№ 3 (2025)

Обложка

Весь выпуск

ЛИНГВИСТИКА

Фразеологизмы-злопожелания сибирских татар с компонентом паш ʻголоваʼ в структурно-семантическом аспекте

Абдуллина Л.Б., Косцова С.А.

Аннотация

Рассматриваются злопожелания и проклятия сибирских татар с компонентом паш ʻголоваʼ с точки зрения структуры и семантики. Актуальность темы заключается в неизученности данной группы фразеологизмов как в татарском языкознании, так и в диалектологии. Использовались опрос информантов, описательно-аналитический метод, метод структурно-семантического анализа, компонентный анализ, прием сравнения дефиниций, количественно-статистический метод. Новизна исследования заключается в привлечении нового диалектного материала, в выявлении способов образования фразеологизмовзлопожеланий в говорах сибирских татар, в определении национально-культурных особенностей анализируемых единиц в диалектном пространстве татарского языка. Злопожелания сибирских татар – отголоски древнетюркской языковой картины мира. В пейоративных фразеологизмах с компонентом паш ʻголоваʼ отражается дорелигиозное представление о мироздании. Антропоцентрическое начало прослеживается в соотнесении головы человека с Верхним миром. В пожеланиях о перемещении головы вниз, под землю (в Нижний мир) заключается просьба о смерти адресату: как паш тумән парыф қатал ʻупади вниз головойʼ, пашың пелән паш түмән кит ʻуйди головой внизʼ, пашың йер астыта йатсын (цересен) ʻпусть твоя голова под землей лежит (гниет). Авторами установлены способы образования фразеологизмов-злопожеланий в говорах сибирских татар – при помощи повелительного (нулевой аффикс, -сын//-сен) и желательного наклонения (-ғыр/-гер, -қыр/-кер). Выявлено, что некоторые единицы функционируют в полном и сокращенном вариантах: эценә шеш қаталғыр и қаталғыр, инәңнең (атаңның, палаңның) пашын йот и паш йотқыр. Фразеологизмы-злопожелания адресованы обидчику – плохому человеку, вору, завистнику, клеветнику, жадному, ненасытному, хвастуну, вредителю, злому, лгуну и т. д. Степень требуемого наказания различная: от телесного увечья (пашыңа таш төшсөн ʻпусть на твою голову камень упадетʼ) до летального исхода (пашыңны айу йотсон ʻпусть твою голову медведь проглотитʼ), от одного (тәнеңне пашсыс күмсеннәр ʻпусть твое тело похоронят без головыʼ) до многократных случаев (қайғылартан пашың цықмасын ʻпусть голова твоя из бед не выходитʼ). Фразеологические единицы вступают в парадигматические отношения, образуя синонимические ряды. Изученный материал может быть применен при составлении диалектных, фразеологических, лингвокультурологических словарей татарского языка, что определяет практическую ценность данной статьи.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):9 - 18
pages 9 - 18 views

Семантический инвариант социативного суффикса -lsA в баргузинском диалекте бурятского языка

Груздева А.И.

Аннотация

Статья посвящена семантике суффикса -lsA в баргузинском диалекте бурятского языка. Эта морфема изначально представляет собой показатель социатива, но приняла на себя и функцию показателя реципрока. Полевые данные из улуса Барагхан (Республика Бурятия), полученные методом анкетирования носителей и элицитации, показали, что, вопреки предшествующим описаниям бурятского языка, в рассматриваемом идиоме суффикс -lsA не образует ассистивные клаузы в традиционном понимании и имеет ряд ограничений на способы выражения множественного участника при социативе, а именно не образует социативные клаузы в узком смысле, т. е. не допускает выражения множественности посредством именной группы во множественном числе, а также сочинения именных групп при помощи союза. В статье рассмотрены существующие значения аффикса, в том числе многообразие типов социатива, которое представлено в баргузинском бурятском субъектной, объектной и событийной разновидностями. Обнаружено, что события, которые описываются социативными клаузами, должны быть связаны пространственно, во времени и по смыслу. Автор предлагает свести все возможные значения суффикса к событийной множественности как к семантическому инварианту, причем события, к которым отсылает маркер -lsA, должны быть частью одной ситуации (в терминах ситуационной семантики). Семантика реципрока и разных типов социатива в таком случае возникает благодаря различным контекстуальным отношениям между событиями. Так, в реципрокальной клаузе с двумя участниками события имеют совпадающий набор участников и дескриптивные свойства, но различаются распределением ролей между участниками; при субъектном и объектном социативе события различаются одним из участников и совпадают по дескриптивным характеристикам, а предложения с суффиксом -lsA в значении так называемого сопутствующего действия описывают события, которые могут не иметь ничего общего, кроме пространственно-временной и смысловой связанности, задаваемой принадлежностью к одной ситуации. Вопрос о том, лежит ли вся семантика суффикса в сфере ассерции или же по крайней мере часть ее является пресуппозицией, подлежит дальнейшему исследованию.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):19 - 28
pages 19 - 28 views

Вокализм в среднечулымском языке: некоторые предварительные результаты

Дыбо А.В., Лемская В.М., Савельев А.В., Зимин М.М.

Аннотация

Статья посвящена анализу вокализма в среднечулымском языке, одном из двух диалектов чулымскотюркского языка, представляющего собой часть хакасско-шорской подгруппы тюркских языков. В статье исследуются различные фонетические процессы, связанные с развитием гласных, в том числе изменения, происходившие в исторической перспективе и в контексте синхронных фонетических явлений. Авторами проведен детальный анализ изменений пратюркских гласных в среднечулымском языке, включая повышение подъема, лабиализацию, а также рефлексацию гласных в позиции после велярных согласных. Рассматривается также влияние консонантного окружения на качественные и количественные изменения гласных, такие как компенсаторная и контракционная долгота, а также частные случаи стяжения в различных контекстах. Основное внимание уделяется акустическим данным, полученным в ходе полевых исследований, которые позволяют уточнить ранее предложенные гипотезы о фонетических изменениях. В частности, для одного из носителей опровергнуты предположения о полном переходе передних гласных в позиции после велярных в задний ряд, что было предложено ранее на основе слухового анализа. Рассмотренные процессы помогают не только глубже понять внутреннюю эволюцию среднечулымского вокализма, но и выявить его уникальные инновации, которые отличают этот диалект от других языков хакасской подгруппы.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):29 - 47
pages 29 - 47 views

Русский язык в оценках монголов: социолингвистическая репрезентация

Дырхеева Г.А., Цыбенова Ч.С.

Аннотация

В статье рассматриваются языковые установки, оценки и социальные представления жителей современной Монголии по отношению к русскому языку. Эмпирический материал основан на данных комплексного социопсихолингвистического обследования функционирования русского языка в сфере образования Монголии, которое было проведено в период с 2021 по 2023 г. Результаты опроса показали, что большинство респондентов согласны с тем, что русский язык необходимо изучать в образовательных учреждениях Монголии. Анализ субъективных установок выявил определенную иерархию иностранных языков в системе оценок взрослых монголов: на первом месте находится английский язык, на втором – русский, на третьем – китайский. Исследование показало наличие разных мотивов к изучению указанных языков. Английский язык характеризуется интегративными установками, а русский и китайский – инструментальными. При этом результаты показали схожесть и близость концептуальной картины мира монголов к русскому мировосприятию, нежели английскому и китайскому. Респонденты считают русский важным и необходимым языком для получения качественного образования, достижения научных целей, для путешествий и удовлетворения культурных потребностей. Анализ социальных представлений монголов о современной значимости русского языка, необходимости его изучения, проблем в системе его преподавания показал, что основными причинами ухудшения владения русским языком, по их мнению, являются, в первую очередь, проблемы в системе образования, отсутствие языковой среды, конкуренция с другими иностранными языками. Вместе с тем большинство респондентов (82%) считают, что в современных условиях монголам необходимо знать русский язык. Основными факторами, способствующими его функционированию в Монголии, являются престижность русского языка как языка науки и образования, территориальная близость двух государств, общие моменты истории, богатая российская культура и искусство. Для решения проблем, связанных с состоянием русского языка, большинство респондентов предлагают совершенствование методики преподавания русского языка как иностранного в системе монгольского образования, обновление правовых актов на государственном уровне, в том числе на межгосударственном.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):48 - 60
pages 48 - 60 views

Уровень владения родным языком детей саха в моноэтничной среде Республики Саха

Никитина В.Н.

Аннотация

Актуальность темы обусловлена необходимостью не только зафиксировать научно обоснованное описание языковой ситуации, но и потребностью выявить пути решения сохранения языка саха в условиях языкового сдвига, когда даже в моноэтничной среде происходит утрата детьми родного языка. Цель исследования – выявить уровень владения родным языком детей саха 5–17 лет в 14 улусах Республики Саха, в которых преобладает сахаязычное население (Амгинский, Вилюйский, Верхневилюйский, Верхоянский, Горный, Мегино-Кангаласский, Намский, Нюрбинский, Среднеколымский, Сунтарский, Таттинский, Усть-Алданский, Чурапчинский, Хангаласский), а также в четырех детских садах и трех школах г. Якутска с обучением и воспитанием в языковой среде саха. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые было проведено массовое социолингвистическое исследование уровня владения родным языком детей саха младшего и среднего возраста. В исследовании предпринята попытка социолингвистического рассмотрения проблемы воспроизводства языка саха детьми дошкольного и школьного возраста, связанной с языковыми установками их родителей. Теоретическая значимость работы состоит в уточнении содержания понятия «владение языком» в условиях двуязычия в социолингвистическом аспекте. Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты можно использовать в определении мер по совершенствованию языковых навыков детей. Исследование уровня владения языком основано на теориях лексической семантики Ю.Д. Апресяна, «исконной лексики» Ю.Д. Дешериева, интерференции Л.В. Щербы, Е.М. Верещагина, А.Е. Карлинского, психологической теории связной речи А.А. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна, методики развития речи М.М. Алексеевой, Б.И. Яшиной, О.С. Ушаковой, Е.М. Струниной, социопсихолингвистического подхода Н.И. Ивановой. Эмпирический материал был собран в ходе реализации научно-исследовательского проекта «Мониторинг уровня владения родным языком детей саха в дошкольных и общеобразовательных учреждениях РС (Я)» в 2024 г. в рамках государственной программы Республики Саха (Якутия) «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) в 2020–2024 гг.». Проведены интервью с 4 052 детьми 5–17 лет, социолингвистическое анкетирование 1 574 родителей в 14 целевых улусах и г. Якутске, в результате которых установлен факт не только языкового сдвига, но и обусловленность языкового развития детей установками родителей. Были применены метод устного интервью, который включает рассказ детей о себе, своей семье, своем распорядке дня, опрос по картинкам, рассказ по сюжетной картинке, метод невключенного наблюдения за общением детей, социолингвистическое анкетирование родителей, воспитателей и учителей. Собранный материал обработан методами анализа, интерпретации, систематизации данных.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):61 - 69
pages 61 - 69 views

К вопросу этимологизации русских диалектных ихтионимов с основой ар-/арг- ‘гольян’

Федюнева Г.В.

Аннотация

В русских говорах Пермского края, Кировской и Свердловской областей зафиксирована лексическая группа слов с основой ар-/арг- (арка, агыш, арган и др.), соответствий которым в других регионах не обнаружено. Согласно имеющейся этимологии, они восходят к коми слову ар ‘малек, мальки’, что с учетом структурно-семантической близости коми и русских соответствий, а также территории бытования выглядит достаточно убедительно. Однако версия кажется незавершенной, так как материал коми и русских говоров в полном объеме еще не рассматривался, хотя его анализ допускает возможность и другого источника. Цель исследования − дополнительно верифицировать изложенную гипотезу, заполнив, насколько это возможно, лакуны. Материалы для исследования извлечены из разных лексикографических источников: диалектных, областных, тематических, этимологических и других словарей коми и русского языков, а также научных работ, посвященных ихтионимической лексике, описанию разновидностей рыб, их бытования в регионе и т. д. Использованы методики и приемы сопоставительного, этимологического, ареального и этнолингвистического анализа лексики. В результате исследования 1) подтверждена связь русских и коми ихтионимов, которые появились в обоих языках как формы коми слова ар ‘малек, мальки’→ арик, арка ʻмалявкаʼ; 2) установлено, что эпицентром инновации было Верхнее Прикамье, зона тесных коми-пермяцко-русских контактов; по мере продвижения по территории Пермского края появились новые формы аргыш, аргиш, аргыж в значении ʻгольянʼ, которые были усвоены коми-пермяцкими, отчасти южно-коми-зырянскими говорами; 3) аргументирована версия о втором источнике региональных ихтионимов, в пользу которого свидетельствуют материал тюркских языков (например, тат. аргон, арган/арган балык ʻлососьʼ) и ихтиологические источники конца XIX – начала XX в.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):70 - 79
pages 70 - 79 views

АНТРОПОЛОГИЯ

«Позерья-то теперь и нету»: Ильменское поозерье – исчезновение или трансформация?

Гептинг Э.Л.

Аннотация

Статья затрагивает тему изменения культурной идентичности коренных жителей Ильменского Поозерья на фоне современных социальных и экономических трансформаций, а также подчеркивает историческую значимость этого региона, который до сих пор сохраняет некоторые уникальные культурные черты, такие как диалект и ярко выраженная локальная идентичность коренного населения. Несмотря на то что Ильменское Поозерье сегодня не является официальной административно-территориальной единицей и часто упоминается в прошедшем времени, местные жители четко осознают границы своего региона и продолжают именовать себя поозёрами. Вопреки распространенному мнению специалистов о том, что территория Ильменского Поозерья исчерпала свой исследовательский потенциал, статья демонстрирует перспективность изучения этой исторической местности и в настоящее время. Несмотря на то что и сами коренные жители убеждены в «смерти» Поозерья, исследование показывает, что сообщество поозёров не умерло, а трансформировалось. На основе материалов глубинных интервью с людьми, родившимися в поозёрских деревнях, представлены выводы о том, что нынешнее сообщество воображаемое, поскольку включает, с одной стороны, далеко не всех живущих на территории Ильменского Поозерья, а с другой – тех городских с поозёрскими корнями, которые эмоционально привязаны к этому микрорегиону и разделяют ценность его прошлого. Вместе с тем коренные жители, несмотря на физическую удаленность друг от друга, продолжают чувствовать себя частью единого сообщества и называть себя поозёрами. Ностальгия по прошлым временам и деревенской жизни объединяет как коренных поозёров, так и тех, кто уехал в город, создавая сообщество, которое можно назвать «ностальгическим». В этом контексте ностальгия рассматривается как ресурс, формирующий социальные связи и позволяющий справляться с изменениями в жизни. Эмоциональная привязанность к самому месту и к его прошлому наряду с другими критериями выступает еще одной формой проявления локальной идентичности сообщества поозёров.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):80 - 88
pages 80 - 88 views

Православный приход в условиях изменения антирелигиозной политики советского государства в 1944–1945 гг. (на материале Петропавловской церкви г. Томска)

Капустин А.В.

Аннотация

Представлен анализ проблем, с которыми столкнулись верующие и духовенство в Томской области при восстановлении религиозной жизни в контексте изменений государственной антирелигиозной политики в 1944–1945 гг. на примере Петропавловской церкви г. Томска. Основой для исследования являются документы, представленные в фонде уполномоченного Совета по делам религий при Совете министров СССР по Томской области. Проанализированы условия, в которых православная община Петропавловской церкви занималась восстановлением религиозной жизни. Сделан вывод, что изменение религиозной политики в 1943 г. столкнулось с инерцией местных властей, а процесс проведения необходимых согласований для открытия церкви занял более года. На материале отчетов местных властей и документации общины выявлены такие проблемы восстановления религиозной жизни, как плохое техническое состояние переданного верующим здания, конфликт общины со священноначалием в лице Новосибирской и Барнаульской епархии, а также внутриобщинные проблемы, связанные с противостоянием священников и прихожан. Выявлено отсутствие единства среди активных прихожан, когда в ходе конфликта одна из сторон прибегла к доносительству и раскрытию властям информации о содержании в прошлом нелегального молитвенного дома. Анализируется наличие у общины серьезных проблем с финансовым учетом и нарушением условий пользования зданиями церквей. Сделан вывод об упадке духовной жизни в условиях длительных антирелигиозных гонений. Приведены количественные сведения о масштабах богослужебной деятельности клира Петропавловской церкви в контексте демографических изменений в регионе. Отмечен ограниченный характер возрождения религиозной жизни, что не отвечало в полной мере потребностям населения. Показано, что даже в таких условиях к опыту общины Петропавловской церкви обращались другие верующие Томска, а священнослужители совершали требы и таинства не только в самом городе, но и за его пределами, что может быть обусловлено социальным запросом на возрождение религиозной жизни.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):89 - 98
pages 89 - 98 views

Строительная обрядность у чувашей

Медведев В.В., Попов М.В.

Аннотация

В статье характеризуется содержание окказиональных обрядов, проводимых при строительстве жилища у чувашей во второй половине XX – начале XXI в. Целью исследования является определение обрядовых практик, связанных с домостроительством. Теоретической основой работы выступает метод сравнительно-исторического исследования, позволяющий выявить параллели в культуре народов Урало-Поволжья. В статье рассматриваются такие обряды, как жертвоприношение при строительстве, выбор места для возведения будущего дома, обряд никĕс пăтти/«каша божеству фундамента» и установка мачча кашти/«матицы». На основе архивных сведений и материалов, полученных в процессе экспедиционной деятельности с 2009 по 2018 г. от информантов-чувашей Башкортостана, Татарстана, Самарской и Челябинской областей, охарактеризованы обрядовые действия, сопровождающие строительство жилища, выявлено единство и локальные особенности. Контекст обрядовых действий был общим для чувашей всех территорий. Однако были обнаружены различия в наборе закладываемых предметов-апотропеев, вербальном коде и статусе говорившего. Высокое положение окказиональных обрядов, сопровождающих строительство жилища, демонстрирует особое отношение чувашей к сакрализации пространства, стремление его доместицировать и использовать в соответствии с собственными нуждами. Проведение строительных обрядов создавало условия для семейного благополучия и материального достатка будущих домовладельцев, а действие апотропейной магии предохраняло от вредоносного воздействия потусторонних сил. Непригодное для строительства пространство или не проведенные вовремя обрядовые действия могли привести к несчастью. Поэтому строго соблюдались все традиции и обычаи, связанные со строительством. Символизм предметов-апотропеев, необходимых для строительства, – монет и шерсти, а иногда крупы и зерна – продолжает сохраняться в современном сельском строительстве, несмотря на трансформацию традиционных представлений об их первоначальном предназначении и влияние православия на мировоззрение большинства чувашей. Результаты исследования создают перспективу системного изучения строительной обрядности чувашей и характеризуют их трансформацию во времени (от архивных свидетельств и авторов XIX – начала XX в. до этнографического материала, собранного в XXI в.) и пространстве (рассматриваются разные регионы Урало-Поволжья, в которых расселены чуваши).
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):99 - 108
pages 99 - 108 views

Селькупская порса: методы приготовления, способы употребления, трансформации значений

Степанова О.Б.

Аннотация

Статья посвящена важнейшему продукту традиционной селькупской кухни – рыбной муке, поселькупски называемой порсой. Исследуется историческое значение порсы в рационе селькупов, для чего проводится сравнение ее с «русским хлебом» – зерновой мукой. Рассматриваются техники приготовления порсы и способы ее употребления. Фиксируются новые значения рыбной муки, появившиеся у нее за последние два десятилетия. Проблема селькупской порсы до сих пор не имела своего отдельного исследования, в чем состоит ее научная новизна. Статья служит сохранению национальной селькупской культуры и укрепляет селькупов в поиске новых форм этничности, что придает ей актуальности. Исследование проводилось с помощью анализа, описания, сравнительно-исторического метода и методов полевой работы. В результате исследования были сделаны следующие выводы. Порса сопоставима с зерновой мукой по своему внешнему виду и, что более важно, по роли, которую она играла в жизнеобеспечении селькупов. Техники производства порсы были многообразны, но в основе каждой из них лежал метод толчения высушенной рыбы. Порсу ели сухой или заправленной рыбьим жиром, из порсы варили суп, в эти блюда в большом количестве добавляли лесные ягоды. Порса считалась стратегическим продуктом, поскольку хорошо хранилась и выручала, когда у селькупов наступал «черный день» и заканчивалась еда. При смешивании с зерновой мукой из порсы пекли хлебные лепешки и пироги. У селькупов были зафиксированы блюда, которые называются порсой, но не имеют вида рыбной муки или готовятся из измельченной сушеной рыбы, но порсой не считаются. Вследствие обнаружения таких блюд в исследовании был поставлен вопрос: какие продукты и блюда, кроме рыбной муки, селькупы называли порсой. К настоящему времени производство и потребление порсы свелось у селькупов к минимуму, порса изменила свои значения и превратилась в средство рефлексии по счастливому прошлому, лекарство для оздоровления желудка и, что важнее всего, стала инструментом утверждения селькупами своей этнической идентификации.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):109 - 119
pages 109 - 119 views

О проблеме сохранения в условиях города Горно-Алтайска традиционной свадьбы южных алтайцев как культурного наследия Республики Алтай

Тадина Н.А., Ябыштаев Т.С.

Аннотация

Цель статьи заключается в освещении проблемы сохранения алтайской свадьбы, проводимой в условиях г. Горно-Алтайска. Материалом исследования являются полевые сведения, собираемые авторами на протяжении трех десятилетий в Республике Алтай. При анализе источниковой базы использованы методы описания и систематизации собранного материала. Выявлено, что у городских алтайцев свадьба по традиционным канонам считается престижной, поэтому в первую половину дня проводится ритуальная свадьба «алтай той», во вторую половину – молодежная свадьба. Подчеркнуто сокращение современного свадебного церемониала по сравнению с традиционным, что показательно в городских условиях. Описаны особенности сватовства в городе, совершаемого в основных чертах в знак уважения родственников невесты. Определены проблемы проведения свадьбы алтайцами, живущими в благоустроенной квартире, когда для ритуалов почитания семейного очага необходим открытый огонь. Описана проблема ритуального песнопения для сопровождения невесты по городским улицам в дом родителей жениха, совершаемого ранним утром. Обращено внимание, что г. Горно-Алтайск выступает «перекрестком» обрядовой жизни этнотерриториальных групп алтайцев, представители которых проживают в столице республики. Показательно на примере южных алтайцев, этническая самоидентификация которых складывается из этноконсолидирующих признаков – традиции, обычаи и язык. Выявлены спорные ситуации свадьбы, когда жених или невеста являются теленгитами, потому что ритуальные смыслы алтай-кижи и теленгитов не совпадают. Противоречия наблюдаются при совершении сватовства «по-теленгитски» с совмещением послесвадебных подношений «белкенчек», при соблюдении запрета у алтай-кижи присутствовать родителям невесты на свадьбе в доме жениха. Описанная традиция соблюдения основных ритуалов и обрядов позволяет отнести сохранившуюся алтайскую свадебную обрядность к этнокультурному наследию Республики Алтай. На протяжении последнего десятилетия Совет зайсанов как глав родов-сёоков предлагает основать юрту-айыл как центр традиционной культуры, где имелись бы возможности для проведения ключевых ритуалов почитания родового огня жениха. Для развития этнической культуры в современных условиях необходимы усилия для превращения города в духовный центр.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):120 - 130
pages 120 - 130 views

Модель питания коми (зырян) в годы Великой Отечественной войны

Чудова Т.И.

Аннотация

В статье на основе анализа этнографических источников рассматриваются практики по организации питания коми (зырян) в годы Великой Отечественной войны. Актуальность темы обусловлена тем, что в современной этнологической науке сохраняется интерес к теме этнической адаптации в период кризиса, когда актуализируются заложенные в народной культуре механизмы, позволяющие поддерживать минимальный уровень жизни социума. Исследовательская оптика направлена на изучение жизни людей в условиях голода, что позволяет раскрыть особенности питания и понять, как при отсутствии централизованного государственного снабжения продуктами питания крестьяне преодолевали недостаток в продовольствии и какие жизненные практики актуализируются. Источниками для написания статьи послужили материалы по культуре питания коми (зырян), собранные в 2000–2022 гг. по авторской программе Т.И. Чудовой и находящиеся в Научном архиве Музея археологии и этнографии Сыктывкарского государственного университета им. Питирима Сорокина. Дополнительно привлекаются полевые записи автора о повседневных практиках в годы войны. Устные истории о жизни и быте являются историческими источниками, позволяющими получить достоверную информацию из первых уст, а не в интерпретации. Анализ этнографических источников позволяет утверждать о том, что в годы войны вид пищевых ресурсов зависел от сезона: с весны до осени основу питания составляли дикоросы, а зимой – картофель и овощи. Использование биоресурсов региона позволяло выжить в то трудное время, а знания о пищевых свойствах дикоросов и сохранение практики включения их в рацион питания свидетельствует о заложенных в народной культуре механизмах, позволяющих приспособиться к недостатку продуктов питания. Основу традиционного питания коми (зырян) составляли зерновые культуры, недостаток которых в годы войны и невозможность их получения из-за пределов региона предопределили изменения в структуре посевных площадей, когда стали активно выращивать картофель и овощи, которые заняли весомое место в рационе питания. Белковая составляющая рациона питания практически исчезла со стола сельских жителей. Наличие коровы-кормилицы в хозяйстве позволило как-то выжить в голодное время. По составу продуктового набора модель питания в годы войны можно определить как «модель выживания».
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):131 - 138
pages 131 - 138 views

К ЮБИЛЕЮ УЧЕНОГО

Финно-угорское направление томской лингвистической школы А.П. Дульзона

Ким А.А.

Аннотация

Данная обзорная статья посвящена финно-угорскому направлению исследований как части научного наследия Андрея Петровича Дульзона, 125-летие со дня рождения которого отмечается в 2025 г. А.П. Дульзон, выдающийся российский ученый и международный авторитет в области лингвистики, этнографии и археологии, оставил заметный след в исследовании языков и культур коренных народов Сибири. Особое внимание уделяется роли А.П. Дульзона как основателя лингвистической школы в Томском государственном педагогическом университете, где ныне располагается лаборатория-кафедра языков народов Сибири. Ключевое значение имеет сформулированная им проблема происхождения аборигенов Сибири и их языков, которая стала основой для комплексных междисциплинарных исследований лингвистов, археологов и этнографов. В статье отражены основные этапы развития финно-угорского направления, начиная с исследований самого А.П. Дульзона в 60-х гг. ХХ в. и по сегодняшний день. Описаны основные сферы интересов ученых этого направления, последние тенденции в их исследованиях, в которых все большее внимание уделяется комплексному лингвоантропологическому подходу к исследованию языков и культур коренных народов Сибири и Севера, на котором настаивал А.П. Дульзон. Лингвистическая школа А.П. Дульзона продолжает развиваться, осуществляет экспедиционную и издательскую деятельность, организовывает конференции, которые служат платформой для обмена знаниями и исследованиями в области языков и культур, привлекая ученых со всего мира, и вносит весомый вклад в общую картину лингвистического и культурного знания.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):139 - 147
pages 139 - 147 views

Андрей Петрович Дульзон – один из основоположников сибирской тюркологической школы

Токмашев Д.М.

Аннотация

Рассматривается деятельность А.П. Дульзона как основателя томской тюркологической школы и одного из пионеров изучения чулымско-тюркского языка и диалектов томских татар. Именно благодаря труду А.П. Дульзона чулымско-тюркский язык получил первое систематическое научное описание, которое стало эталоном для последующих поколений исследователей. Труды профессора А.П. Дульзона положили начало развитию многих направлений современной сибирской тюркологии, включая такие области, как топонимия, диалектология и взаимодействие различных этнических групп региона. Под непосредственным руководством А.П. Дульзона было защищено шесть кандидатских диссертаций по тюркским языкам и топонимике. Благодаря его усилиям сформировались региональные научные школы, среди которых можно отметить новокузнецкую школу тюркологии, подготовившую более 20 кандидатов и докторов наук по шорскому и другим тюркским языкам Сибири. Сегодня традиции изучения тюркских языков Сибири, заложенные Андреем Петровичем Дульзоном, продолжают жить и развиваться в стенах Томского государственного педагогического университета. Таким образом, работа А.П. Дульзона остается актуальной и востребованной, подтверждая значимость его научного наследия для современного поколения ученых-тюркологов.
Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2025;(3):148 - 156
pages 148 - 156 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».