приблизительным подсчетам журнал имел около 1 600 подписчиков, годовой доход журнала составлял 24 671 руб. 61 коп. (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 8 об. / с. 16), расход превышал до ход и составлял 28 762 руб. 46 коп. (л. 8 / с. 15). В 1862 г. количество подписчиков превысило 4 000, доход журнала увеличился до 59 102 руб. 79 коп. (л. 30 об. / с. 60) и превысил расходы, которые составили 46 889 руб. 18 коп. (л. 33 / с. 65). В 1863 г. у «Времени» было 3 500 подписчиков, за последние месяцы своего существования журнал получил вместе с деньгами за годовую подписку 55 894 руб. 16 коп. (л. 44 об. / с. 88) и израсходовал 14 866 руб. 42 коп. (л. 45 / с. 89). Если бы не закрытие журнала, при таком ведении дел он продолжил бы развиваться и приносить доход. Финансовые дела «Эпохи» шли менее успешно. Годовой доход журнала за 1864 г. составил 21 160 руб. 25 коп. (л. 60 об. / с. 120) при расходах 25 523 руб. 72 коп. (л. 68 / с. 135), в 1865 г. за январь–апрель доход был равен 14 208 руб. 75 коп. (л. 72 об. / с. 144), расход — 9 965 руб. 70 коп. (л. 77 / с. 153).
Илл. 3. ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 2. Первая страница гонорарной ведомости
Fig. 3. The 1st sheet of the payroll record for the “Vremya” and “Epokha” journals
Подписка на журналы принималась в книжных магазинах А. Ф. Базунова в Петербурге и И. В. Базунова в Москве (см., напр., записи от 22 марта 1864 г.:
«203 под<писчика> Москов<скихъ> Базунов<ъ> 1169 95» и «78 под<писчиковъ.> А. Ф. Базуновъ 464 25» (л. 50 об. / с. 100)), а также через другие книжные магазины и учреждения. Деньги от иногородних подписчиков поступали через почту (см., напр., записи за март 1861 г.: «<Мартъ> 6 18 Подп<исчи ковъ> съ почты 288» (л. 5 об. / с. 10), за май 1863 г.: «<Май> 13 5 под<писчи ковъ> съ почты 78» (л. 46 об. / с. 92) и др.). Номера журналов отправлялись через экспедицию почтамта: «<1862> Февр<аля> 13 3 въ Экспедицію Поч т<амта> 4 50» (л. 8 / с. 15).
Журнал «Время» печатался в типографии Э. Праца, «Эпоха» — в несколь ких типографиях — В. Н. Рюмина, Н. Л. Тиблена, Э. Праца, что было вынужденной мерой из-за постоянного отставания в выходе номеров журнала, а после смерти М. М. Достоевского из-за задержки утверждения в пра вах издания семейства М. Достоевского и редактора А. У. Порецкого. Опоздания сказывались на числе подписчиков и в целом на успехе «Эпохи». Это обстоятельство позднее разъясняется в письме Ф. М. Достоевского к А. Е. Врангелю:
«…требовалось выпросить разрѣшеніе цензурное издавать журналъ. Дѣло протянули такъ что только въ концѣ Августа могла появиться Iюньская книга Журнала. Подписчики, которымъ ни до чего нѣтъ дѣла, стали негодовать. Имени моего не позволила мнѣ цензура поставить на журналѣ, ни какъ редактора, ни какъ издателя. Надобно было рѣшиться на мѣры энергическія. Я сталъ печатать разомъ въ трехъ типографіяхъ, не жалѣлъ денегъ, не жалѣлъ здоровья и силъ»9.
В приходо-расходной книге имеются записи об оплате расходов на из дание этим типографиям. Фактическим владельцем типографии Рюмина и К° был один из кредиторов Ф. М. Достоевского, член Комитета Литературного фонда, редактор, а позднее издатель «Русского Слова», Г. Е. Благосветлов [Тихомиров: 84–85], с которым производились расчеты за услуги этой типографии. Типография Тиблена и К° изза накопившихся долгов ее владельца в период печатания там «Эпохи» находилась «в краткосрочной аренде» у издателя и кредитора Л. Ф. Пантелеева («…в 1864 г. я печатал (в типографии Н. Тиблена и К°) его “Эпоху”» (Пантелеев, 546, 226)10 (см., напр., записи «<1864, Ноябрь> 16 Пантелѣеву впередъ за 9й № 150 —» (л. 63 / с. 125); «<1865, Январь 28> 200 28 Тиблену и Пантелѣеву 258 —» (л. 71 / с. 141)). Вероятно, к этому времени относится начало долговых обязательств Достоевского перед Пантелеевым (см.: [Сосновская: 161–162]). Сложное материальное состояние журналов, особенно в начале издания и после смерти М. М. Достоевского, отразилось в приходорасходной книге, в которой появилось множество записей об уплате векселями. Записи о рас четах наличными деньгами чередуются с вексельными:
«Итого налич. деньгами 28,956 20
Векселями 9497 78» (л. 68 / с. 135)
Ими журнал расплачивался за типографские услуги, бумагу: «<1864, Декабрь> 24 Покровской фабр<икѣ> по векселю 658 40» (л. 71 / с. 141); «<1865,
Февраль> 4 По векселю Пантелѣева 200 —» (л. 72 / с. 143). Векселями могли расплачиваться и подписчики журналов: «<1863, Февраль> 12 10 под<писчиковъ> отъ Черенина вексел. 137 50» (л. 40 об. / с. 80).
Среди расходов редакции журналов Достоевских значатся регулярные выплаты жалованья сотрудникам, состоявшим на должности для ведения дел с подписчиками или выполнения различных поручений. В числе таких сотрудников был служащий почтовой экспедиции Александров. Август Александрович Бергман из Ревеля, приходившийся родственником жены М. М. Достоевского, Эмилии Федоровны Достоевской, помогал редакции
«Времени» и «Эпохи», выполняя разные задания, в том числе корректорскую работу в типографии (см., напр.: [Белов: 113]). О характере его деятельности в журналах свидетельствует заметки Ф. М. Достоевского из записной книжки 1863–1864 гг.:
«× — Августъ Алек<сандровичь> — о Загад<очныхъ> натурахъ»;
«— Спросить у Августа расходъ и приходъ»11;
«— Августу объ оригиналахъ къ корректурамъ»;
«— Августа спросить о тѣхъ 2000хъ недопечатанныхъ экземплярахъ Майск<аго> номера для провинцiи»;
«— Спросить у12) Августа объ оригиналѣ при корректурѣ»13.
Из письма Ф. М. Достоевского к Ф. Ф. Веселаго от 23 августа 1864 г., в ко тором речь идет об исключенном тексте из «Объявления» об издании «Эпохи», следует, что А. Бергман выполнял поручения и по цензурному ведомству:
«Уважаемый Ѳеодосiй Ѳеодоровичь
То мѣсто, надъ которымъ Вы давеча еще сомнѣвались, я рѣшился совершен но вычеркнуть. Авг<устъ> Александ<ровичъ> Бергманъ покажетъ Вамъ 4 строчки, которыми я рѣшилъ замѣнить это мѣсто. Согласныли Вы?
Ѳ. Достоевскiй
23 Авгус<та>»14.
Редакционные книги представляют особую ценность с точки зрения выявления закономерности расчета с сотрудниками и авторами, публиковавшимися в журналах Достоевских. Записи о выплатах гонораров делались в обеих книгах, которые заполнялись параллельно. В приходорасходной книге редакция вела для себя учет сделанных выплат, которые вносились в книгу вместе с прочими расходами по изданию журналов. В гонорарную ведомость записывались суммы по факту получения сотрудником гонорара за работу или публикацию. Поскольку редакция не всегда имела нужное количество денег, то с сотрудниками рассчитывались частями. Гонорар за одну публикацию мог быть разбит на несколько выплат, которые также фиксировались в редакционных книгах. Подсчет полной суммы гонорара в случае выплат частями может вызвать затруднения у исследователя. В гонорарной ведомости, как правило, сотрудником делалась расписка в получении всей суммы гонорара, либо ее части, например когда публикация была продолжающейся или автор регулярно публиковался в журнале.
Записи о выплатах в приходорасходной книге предельно кратки — с указанием даты, фамилии сотрудника («Семевскому», «Порѣцкому», «Разину» и др.), которому предназначались деньги (реже с инициалами: «Ю. По меранцевой», «С. Ѳедорову», «Ап. Григорьеву», «П. Горскому»), и точной суммы; в некоторых случаях обозначено назначение выплаты — за какой месяц, номер (напр., «Владиславлеву за мартъ», «Страхову за № 2», «Г-жѣ Сусловой за повѣсть», «Г-ну Соколовскому за неоплаченную Майскую статью»), через кого переданы деньги (напр., «Барсову (получилъ Тибленъ)», «Семевскому (получ<илъ> Невдачинъ)», «Аверкіеву для Сѣрова»). Так, переводчица Юлия Петровна Померанцева, постоянно сотрудничавшая со «Временем» и «Эпохой», автор первого перевода на русский «Собора Парижской Бого матери» В. Гюго, неоднократно получала гонорары через мужа, Никандра Петровича Померанцева, или основного сотрудника редакции Н. Н. Страхова: «За Декабрь Померанцеву» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 10 об.), «За Ю. П. Померанцеву въ счетъ первой книжки Эпохи получилъ двѣсти рублей Н. Страховъ» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 14). Е. Г. Бекетовой, переводившей для «Времени» роман английской писательницы Э. Гаскелл «Мэри Бартон», гонорары также иногда передавались через мужа, А. Н. Бекетова. Сумма могла выплачиваться единовременно на нескольких авторов: «Кускову и Бергу 61» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 6 / с. 11 (21 марта 1861 г.)), что еще больше затрудняет определение назначения платежа. При обращении к гонорарной книге в ней обнаруживается запись от 4 мая 1861 г.: «Получилъ своихъ пятьдесятъ шесть рублей и Ѳ. Берга пять рублей 61. —» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 3 об.), — которая дополняет запись приходорасходной книги. Соотнесение объема публикаций П. Кускова в ближайших по датам номерах с выплаченной суммой дает основания утверждать, что гонорар получен за публикацию в апрельской книжке анонимного фельетона «Не которые размышления по поводу некоторых вопросов» (Вр. 1861. № 4. 131–148) по ставке 50 р. за 1 печатный лист (п. л. = 16 страниц). Остальные 5 р. выплачены Ф. Бергу за стихотворения в мартовском и майском номерах:
«Труженик» и «Идет весна…» (Вр. 1861. № 3. 326, 327) и «Больной» (Вр. 1861. № 5. 59) по ставке 10 коп. за стихотворную строку.
Определить, за какую публикацию произведена выплата, по приходо-расходной книге крайне сложно, при этом следует учитывать, что расчеты могли быть частичными, авансовыми, дополнительными, в одну выплату могла входить сумма за уже вышедшее в печать и аванс за готовящуюся публикацию. Поэтому необходимо проделать кропотливую работу по со отнесению между собой записей о выплаченных автору суммах, с учетом дат, по приходорасходной книге и гонорарной ведомости, с перечнем опубликованных в номерах работ и их объемом. В большинстве случаев гонорарная ведомость оказывается информативнее, чем книга приходов и рас ходов.
Гонорарная ведомость включает только расписки в получении гонораров сотрудниками, в которых, как правило, указывается, от какого числа и за что получены деньги — за какой номер, месяц, за какую публикацию или какой объем статьи, что подтверждается подписью получателя:
«За библіографическую статью и стихи въ Фельетонѣ получилъ Дмитр<ій> Минаевъ 112 86»; «За переводъ статьи “Процессъ Ласенера” въ счетъ уплаты получилъ тридцать рр. сер. 30.» (записи от 7 января 1861 г., л. 2);
«За статью въ Февральской книжкѣ Времени получилъ Н. Страховъ тридцать семь рублей съ половиною 37 ½» (запись от 11 февраля 1861 г., л. 2 об.);
«За статью “Царица Прасковья” во второмъ нумерѣ “Время” получилъ 215 руб. сер. Мих. Семевскій 215. —» (запись от 12 февраля 1861 г., л. 2 об.);
«За статью “Куда дѣвались наши деньги?<”> получилъ Шилль 59 36» (за пись от 13 февраля 1861 г., л. 2 об.).
Информация, содержащаяся в расписках, вариативна, может быть не полной, не всегда конкретной.
«За два стихотворенія получилъ сорокъ пять рублей получилъ15) Л. Мей 45» (запись от 7 января 1861 г., л. 2) — гонорар получен автором за два стихотворения, опубликованные в ближайшем февральском номере «Времени»:
«Спишь ты и не слышишь» и «Леший» (Вр. 1861. № 2. 356, 411–416).
«Впередъ шестнадцать руб. сер. получилъ Егоръ Моллеръ 16.» (запись от 4 мая 1861 г., л. 3 об.) — Е. А. Моллер в мае 1861 г. мог получить аванс за опубликованный в июньском номере «Под качелями. Масляничный рас сказ» (Вр. 1861. № 6. 41–58). В данном случае необходимо учитывать после дующие выплаты автору.
Недостаточность информации может быть восполнена также соотнесением записей двух редакционных книг между собой.
Анализ записей гонорарной ведомости показывает, что иногда размер выплаты полностью соответствовал объему конкретной публикации, но за частую выплаченная сумма оказывается меньше или больше положенной по ставке в соответствии с объемом текста, что также объясняется тем, что редакция платила по возможности и последующими доплатами восполняла необходимую сумму. Некоторые сотрудники получали аванс до выхода публикации, но, как правило, авансовые выплаты были небольшими. Что бы определить общую сумму гонорара, необходимо исходить из суммы всех выплат или за ближайший ко времени публикации период, учитывая ее объем и ставку за печатный лист. И наоборот, ставка сотрудника может быть вычислена из расчета объема публикации и всех выплат за нее.
Частями редакция рассчитывалась в основном с постоянными сотрудниками журнала или в случае публикации объемного произведения в не скольких номерах. Так, историк М. И. Семевский в журнале «Время» 1861 г. с февраля по май опубликовал четыре статьи очерка «Царица Прасковья. 1664–1722», а в 1862 г. с февраля по июнь — пять статей очерка «Семейство Монсов. 1688–1724», которые вместе составили более 20 печатных листов. Вычисление объема статей и суммы выплат показывает, что ставка при расчете с этим автором достигала 80 р. / п. л., несмотря на то, что Ф. М. Достоевский не вполне сходился с ним в оценке петровской эпохи и значения личности Петра I, что не мешало авторитетному историку постоянно публиковаться в журнале и получать гонорар по ставке выше средней. За первую статью исторического очерка «Царица Прасковья», опубликованную в февральском номере «Времени» 1861 г. (Вр. 1861. № 2. 57–100), М. Семевский по гонорарной книге получил 8 февраля 1861 г. 100 р. («Семевскому впе редъ 100»). Эта сумма составляет аванс за публикацию, поскольку за нее автор должен был получить не менее 215 р. Запись о выплате 215 р. имеется в приходорасходной книге: «Семевскому за № 2 215» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 5 / с. 9 (12 февраля)).
Постоянными авторами журналов Достоевских были молодые поэты Вс. Крестовский и Ф. Берг. Записи о выплатах им в приходорасходной и гонорарной книгах, как правило, не конкретны: «Сто двадцать рубл. шестьдесятъ коп. сер. получилъ Всеволодъ Крестовскій 120 60.» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 2), «В. Крестовскому впередъ 5» (л. 9 об.), «Въ счетъ сто рубл<ей> сер. получилъ Вс. Крестовскій» (л. 14), «Семьдесятъ восемь рубл<ей> семьдесятъ пять коп. сер. получилъ Вс. Крестовскій» (л. 14), «Получилъ Ѳедоръ Бергъ за стихи 29.» (л. 10) и неоднократно встречающиеся записи: «Бергу». Наибольшую сложность представляет расчет и определение назначения выплат основным сотрудникам журналов Достоевских — Н. Н. Страхову, Ап. Григорьеву, А. Е. Разину — и ставшему постоянным сотрудником М. И. Владиславлеву, находившемуся на особом положении в редакции.
Записи о расчетах с Ап. Григорьевым в обеих редакционных книгах предельно кратки, в редких случаях указывают на характер материала, за который произведена выплата: «Григорьеву за стихи», «Ап. Григорьеву въ Оренбургъ», «А. Григорьеву впередъ», «А. Григорьеву впередъ за статью», «Григорьеву книгами». Ап. Григорьев постоянно испытывал материальные затруднения, и редакция выдавала ему небольшие суммы в долг, авансом — на это указывает множество записей в приходорасходной книге о выдаче 3, 5, 6, 8, 10, 14 р. и др. Поэтому записи о выплатах Григорьеву, сделанные от конкретного числа, не означают, что гонорар получен за ближайшие по времени публикации. Вследствие этих займов Ап. Григорьев оставался должен редакции на момент непродолжительного разрыва с журналом и отъезда в Оренбург в июне 1861 г. По подсчетам В. Н. Захарова [Захаров, 2004b: 701], [Захаров, 2013: 238], Ап. Григорьев за первые пять месяцев своего сотрудничества с журналом «Время» по гонорарной книге получил за статьи и рецензии деньгами и книгами 798 р. 36 коп., в том числе 15 р. За стихотворение «Венеция. (Отрывок из Байрона)» (Вр. 1861. № 2. 408–409), а по приходорасходной книге общая сумма выплат за 1861 г. на 28 мар та (следующие записи сделаны уже начиная с 18 января 1862 г. — ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 14 / с. 27) составила 666 р. 70 коп. 29 декабря 1862 г. Ап. Григорьев получил расчет крупной суммой в размере 1060 р. За вторую поло вину 1862 г.: «По 1е Янв<аря> 1863 года получилъ тысячу шестдесятъ рублей серебромъ Аполлонъ Григорьевъ» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 11. Ср. запись в приходо-расходной книге от 29 декабря 1862 г.: «Григорьеву 1060» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 32 / с. 63))16. В результате анализа объема статей Ап. Григорьева (в том числе предположительно атрибутируемых ему), опубликованных в журнале в течение этого периода, можно определить перечень текстов, входящих в сумму гонорара.
Записи о выплатах Н. Н. Страхову становятся более информативны, если соотнести данные приходо-расходной и гонорарной книг. В гонорарной книге обычно указывается, за какой номер журнала, период или какой объем публикаций выплачено критику: «За 4 № Времени 37 ½ и впередъ 12 ½ Н. Страховъ 50 р. (22 апреля 1861 г., л. 3), «Страховъ получилъ за “Тяж<олое> Время” 103 12 к.» (7 ноября 1862 г., л. 10), «За Ноябрь, Декабрь 1862 и Генварь
1863 получено Страховымъ 304.» (5 марта 1863 г., л. 12). Проблема подсчета гонораров Страхова заключается в том, что, являясь основным сотрудником редакции, он получал суммы, в некоторых случаях превышающие положенные ему в соответствии с объемом опубликованных статей. Например, в гонорарной книге имеется запись от 7 января 1861 г.: «За четыре листа и двѣ страницы получилъ Н. Страховъ 206 25.» (л. 2). В № 1 «Времени» за 1861 г. опубликована статья Страхова «Жители планет» (Вр. 1861. № 1. 1–56). Гонорар за статью 206 р. 25 коп. мог быть выплачен по ставке 60 р. / п. л. в соответствии с ее объемом (56 страниц = 3,5 п. л.). Однако в записи обозначен оплаченный объем — 4 листа и две страницы, или 66 страниц. Исходя из указанного объема, если это не ошибочное указание, следует, что общая сумма гонорара должна была быть рассчитана по ставке 50 р. / п. л. (66 стр.:16×50 р. / п. л. = 206,25 р.). Поскольку объем статьи «Жители планет» меньше, то возможно, что гонорар за нее входит в общую сумму 206 р. 25 коп. и по ставке 50 р. / п. л. составляет около 175 р. Остальные 31 р. 25 коп. могли быть оплатой за другие публикации или работу. В следующей записи от 11 февраля в гонорарной книге речь уже идет об оплате статьи в февральском номере («За статью въ Февральской книжкѣ Времени получилъ Н. Страховъ тридцать семь рублей съ половиною 37 ½» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 2 об.)), но в этом номере Страховым опубликованы 3 статьи: «Нечто о Шиллере» (с. 113–114); «Отчет о четвертом присуждении наград графа Уварова» (с. 132–138); «Замечание на “Ответ” г. Лаврова» (с. 159–164). По ставке 50 р. / п. л. сумма 37 р. 50 к. должна быть выплачена за 12 страниц (0,75 п. л.), объем 3 статей немного больше (2, 7 и 6 страниц). Даже учитывая остаток 31 р. 25 коп. с предыдущей выплаты, можно сказать, что обе суммы (206 р. 25 коп. и 37 р. 50 к.) превышают объем публикаций Страхова за первые два номера «Времени».
По предположениям В. Н. Захарова, основывающимся на письме Страхова брату от 22 июня 1861 г., критик мог получать больше, чем публиковал под своим именем и псевдонимами: «…он не только писал статьи и письма, участвовал в полемике и вел критику. <…> Участие Страхова в журнале было более значительным, чем тот рассказал об этом потомкам. Он умолчал о своей литературной поденщине во “Времени”, о том, что готовил компиляции, реферативные обзоры полемики, наспех составлял необработанные тексты, которые потом редакция доводила “до ума”, <…> приводила в соответствие с направлением журнала…» [Захаров, 2004b: 702] (то же: [Захаров, 2013: 210]).
Характерно, что в записях приходорасходной и гонорарной книг периода издания «Времени», на что обратил внимание еще Б. В. Томашевский [То машевский: 561], нет записей о выплате денежных сумм Ф. М. Достоевскому, несмотря на то, что он был автором многих статей, редакционных примечаний и предисловий, был соавтором, участвовал в редактировании статей. В более поздних записях приходорасходной книги, в период из дания «Эпохи» (с 23 февраля по 15 мая 1864 г. — см.: ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 50 / с. 99 — л. 55 / с. 109), периодически упоминается «брат», т. е. Ф. М. Достоевский (9 раз «Брату», 1 раз «Брату, Пашѣ и человѣку» (л. 53 / с. 105), 1 раз «Брату перев<одъ>на Юнкера» (л. 55 / с. 109). Выплаченные суммы в основном от 100 до 300 руб.
Илл. 4. Долговые записи в гонорарной книге. Задний форзац
Fig. 4. Debt notes of the payroll record for the “Vremya” and “Epokha” journals. Rear flyleaf
Обращают на себя внимание записи — длинные столбцы цифр — на заднем форзаце (внутренней стороне переплета) (Илл. 4). М. М. Достоевский вел учет сумм, выданных сотрудникам вперед. В долговой ведомости значатся имена Н. Н. Страхова, Ап. Григорьева, А. Е. Разина, А. П. Щапова, П. Н. Горского, А. С. Афанасьева («Чужбинскiй»), Вс. Крестовского. Наи большее количество записей относится к Ап. Григорьеву, Н. Н. Страхову. Здесь же записи о выдаче денег «брату», «Пашѣ», «Колѣ». Можно отметить, что суммы, внесенные в приходорасходную книгу с 1 мая 1864 г. (л. 54 / с. 107) по 16 мая 1864 г. (л. 55 / с. 109) как выданные «брату», совпадают и следуют в том же порядке, что и в долговой ведомости:
Брату — 300 р.
(1181 р.)
<Май 1> Брату 300 «
« 100 р. — <Май 10> Брату 100 «
« 200 <Май> 15 Брату 200 «
« 175 <Май> 16 Брату перев<одъ>на Юнкера 175 «
Последняя выплата 175 р. в приходорасходной книге значится как пере вод на имя Юнкера17 (л. 55 / с. 109).
Записи в долговой ведомости сумм (в общей сложности 242 р.), выданных вперед А. Щапову, позволяют полностью отвести обвинения в адрес М. М. Достоевского, предъявленные С. Шашковым, товарищем и автором некролога А. Щапова, в том, что редактор затягивал с выплатой гонорара последнему тогда, когда тот особо остро нуждался в деньгах (см. подробнее: [Алексеева: 132–133]). Поскольку А. Щапов опубликовал в двух номерах «Времени» толь ко статью «Земство и раскол. Бегуны» (Вр. 1862. № 10. 319–363; № 11. 251–297), то из этого следует, что деньги были выданы автору именно за эту публикацию. А так как статья была опубликована в октябрьском и ноябрьском но мерах, деньги были выплачены Щапову в срок [Нечаева, 1972: 47].
«Щаповъ
72
15
10
20
10
Ноябр. 2, 10
Ноябр. 14, 20 р.
Ноябр. 20 – 10
Дек. 5 – 25 р.4)
Дек. 12 – 50
242».
4) Строкой ниже было: Дек. 10–20
Не только этот пример опровергает клевету о М. М. Достоевском.
В письме от 19 марта 1862 г. А. Н. Плещеев предупреждал Ф. М. Достоевского о распространяющихся слухах по поводу нечестных расчетов М. М. Достоевского с авторами:
«…на редакцію <“>Времени<”> со всѣхъ сторонъ слышатся жалобы. Встрѣчаешъ въ обществѣ незнакомыхъ людей, которые говорятъ редакторъ <“>Времени<”> — съ молодыми, начинающими писателями — по ступаетъ деспотически, и платитъ черезъ чуръ скудно. Разсказывали даже фактъ что какому то юношѣ, которому буквально ѣсть нéчего — не дали вовсе ничего за комедію (<“>Липочка<”>) на томъ основаніи, что онъ по робости не осмѣлился просить. <…> въ этихъ толкахъ есть много преувеличеннаго; что сплетни играютъ тутъ не маловажную роль»18.
Однако расписка В. Острогорского от 18 октября 1861 г. в гонорарной книге о получении им денег за комедию «Липочка», опубликованную в августовском номере (Вр. 1861. № 2. 349–411): «Октября 18. Сто рублей сер. за ком<едію> Липочку пол<училъ> В. Острогорскій 100.» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 4 об.) — свидетельствует о несправедливости распространявшихся в 1862 г. слухов по поводу неуплаты редактором молодому автору гонорара. Сюда же можно отнести ситуацию, связанную с претензией к редакции М. ДеПуле, которому в 1862 г. был выплачен гонорар 31 р. 25 коп., что подтверждается записью в приходорасходной книге (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 28 / с. 55) и письмом М. М. Достоевского с сообщением об отправке денег через Н. С. Милошевича во избежание развития конфликта, притом, что редакция ничего не была ему должна19. Также в приходорасходной и гонорарной книгах есть записи за 12 марта 1863 г. о выплате Б. А. Шлихтеру через Бунаковского 10 р. (см.: ОР РГБ. Ф. 93.I.3.21. Л. 43 / с. 85; Ф. 93.I.3.22. Л. 12 об.). Но его публикации не появлялись ни во «Времени» за 1863 г., ни позже в обоих журналах Достоевских. Однако в «Списке статьям (рукописям) 1863 год» под № 18 [Нечаева, 1975: 279] значится единственная рукопись «Публичный курс современной словесности Судовщикова в Киеве», поступившая в редакцию, но возвращенная автору. Из этого следует, что Шлихтеру мог быть выплачен аванс за публикацию, которая так и не вышла в печать.
Гонорарная книга с долговой ведомостью доказывает несостоятельность упреков в адрес М. М. Достоевского. Редакция, наоборот, поддерживала сотрудников, неоднократно выдавая деньги вперед, вследствие чего возникали ситуации, когда не редакция, а сотрудник оставался должным журналу. Кроме того, эти записи показывают, насколько тщательно М. М. Достоевский старался вести учет денежных средств в кассе журналов.
О постоянной нехватке денег и долгах перед редакцией сообщается в письмах М. М. Достоевскому одного из главных сотрудников — А. Е. Разина20, который сам вел учет написанного им объема текстов и всех сумм, выданных ему авансом или в долг. В письме от 10 ноября 1861 г. содержится просьба выслать 5 р. (л. 1). В письме от 11 июня 1862 г. перечислены суммы, выданные за вышедший майский номер с учетом долгов перед редакцией (л. 3), а в письме от 26 ноября 1862 г. Разин подводит предварительный итог за текущий год, приводит расчет объемов опубликованных текстов и полученных сумм (л. 5–5 об.). 28 ноября 1863 г. он обращается к М. М. Достоевскому с очередной просьбой:
«Вы ѣдете въ Москву за полученiемъ, конечно, своихъ капиталовъ, тогда какъ Ѳедоръ Михайловичъсвоиужеполучилъ. Такъвотъвъчемъпокорнѣйшая просьба: нельзя ли Вамъ взять у Ѳедора Михайловича обѣщанный мнѣ капиталъ и дать его мнѣ здѣсь на Любани? Конечно, это слишкомъ смѣлая просьба; но смѣлымъ Богъ владѣетъ. Или иначе, нельзя ли мнѣ прямо прiѣхать въ Питеръ и до Вашего возвращенiя изъ Москвы воспользоваться долею капитала Ѳедора Михайловича?» (л. 7).
Исходя из этого можно предположить, что редакционные деньги делились между братьями на два капитала.
О выдаче редакцией Разину 150 р. и обещании выдать такую же сумму перед Новым годом сообщается в письме от 30 декабря 1863 г. (л. 8), а в письме от 16 марта 1864 г. Разин, уже находясь за границей, обещает рассчитать сумму оставшегося за ним долга от выданных 500 р. (л. 11). После отъезда на службу в Польшу в марте 1864 г. Разин оставался должен редакции. Пред положение Ф. М. Достоевского о высылке Разиным 400 р. жене М. М. Достоевского Э. Ф. Достоевской («Это вѣроятно Разинъ отдалъ. Это очень честно съ его стороны и за это ему много простится»21) не подтвердились:
«Какъ былъ я радъ за Васъ, этому извѣстiю. И вотъ оказывается, что все неправда и что Вы ничего не получали!»22. В письме к Э. Ф. Достоевской Ф. М. Достоевский выражает надежду на возврат долга: «Хорошо кабы Ра зинъ отдалъ 100∞ (больше онъ не дастъ; и расчитывать, по моему, нéчего. Хорошо и это)»23.
Часть записей долговой ведомости о выданных в долг Разину деньгах перечеркнута, незачеркнутыми остаются последние 4 суммы (150, 15, 10, 125 р.), составляющие вместе 300 р. Следует предположить, что этот долг остался не погашен Разиным.
Расчет выплаченных сотрудникам гонораров и объема публикаций позволяет судить о нормах оплаты разных материалов, которые соответствовали нормам других ежемесячных изданий. Можно определить ставку за один печатный лист (16 страниц), по которой оплачивались те или иные публикации.
Средняя ставка за 1 печатный лист составляла 50 р. На это указывал Н. Страхов в воспоминаниях: «…авторскiй гонораръ былъ тогда менѣе нынѣшняго, онъ рѣдко падалъ ниже 50 руб. за печатный листъ, но рѣдко и подымался выше, и почти никогда не переходилъ 100 руб.» (Биография, 221). Такова была ставка для статей критического отдела, о чем сообщается в письме М. М. Достоевского к М. ДеПуле: «Мы же платимъ въ этомъ отдѣлѣ по 50 р. съ листа. Такъ теперь, сколько мнѣ извѣстно, платятъ и другiе журналы, не исключая и “Р<усскаго> Слова”, гдѣ Вы сами были сотрудникомъ. Больше платить мы не можемъ»24.
На размер ставки влияла степень оригинальности текста. Ставка за кри тические статьи и обзоры составляла 50 и даже 60 р., но в некоторых слу чаях падала до 30–40 р. за печатный лист.
А. У. Порецкий, который вел в журнале постоянную рубрику «Наши до машние дела. Современное обозрение» и занимался корректурой, получал по ставке 30 и 50 р. за печатный лист, в зависимости от характера текста. Некоторые обзоры Порецкого имели компилятивный характер. А. Е. Разин, которого редакция ценила и считала талантливым политическим обозре вателем, вел в журнале постоянную рубрику «Политическое обозрение», а с октября 1862 г. и внутреннее обозрение «Наши домашние дела» вместо А. У. Порецкого и получал гонорары по высокой ставке 60 р. / п. л., в том числе и за внутреннее обозрение. Ставка А. Н. Майкова, Н. Н. Страхова, А. П. Милюкова, Д. В. Аверкиева и др. составляла 50 р. / п. л. (см., напр., статья А. Н. Майкова «Гадательные книжки и снотолкователи» (Вр. 1861. № 2. 206–212), статьи Д. В. Аверкиева из цикла «Русский театр в Петербурге» (Э. 1864. № 4. 1–18; № 9. 1–16; № 10. 1–8)).
Невысоко оплачивались обработки компиляций и рецензии. Так, статьи Н. Н. Воскобойникова «Заметка по крестьянскому вопросу. О выгодах третейского разбирательства споров между крестьянами и помещиками» (Вр. 1861. № 7. 1–12), И. Г. Долгомостьева «Некоторые педагогические и научные тенденции» (Вр. 1863. № 2. 39–49) и «Сказание о “Дураковой плеши”. (По по воду распри “Современника” с “Ясной Поляной”)» (Вр. 1863. № 3. 99–127) были оплачены по ставке 40 р. / п. л. Ставка за рецензии М. И. Владислав лева, Н. Я. Аристова, Д. Ф. Щеглова, П. Н. Ткачева и др. составила 40 р. / п. л. Но в некоторых случаях рецензии оплачивались как критические статьи по ставке 50 р. / п. л. (Н. Страхов, Д. И. Маслов и др.).
Меньше всего получали переводчики. Как правило, художественные переводы ценились выше. Средняя ставка за перевод — 12–15 р. / п. л. Так, например, были оплачены переводы, выполненные К. К. Сунгуровым со вместно с Рогальским, для № 1 «Времени» 1862 г.: «Таинственное убийство. (Из уголовных дел Франции 1840 года)» (с. 30–102); «Студенческая жизнь в шестнадцатом столетии. <Отрывок из “Записок Томаса Платтера”>» (с. 1–27);
«Густав Вернер и его дом братства в Рейтлингене» (с. 28–36). Переводчики получили сумму пополам за 6,8 п. л. по ставке 15 р. / п. л. По той же ставке оплачен перевод Н. И. Шульгина «Очерк истории умственного развития испанского народа от пятого века до середины девятнадцатого. (Из сочинений Бокля “История цивилизации в Англии”)» (Вр. 1863. № 2. 132–198). Тогда как Ю. П. Померанцевой гонорар за перевод нескольких частей рассказа Б. Ауэрбаха «Львиная лапка», публиковавшихся во «Времени» (Вр. 1862. № 3. 75–148; № 4. 75–186), был оплачен по ставке 12 р / п. л. Эта закономерность выявляется на основе расчетов гонораров за каждую часть перевода в со отношении с объемом публикации.
По-разному оплачивались художественные тексты: ставка зависела от жанра сочинения, от того, прозаический текст или поэтический. Ставка за прозу была в основном 50 р., реже — 40 р. / п. л. Так, несколько частей романа Ю. В. Жадовской «Женская история», публиковавшегося в № 2–4
«Времени» за 1861 г., цикл «Очерки прошлого» А. С. Афанасьева (псевд. А. Чужбинский), несколько частей повести Г. П. Данилевского «Беглые в Новороссии», «Из записок следователя» Н. М. Соколовского были оплачены по ставке 50 р. / п. л. С П. Н. Горским за очерковые повести рассчитывались по ставке 40 р. / п. л. По самой низкой ставке (30 р. / п. л.) были оплачены очерки неоднократно публиковавшегося во «Времени» и «Эпохе» В. П. Попова.
За поэтические сочинения была другая система расчета — объем публикации высчитывался не в печатных листах, а в количестве строк, оплата производилась в среднем от 10 до 40 коп. за строку.
При расчете гонорара брались во внимание авторитет автора, интерес публики к его произведениям, актуальность темы сочинения. Такое практиковалось и в других журналах. Так, Н. С. Лескову, М. Е. Салтыкову-Щедрину, А. Н. Островскому, несколько раз опубликовавшимся во «Времени», было оплачено по ставке, превышающей самую высокую в журнале — более 80 р. / п. л. М. Е. Салтыков-Щедрин за «Наш губернский день» (Вр. 1862. № 9. 1–43) объемом 2,68 п. л. получил 380 р., в таком случае ставка должна была бы составить около 140 р. / п. л., а А. Н. Островский за пьесу «За чем пойдешь, то и найдешь. Женитьба Бальзаминова» (Вр. 1861. № 10. 5–49) объемом 2,81 п. л. — 600 р., то есть ставка составила бы 213 р. / п. л. Как поясняет В. С. Нечаева, «понятно <…> стремление дать максимальный гонорар Островскому, так как, помимо самого глубокого уважения к творчеству этого автора, редактор заботился и об успехе журнала у читателей и о будущей подписке» [Нечаева, 1972: 45].
Сопоставление данных редакционных приходорасходной и гонорарной книг по изданию «Времени» и «Эпохи», мемуарных свидетельств, переписки сотрудников журналов позволяют, даже помимо списка Н. Н. Страхова, подтвердить существующие атрибуции или обнаружить в них противоречия и выделить наиболее достоверные версии.
Так, например, письма М. М. Достоевского к М. И. Владиславлеву (ОР РГБ. Ф. 93.III.8.11) подтверждают принадлежность этому сотруднику рецензий «Описание некоторых сочинений, написанных русскими раскольниками в пользу раскола. Записки Александра Б.», «История английских университетов. В. Игнатовича», «Жизнь графа Сперанского. Два тома. Изд. императорской публичной библиотеки. Соч. барона М. Корфа», «Записки князя Талейрана. (Собранные и изданные графиней О…дю К…)». Или, например, письма А. Е. Разина к М. М. Достоевскому (ОР РГБ. Ф. 93.II.8.7), в которых автор приводит расчеты объема статей и гонораров нередко с указанием номера журнала, являются одним из важнейших документальных источников атрибуции.
В. Э. Боград подчеркивал, что гарантией достоверности сведений об авторах анонимных и псевдонимных текстов прежде всего служат сведения, исходящие от самой редакции, но при критическом восприятии их [Боград, 2017: 486]. Однако исследователь признает, что абсолютно достоверных источников для атрибуции нет, и то, что в одном случае даст верный результат, в другом случае может привести к ошибке. Только их тщательное изучение и сопоставление поможет принять верное решение [Боград, 1959: 48–49].
Наиболее ценным источником сведений о внутренней работе редакции «Времени» и «Эпохи» следует признать редакционные книги по изданию этих журналов, которые содержат информацию о расходах редакции на оплату гонораров сотрудникам, данные о получении гонораров авторами публикаций, о сумме выплат, их назначении, указания на номер журнала, период оплаты, объем публикации и т. п. Эти сведения оказывают существенную помощь при составлении росписи содержания журналов. Сопоставление данных, которые можно почерпнуть из этих документов, с информацией, которую дает сама журнальная публикация (название, номер выпуска, объем публикации, подпись автора), зачастую позволяет восстановить недостающие звенья, необходимые для атрибуции текста.
Некоторые атрибуции подтверждаются записями редакционных книг, в которых может быть указана принадлежность псевдонима и публикации определенному автору. Например, из гонорарной книги следует, что под псевдонимом А. Чужбинский публиковался А. С. Афанасьев: «За статью Очерки прошлаго получилъ А. Аѳанас<ьевъ>Чужби<нскiй>» (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 5 об.); «За Моншеровъ получилъ двѣсти девять рублей А. Аѳан<асьевъ> Чужби<нскiй>» (л. 9 об.). Или, например, из расписки в гонорарной книге следует, что за повесть «Беглые в Новороссии» и роман «Беглые воротились», публиковавшиеся во «Времени» под псевдонимом «А. Скавронский», получил Г. П. Данилевский: «Получилъ за 1-ю часть “Бѣглыхъ въ Новороссіи” триста тридцать четыре рубля – 37 коп. с<еребромъ> Данилевскій» (л. 7);
«Триста семьдесятъ пять рублей с<еребромъ> получилъ за 2-ю часть «Бѣглыхъ» Г. Данилевскій» (л. 7); «Остальныя деньги за первую часть романа «Бѣглые» считая по сту рублей за листъ, получилъ Г. Данилевскій» (л. 11 об.). С по мощью записей гонорарной книги устанавливается, что автором сочинений
«От Босфора до Персидского залива. Из записок, веденных во время четырехлетнего путешествия демаркационной коммисии по Турции и Персии», «Недоброе место. Письма доктора М. С. … с южного прибрежья Каспия», публиковавшихся во «Времени» с подписью «М. Г.», является М. А. Гамазов:
«За статью Отъ Босфора до Перс. Залива сто одинъ руб. 58 к. получилъ Гамазовъ» (л. 4); «Остальныя за статью отъ Босфора до Перс<идскаго> За лива десять рублей пол<училъ> Гамазовъ» (л. 6); «Въ счетъ слѣдуемыхъ Г. Гамазову за статью Недоброе мѣсто сто рублей получилъ Ар<темiй> Кузанянъ», «Деньги за статью Гамазова Недоброе мѣсто сполна получилъ Артемій Кузанянцъ» (л. 10 об.).
Не менее важное значение имеет выявление ошибочных атрибуций — атетеза (см. об этом: [Патрушева, Мамонтова: 82]). Так, В. С. Нечаева пред положила автором статьи «Явления современной литературы, пропущенные нашей критикой. Г–жа Кохановская и ее повести» (Вр. 1861. № 9. 20–33) М. Ф. ДеПуле [Нечаева, 1972: 258], [Нечаева, 1975: 240, 263 (примеч. 48)]. Ее предположения основаны на анализе идейного содержания статьи, а главным образом на расчетах объема публикации и предполагаемой суммы гонорара, которая должна была быть получена автором. Предполагаемому гонорару за статью, по В. С. Нечаевой, соответствует сумма, выплаченная ДеПуле за одну из его статей, название которой в гонорарной книге не указано. На этом основании исследовательница делает вывод о принадлежности “Явлений современной литературы...” ДеПуле. Однако атрибутиру емая статья представляет результат редакторской работы Ф. М. Достоев ского [Захаров, 2004b: 706–708], что подтверждается лингвостатистическим анализом, который показывает принадлежность ему 92% текста [Захарова, 2021a: 90], [Проблема атрибуции…: 280].
Выдвигались ошибочные гипотезы о принадлежности фельетона «Разные разности» А. Е. Разину, Ап. Григорьеву [Нечаева, 1975: 262 (примеч. 13)]. Однако фельетон также является переработкой Ф. М. Достоевским чужого текста, в которую включены стихи другого автора [Захаров, 2000: 814], что подтверждается данными лингвостатистического анализа [Захарова, 2021a: 91–92], [Проблема атрибуции…: 281].
Редакционные книги «Времени» и «Эпохи», представляющие часть редакционного архива журналов, являются основным источником информации по изданию, внутренней работе редакции, системе расчета гонораров сотрудников, позволяют определить нормы оплаты публикаций, значительно расширяют представления о редакционной политике журналов Достоевских. Бесспорную ценность эти документы имеют с точки зрения решения проблемы атрибуции анонимных статей «Времени» и «Эпохи» и позволяют уточнить корпус текстов, принадлежащих многочисленным авторам, принимавшим участие в журналах. Изучение этих документов не решает все существующие на данный момент проблемы, но открывает возможности дальнейшего поиска ответов на эти вопросы. Документальные (документы цензурной истории), эпистолярные (редакционная переписка) и мемуарные (воспоминания Н. Н. Страхова и др. современников) источники дополняют имеющиеся представления об истории, редакторской работе братьев Достоевских, особенностях организации редакционно-издательского процесса и направлении журналов «Время» и «Эпоха».
Источники
Библиографический указатель — Достоевская А. Г. Библиографический указатель сочинений и произведений искусства, относящихся к жизни и деятельности Ф. М. Достоевского, собранных в «Музее памяти Ф. М. Достоевского» в Московском Историческом музее имени императора Александра III. 1846–1903 / сост. А. Г. До стоевская. СПб.: Тип. П. Ф. Пантелеева, 1906. 392 с.
Биография — Страхов Н. Н. Воспоминания о Ф. М. Достоевском // Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. СПб.: Тип. А. С. Су ворина, 1883. С. 169–332.
Вр. — Время. 1861–1863.
Гроссман 1918a — Полн. собр. соч. Ф. М. Достоевского: С многочисл. приложениями. Пг.: Типолит. Акцион. О-ва «Просвещение», [1918]. Т. 22, доп: Забытые и неизвестные страницы / собр. и коммент. Л. П. Гроссман. XXX, 279 с.
Гроссман 1918b — Полн. собр. соч. Ф. М. Достоевского. Пг.: Акционерное общество издательского и печатного дела «Просвещение», [1918]. Т. 23, доп.: Забытые и неизвестные страницы / собр. и прокоммент. Л. П. Гроссман. 523 с. (Всемирная библиотека).
Д30 — Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1972–1990.
ЗКиЗТ 1971 — Записные книжки и тетради Достоевского // Неизданный Достоевский: Записные книжки и тетради 1860–1881 гг. М.: Наука, 1971. С. 125–706. (Литературное наследство; т. 83)
ЗКиЗТ 1984 — Записи личного и издательского характера из записных книжек и рабочих тетрадей 1860–1881 гг. // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1984. Т. 27. С. 91–118.
Музей памяти — Достоевская А. Г. Музей памяти Феодора Михайловича Достоевского в императорском Российском историческом музее им. Императора Александра III в Москве. 1846–1903 гг. / сост. А. Г. Достоевская. СПб.: Тип. П. Ф. Пантелеева, 1906. 394 с.
Пантелеев — Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. М.: ГИХЛ, 1958. 848 с.
Страхов — Страхов Н. Н. Из истории литературного нигилизма, 1861–1865.
СПб.: Тип. бр. Пантелеевых, 1890. 596 с.
Томашевский — Достоевский Ф. М. Полн. собр. худож. произвед.: в 13 т. / под ред. Б. Томашевского и К. Халабаева. М.; Л.: ГИЗ, 1930. Т. 13. 650 с.
Э. — Эпоха. 1864–1865
Ѳ. Д. — Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: канонические тексты / под ред. проф. В. Н. Захарова. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1995–2015–… (продолжающееся издание).
1 Письмо Ф. М. Достоевского к П. В. Быкову. От 15 апреля 1876 г. // ОР РНБ. Ф. 262. № 4. Л. 1. То же: Д30; 292: 80.
2 Страхов Н. Н. Список анонимных статей Ф. М. Достоевского из журналов «Время» и «Эпоха». 1880е гг. // ОРФ ГМИРЛИ. Ф. 81. Оп. 2. Д. 69. Л. 7–8. (ГЛМ. КП56656. Роф4829).
3 См. также электронную версию словаря: Электронное научное издание «Словарь псевдо нимов русских писателей, ученых и общественных деятелей» (ЭНИ «Словарь псевдони мов») [Электронный ресурс]. URL: http://febweb.ru/feb/masanov/default.asp (10.05.2021).
4 Б. В. Томашевским также опубликован перечень статей, указанный в списке Н. Н. Страхова: [Томашевский: 560].
5 Аверкиев Д. В. Дневник Писателя. СПб. 1885. № 1. С. 2–3. См.: [Гроссман, 1918: XVII].
6 Подсчет объема текстов приводится В. Н. Захаровым: [Захаров, 2000: 810].
7 См. письмо М. М. Достоевского к Ф. М. Достоевскому. От 2 октября 1859 г. // ОР РГБ. Ф. 93.II.4.29. Л. 36 об. То же: [Долинин, 1935b: 518].
8 Так в рукописи — повтор слова.
9 Письмо Ф. М. Достоевского к А. Е. Врангелю. От 31 марта — 14 апреля 1865 г. // РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29613. Л. 5–5 об.; см. также: Д30; 282: 118.
10 См.: [Летопись, т. 1: 498]).
11 ОР РГБ. Ф. 93.I.2.7. С. 33 (л. 62 об. / с. 125).
12 В рукописи описка: о
13 ОР РГБ. Ф. 93.I.2.7. С. 34 (л. 62 / с. 124). То же: ЗКиЗТ 1984, 92; ЗКиЗТ 1971, 181.
14 Письмо Ф. М. Достоевского к Ф. Ф. Веселаго. От 23 августа 1864 г. // ОР РНБ. Ф. 608. Оп. 1. № 4849. Л. 1. То же: Д30; 282: 97.
15 Так в рукописи — повтор слова.
16 Записи с 19 июля 1862 г., когда Ап. Григорьевым был получен аванс в размере 20 р. (ОР РГБ. Ф. 93.I.3.22. Л. 9 об.) до конца года, отсутствуют.
17 Фамилия Юнкер принадлежит известной династия банкиров в России. У истоков банкирского дела стоял Иван Васильевич (Иоганн Вильгельм) Юнкер. Вместе с братом Федором Васильевичем (Фридрих; Иоганн Христиан Адольф Фридрих) Юнкером открыл учетную контору в Петербурге, занимавшуюся переводом и разменом денег. После смерти И. В. Юнкера (1846) его сменил брат Лев Васильевич (Христиан Людвиг) Юнкер. В 1860е гг. контора Юнкеров получила право покупки и страхования облигаций государственных выигрышных займов и полностью переключилась на банковские дела. Позднее, в 1869 г., Л. В. Юнкер вместе с сыном умершего Ф. В. Юнкера Александром Фридрихом и другими родственниками основали банкирский дом «И. В. Юнкер и К°» с правом вести операции в Москве, Петербурге и Нижнем Новгороде [История «И. В. Юнкер и К°»].
18 Письмо А. Н. Плещеева к Ф. М. Достоевскому. От 19 марта 1862 г. // РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29811. Л. 26 об.–27. То же: [Долинин, 1935a: 457–458].
19 Письмо М. М. Достоевского к Н. С. Милошевичу. От 14 сентября 1862 г.: [Фомин: 512].
20 Письма А. Е. Разина к М. М. Достоевскому. От 10 ноября 1861 — 16 марта 1864 г. // ОР РГБ. Ф. 93.II.8.7. 11 л.
21 Письмо Ф. М. Достоевского к П. А. Исаеву. От 19 (31) мая 1867 г. // РО ИРЛИ. Ф. 93. Оп. 2. № 81. Л. 101 об. То же: Д30; 282: 201.
22 Письмо Ф. М. Достоевского к Э. Ф. Достоевской. От 11 (23) октября 1867 г. // ОР РГБ. Ф. 93.I.6.9а. Л. 7. То же: Д30; 282: 231.
23 Письмо Ф. М. Достоевского к Э. Ф. Достоевской. От 31 мая (12 июня) 1867 г. // ОР РГБ. Ф. 93.I.6.9а. Л. 1. То же: Д30; 282: 202. Уточненную датировку письма см.: [Рукописное наследие…: 279].
24 Письмо М. М. Достоевского к М. Ф. ДеПуле. От 27 декабря 1860 г.: [Фомин: 508].
Sobre autores
Lyubov Alekseeva
Petrozavodsk State University
Autor responsável pela correspondência
Email: lempi@mail.ru
ORCID ID: 0000-0003-1190-8084
PhD (Philology), Master of Arts of Web-Laboratory of the Institute of Philology
Rússia, PetrozavodskBibliografia
- Alekseeva L. V. The Issue of the Split (Schism) in the “Vremya” and “Epokha” Journals (1861–1865). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2021, vol. 8, no. 1, pp. 120–148. Available at: https://unknowndostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1617301100.pdf (accessed on April 30, 2021). doi: 10.15393/j10.art.2021.5281 (In Russ.)
- Belov S. V. Revel’s Acquaintances of F. M. Dostoevsky. In: Vestnik S.Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta kul’tury i iskusstv [Vestnik of SaintPetersburg State University of Culture and Arts], 2006, no. 1, pp. 113–116. (In Russ.)
- Bograd V. Zhurnal «Sovremennik». 1847–1866. Ukazatel’ soderzhaniya [The Journal “Sovremennik”. 1847–1866. Content Index]. Moscow, Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoy literatury Publ., 1959. 826 p. (In Russ.)
- Bograd V. E. Chronological Indexes of “Sovremennik” (1847–1866) and “Otechestvennye zapiski” (1868–1884) as a New Type of Indexes of Content (1973). In: Tsenzura v Rossii: istoriya i sovremennost’ [Censorship in Russia: History and the Modernity]. St. Petersburg, 2017, issue 8, pp. 482–495. (In Russ.)
- Grossman L. P. Preface. In: Polnoe sobranie sochineniy F. M. Dostoevskogo: s mnogochislennymi prilozheniyami [The Complete Works of F. M. Dostoevsky: With Numerous Appendices]. Petrograd, Tipolitografiya aktsionernogo obshchestva “Prosveshchenie” Publ., 1918, vol. 22, pp. 7–30. (In Russ.)
- Grossman L. P. Seminariy po Dostoevskomu: Materialy, bibliografiya i kommentarii [A Colloquium on Dostoevsky: Materials, Bibliography and Comments]. Moscow, Petrograd, Gosudarstvennoe izdatel’stvo Publ., 1922. 118 p. (In Russ.)
- Dolinin A. S. A. N. Plescheev’s Letters to F. M. Dostoevsky. In: F. M. Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [F. M. Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Academy of Sciences of the USSR Publ., 1935, pp. 431–502. (In Russ.) (a)
- Dolinin A. S. M. M. Dostoevsky’s Letters to F. M. Dostoevsky. In: F. M. Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [F. M. Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Academy of Sciences of the USSR Publ., 1935, pp. 505–579. (In Russ.) (b)
- Dostoevskaya A. G. Vospominaniya. 1846–1917 [Memoirs. 1846–1917]. Moscow, Boslen Publ., 2015. 768 p. (In Russ.)
- Dudkin V. V. Translation. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: kanonicheskie teksty [Dostoevsky F. M. The Complete Works: Canonical Texts]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2000, vol. 4, pp. 938–949. (In Russ.)
- Zakharov V. N. The Brilliant Feuilletonist. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: kanonicheskie teksty [Dostoevsky F. M. The Complete Works: Canonical Texts]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2000, vol. 4, pp. 801–822. (In Russ.)
- Zakharov V. N. The Brilliant Feuilletonist. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 18 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works: in 18 Vols]. Moscow, Voskresen’e Publ., 2004, vol. 4, pp. 501–513. (In Russ.) (a)
- Zakharov V. N. The Ideas of “Vremya”, the Deeds of “Epokha”. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: kanonicheskie teksty [Dostoevsky F. M. The Complete Works: Canonical Texts]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2004, vol. 5, pp. 695–712. (In Russ.) (b)
- Zakharov V. N. The Triumf of an Anonymous Author. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 18 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works: in 18 Vols]. Moscow, Voskresen’e Publ., 2004, vol. 5, pp. 521–539. (In Russ.) (c)
- Zakharov V. N. Imya avtora — Dostoevskiy. Ocherk tvorchestva [The Author’s Name Is Dostoevsky. An Essay on Creative Works]. Moscow, Indrik Publ., 2013. 456 p. (In Russ.)
- Zakharov V. N. On the Status of Editorials in Dostoevsky’s Periodicals. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2017, no. 1, pp. 3–17. Available at: https://unknown dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1493122152.pdf (accessed on August 20, 2020). DOI: 10.15393/ j10.art.2017.3083 (In Russ.) (a)
- Zakharov V. N. F. M. Dostoevsky’s Polemic Notes About N. N. Strakhov. In: Russkaya lite ratura, 2017, no. 4, pp. 61–69. (In Russ.) (b)
- Zakharov V. N., Zakharova O. V. Who Is the Author of Obituary Notices of Mikhail Dostoevsky’s Death? In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2014, no. 1–2, pp. 35–49. Available at: https://unknowndostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1436966947.pdf (accessed on May 10, 2021). doi: 10.15393/j10.art.2014.3 (In Russ.)
- Zakharov V. N., Leont’ev A. A., Rogov A. A., Sidorov Yu. V. Software System for Supporting Attribution of Articles by F. M. Dostoevsky. In: Trudy Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya «Prikladnaya matematika i informatika» [Proceedings of Petrozavodsk State University. Series “Applied Mathematics and Informatics”]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2000, issue 9, pp. 113–122. (In Russ.)
- Zakharova O. V. Attribution in the Statistics Mirror Anonymous Articles in the “Vremya” and “Epokha” Journals Published by the Dostoevsky Brothers’. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2021, vol. 8, no. 2, pp. 81–106. Available at: https://unknown dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1625856515.pdf (accessed on August 5, 2021). DOI: 10.15393/ j10.art.2021.5481 (In Russ.) (a)
- Zakharova O. V. Fyodor Dostoevsky’s Pseudonyms. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2021, vol. 8, no. 1, pp. 21–41. Available at: https://unknowndostoevsky.ru/files/ redaktor_pdf/1617291396.pdf (accessed on May 15, 2021). doi: 10.15393/j10.art.2021.5221 (In Russ.) (b)
- The History of “I. V. Junker and Co”. In: Istoriya Rossii v dokumentakh [History of Russia in Documents]. Available at: http://hisdoc.ru/articles/24318/ (accessed on May 15, 2021). (In Russ.)
- Komarovich V. L. «Ves’ ustremlenie»: stat’ i i issledovaniya o F. M. Dostoevskom [“All Aspiration”: Articles and Research About Fyodor Dostoevsky]. Moscow, The Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences Publ., 2018. 927 p. (In Russ.)
- Letopis’ zhizni i tvorchestva F. M. Dostoevskogo, 1821–1881: v 3 tomakh [The Chronicle of Dostoevsky’s Life and Works, 1821–1881: in 3 Vols]. St. Petersburg, Akademicheskiy proekt Publ., 1999. (In Russ.)
- Makeev M. S. Office Books of the Journal “Sovremennik”. In: Karabikha: istorikoliteraturnyy sbornik [Karabikha. Historical and Literary Collection]. Yaroslavl, Akademiya 76 Publ., 2018, issue 10, pp. 119–254. (In Russ.)
- Masanov I. F. Slovar’ psevdonimov russkikh pisateley, uchenykh i obshchestvennykh deyateley: v 4 tomakh [The Dictionary of Pseudonyms of Russian Writers, Scientists and Public Figures: in 4 Vols]. Moscow, Vsesoyuznaya knizhnaya palata Publ., 1956–1960. (In Russ.)
- Nechaeva V. S. Zhurnal M. M. i F. M. Dostoevskikh “Vremya” (1861–1863) [The Journal of Mikhail and Fyodor Dostoevsky “Vremya” (1861–1863)]. Moscow, Nauka Publ., 1972. 317 p. (In Russ.)
- Nechaeva V. S. Zhurnal M. M. i F. M. Dostoevskikh «Epokha» (1864–1865) [The Journal of Mikhail and Fyodor Dostoevsky “Epokha” (1864–1865)]. Moscow, Nauka Publ., 1975. 304 p. (In Russ.)
- Patrusheva N. G., Mamontova G. A. V. E. Bograd’s Trilogy “Russian Democratic Journalism of the 30–80 Years of the 19th Century. Content Indexes”. In: Problemy bibliografirovaniya soderzhaniya periodicheskikh i prodolzhayushchikhsya izdaniy Rossii XVIII — nachala XX veka: sbornik statey: k 100letiyu so dnya rozhdeniya Vladimira Emmanuilovicha Bograda [Problems of Bibliography of the Content of Periodicals and Continuing Publications of Russia in the 18th — Early 20th Centuries: Collection of Articles: on the 100th Anniversary of the Birth of Vladimir Emmanuilovich Bograd]. St. Petersburg, 2017, pp. 81–88. (In Russ.)
- Problema atributsii v zhurnalakh «Vremya», «Epokha» i ezhenedel’nike «Grazhdanin» [The Problem of Attribution in the Journals “Vremya”, “Epokha” and the Weekly “Grazhdanin”]. Petrozavodsk, Ostrova Publ., 2021. 391 p. (In Russ.)
- Reyser S. Payroll Records of the Journal “Sovremennik”. In: N. A. Nekrasov. 3. Moscow, Academy of Sciences of the USSR Publ., 1949, pp. 231–290. (Ser. “Literary Heritage”; vol. 53– 54). (In Russ.)
- Rukopisnoe nasledie F. M. Dostoevskogo [Handwritten Heritage of F. M. Dostoevsky]. St. Petersburg, The Russian Christian Academy for the humanities Publ., 2021. 560 p. (In Russ.)
- Sosnovskaya O. A. Memoirist L. F. Panteleev — Publisher and Creditor of F. M. Dostoevsky. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2019, no. 4, pp. 159–172. Available at: http://unknowndostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1576758307.pdf (accessed on February 15, 2021). doi: 10.15393/j10.art.2019.4321 (In Russ.)
- Tvorchestvo Dostoevskogo. 1821–1881–1921: sbornik statey i materialov [Dostoevsky’s Works. 1821–1881–1921: Collection of Articles and Materials]. Odessa, Vseukrgiz Publ., 1921. 150 p. (In Russ.)
- Tikhomirov B. N. Dostoevsky’s Addresses and Addressees in Petersburg (On the Problem of Regional Commentary of Address Records of the Writer. Article Two. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2018, no. 3, pp. 56–105. Available at: https://unknown dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1541001296.pdf (accessed on May 15, 2021). DOI 10.15393/ j10.art.2018.3701 (In Russ.)
- Tomashevskiy B. V. Dostoevsky–Editor. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie khudozhestvennykh proizvedeniy: v 13 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works of Fiction: in 13 Vols]. Мoscow, Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel’stvo Publ., 1930, vol. 13, pp. 559–614. (In Russ.)
- Fomin A. To the History of the Journal “Vremya”: Unpublished Letters from M. M. Dostoevsky to M. F. De Pulet and N. S. Miloshevich. In: F. M. Dostoevskiy. Stat’i i materialy. Sbornik pervyy [F. M. Dostoevsky. Articles and Materials. First Collection]. Petersburg, Mysl’ Publ., 1922, pp. 507–516. (In Russ.)
- Kjetsaa G. The Author of the Article Is F. M. Dostoevsky? In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1985, vol. 6, pp. 207–224. (In Russ.)
- Kjetsaa G. Prinadlezhnost’ Dostoevskomu: k voprosu ob atributsii F. M. Dostoevskomu anonimnykh statey v zhurnalakh «Vremya» i «Epokha» [Attributed to Dostoevsky: The Problem of Attributing to Dostoevsky Anonymous Articles in “Vremya” (“Time”) and “Epokha” (“Epoch”)]. Oslo, Solum Forlag A. S. Publ., 1986. 86 p. (Slavica Norvegica IV). (In Russ.)
- Schoultz O., von. Ein DostojewskijFund [A Dostoevsky Find]. Helsinki, Helsingfors Centraltryckeri Publ., 1924. 56 p. (In English)
Arquivos suplementares
