Паремия в контексте современной французской социальной интернет-рекламы
- Авторы: Анисимова Е.Д.1, Анисимов В.Е.1, Денисенко В.Н.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 14, № 1 (2023)
- Страницы: 70-87
- Раздел: ДИСКУРСИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
- URL: https://bakhtiniada.ru/2313-2299/article/view/323450
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-1-70-87
- EDN: https://elibrary.ru/QGWPDB
- ID: 323450
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Исследуется функционирование паремий в дискурсе современной французской социальной рекламы. Актуальность рассматриваемой проблемы заключается в недостаточной изученности особенностей репрезентации паремиологического фонда французского языка в современной социальной интернет-рекламе, публикуемой во Франции. Цель работы - описание основных конститутивных и лингвистических особенностей современной французской социальной интернет-рекламы и специфики реализации в ней паремиологических единиц языка. Материалом исследования послужили 312 объектов французской социальной рекламы, распространяемой в сети Интернет в период с 2016 по 2022 г. В ходе исследования использовались методы сравнительно-сопоставительного, лексикографического и статистического анализа, а также метод семантического анализа языковых единиц. Исследование показало, что употребление паремий в качестве средств выразительности в современной французской социальной рекламе незначительно вследствие того, что семантическисложный посыл оригинальных пословиц и поговорок может значительно сузить целевую аудиторию социальной рекламы. Использование паремий в качестве элемента социальной рекламы (в оригинальном, частично или полностью измененном виде) делает ее более интеллектуальной и привлекательной непосредственно для носителей французского языка.
Ключевые слова
Об авторах
Екатерина Дмитриевна Анисимова
Российский университет дружбы народов
Email: 1042210137@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-9854-3921
аспирант кафедры иностранных языков филологического факультета
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Владислав Евгеньевич Анисимов
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: anisimov-ve@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-6006-3965
кандидат филологических наук, ассистент кафедры иностранных языков филологического факультета
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Владимир Никифорович Денисенко
Российский университет дружбы народов
Email: denisenko-vn@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0001-6021-4068
доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой общего и русского языкознания, филологический факультет
117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6Список литературы
- Vasilyeva, M.A. (2009). A few words about French advertising. Art of advertising, 2, 34-38. (In Russ.).
- Scorupa, P. & Dubovičienė, T. (2015). Linguistic characteristics of commercial and social advertising slogans. Santalka: Filologija, Edukologija [Сoactivity: Philology, Educology], 23(2), 108-118.
- Zemtsovskaya, A.D. & Stoyanov, A.S. (2021). The effectiveness of social advertising on the Internet. State Reg: state regulation of public relations, 2 (36), 306-311. (In Russ.).
- Nikolayshvili, G. (2008). Social advertising. Moscow: Aspect Press. (In Russ.).
- Kovaleva, A.V. (2012). Social advertising as an object of sociological analysis. Scientific notes of ZabGU. Series: Philosophy, sociology, cultural studies, social work, 4, 96-100. (In Russ.).
- Aleksandrova, O.I., Borisova, A.S. & Kalinnikova, E.D. (2021). Phenomenon of Precedence in the French Public Service Advertising and Its Communicative and Pragmatic Potential. Philology. Theory & Practice, 14 (1), 127-135. https://doi.org/10.30853/phil201003 (In Russ.).
- Boriskina, A.N., Khramtsova, A.D. & Rolgaiser, A.A. (2017). Features of French social advertising. Scientific and methodological electronic journal «Concept», 1, 116-121. (In Russ.).
- Pishcherskaya, E.N. (2011). The Structure of Advertising Influence on Mind of Consumer: Linguistic Aspect. Vestnik Zabaykal’skogo gosudarstvennogo universiteta, 4, 58-62. (In Russ.).
- Velikodnaya, Yu.P. (2020). Specifics of the Verbal and Visual Components of Creolized (polycode) Text of Social Advertising about Blood Donation. Novelty. Experiment. Traditions, 6(1), 13-18. (In Russ.)
- Anisimova, T.V. & Chubay, S.A. (2022). Stylistic Devices on Social Advertising Posters: Verbal and Visual Means. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 2, 192-205. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2022-2-192-205 (In Russ.).
- Moiseenko, L.V. & Gervilla, E.Q. (2021). The Precedent Context of Russian Mass Media Discourse. Russian Language Studies, 19(4), 453-465. https://doi.org/10.22363/2618-81632021-19-4-453-465 (In Russ.).
- Dmitrieva, A.V. & Golomidova, M.V. (2019). Precedent Names of Historical Figures and Realities in Polycode Video Texts of Russian and French Political Advertising: Communicative and Pragmatic Aspect. Nauchnyi Dialogue, 8, 25-40. https://doi.org/10.24224/2227-12952019-8-25-40 (In Russ.).
- Zou, Huajing & Novospasskaya, N.V. (2021). Classification of the Elements of Linguoculturological Information in the Polycode Text of Print Advertising Based on the Material of Russian and Chinese Languages. Litera, 2, 1-10. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2021.2.35001
- Broder, A.Z., Fontoura, M., Josifovski, V. & Riedel, L. (2007). A semantic approach to contextual advertising. In: SIGIR 2007: Proceedings of the 30th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, Amsterdam, The Netherlands, July 23-27. Amsterdam. pp. 559-566.
- Kalinnikova, E.D. & Anisimov, V.E. (2020). Ethnocultural features of the French advertising discourse (based on French social advertising). In: Abstracts & Proceedings of ADVED 20206th International Conference on Advances in Education, 5-6 October. pp. 269-273. https://doi.org/10.47696/adved.2020106
- Oprishch, N.S. (2020). Functioning of English language social advertising creolized texts. Russian Linguistic Bulletin, 2 (22), 41-44.
- Statista. Part des Français consommant régulièrement des sushis en France en 2016, en fonction du groupe d’âge. URL: https://fr.statista.com/statistiques/617571/part-consommateursreguliers-sushis-par-age-france/ (accessed: 15.08.2022).
- Nelyubova, N.Yu. (2019). Representation of ethno-cultural values in the proverbs of French-speaking countries. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(2), 323-335. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2-323-335. (In Russ.).
- Mokienko, V.M. (2010). The Modern Paremiology (Linguistic Aspects). Mir russkogo slova, 3, 6-20. (In Russ.).
- Guseynova, L.D., Dugalich, N.M., Lomakina, O.V. & Ebzeeva, Yu.N. (2022). The Reflection of the Socio-Cultural Context in Russian, French and Azerbaijani Internet Memes. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(4), 1020-1043. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1020-1043 (In Russ.).
- Nelyubova, N.U., Syomina, P.S. & Kazlauskiene, V. (2020). Gourmandise in the hierarchy of values: A case study of French and Belgian proverbs and sayings. Russian Journal of Linguistics, 24 (4), 969-990. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-4-969-990 (In Russ.).
- Novospasskaya, N.V., Raadraniriana, A.M. & Lazareva, O.V. (2019). Image of a Woman in Russian, French, Spanish and Malagasian Linguo-cultures on the Material of Paremia. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10 (2), 301-322. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2-301-322 (In Russ.).
- Bredis, M.A., Dimoglo, M.S. & Lomakina, O.V. (2020). Paremias in Modern Linguistics: Approaches to Study, Text-Forming and Linguocultural Potential. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11 (2), 265-284. https://doi.org/10.22363/2313-2299-202011-2-265-284 (In Russ.).
- Chevalier, J. & Gheebrandt, A. (1988). Dictionary of Symbols. Barcelona: Herder. P. 200.
- Grand Dictionnaire Larousse (2022). Paris: Harrap’s.
- Encyclopaedia Universalis. URL: https://www.universalis.fr/encyclopedie/lumiere-ettenebres (accessed: 15.08.2022).
- Vrije Universiteit Brussel. URL: https://www.vub.be/ (accessed: 15.08.2022). (In Russ.).
- Alisova, T.B., Repina, T.A. & Tariverdieva, M.A. (2007). Introduction to Romance Languages. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
- Robert, P. (2006). Le grand Robert. Dictionnaire des expressions et locutions françaises. Paris: Le Robert.
Дополнительные файлы

