🔧На сайте запланированы технические работы
25.12.2025 в промежутке с 18:00 до 21:00 по Московскому времени (GMT+3) на сайте будут проводиться плановые технические работы. Возможны перебои с доступом к сайту. Приносим извинения за временные неудобства. Благодарим за понимание!
🔧Site maintenance is scheduled.
Scheduled maintenance will be performed on the site from 6:00 PM to 9:00 PM Moscow time (GMT+3) on December 25, 2025. Site access may be interrupted. We apologize for the inconvenience. Thank you for your understanding!

 

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И ТРУДНОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ ПРОГРАММЫ “ENGLISH MEDIUM”

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Английский язык в начале этого века получил статус языка межнационального общения. Многие ведущие российские вузы сегодня предлагают обучение на английском языке (языке-посреднике), что позволяет нивелировать проблемы, связанные с этническим и национальным разнообразием студенческих групп. Цель данной статьи - проанализировать методические особенности и подходы к преподаванию дисциплины «Латинский язык и основы медицинской терминологии» иностранным студентам на английском языке. Материалы и методы: Исследование выполнено на базе Северного государственного медицинского университета, осуществляющего подготовку иностранных студентов с 1991 г. Использовались теоретические методы, включающие изучение и анализ литературных источников, учебно-методического комплекса дисциплины. Проведен опрос преподавателей и иностранных обучающихся. Дается общая характеристика дисциплины. Каждый из ее разделов (анатомическая, клиническая, фармацевтическая терминология) рассматривается с точки зрения специфики преподавания на языке-посреднике и особенностей восприятия материала иностранными студентами. Раскрываются лингвистические аспекты английского языка, оказывающие интерферирующее влияние на эффективность усвоения данной дисциплины студентами-иностранцами. Анализируются трудности, с которыми преподаватели сталкиваются при обучении иностранных студентов. Раскрываются наиболее интересные, с точки зрения студентов, аспекты изучения латинского языка и их пожелания по улучшению образовательного процесса. Таким образом, обучение латинскому языку в гетерогенных, разноуровневых многонациональных студенческих группах с преподаванием на языке-посреднике является довольно сложным процессом вследствие 1) небольшого количества учебных часов; 2) разного уровня языковой подготовки студентов-иностранцев; 3) специфики анатомической, клинической и фармацевтической 
терминологии, требующей от преподавателей знания значительного количества синонимов для объяснения материала; 4) лингвистических различий в системе латинского и 
английского языков; 5) необходимости адаптации методических подходов. 

Об авторах

Л. А. Хохлова

Северный государственный медицинский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: nsmu.lkhokhlova@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0008-0079-8952
Россия, Архангельск

Список литературы

  1. Angel, A.V., & Volkova, E.A. (2020). The Role of Intermediary Language at the Lessons of Russian as a Foreign Language in the Context of a Present-Day University. Prepodavatel' XXI vek, (1), 159–167. (In Russ.) https://doi.org/10.31862/2073-9613-2020-1-159-167
  2. Gaifullina, A.G. (2006). English as an Intermediary Language in Teaching Latin Medical Terminolo-gy. In K.R. Galiullin & G.A. Nikolaev (Eds.), III International Baudouin Readings: I.A. Bau-douin de Courtenay and Modern Problems of Theoretical and Applied Linguistics. Kazan, May 23–25, 2006 (vol. 2, pp. 144–146). Kazan: Kazanskiy (Privolzhskiy) federal’nyy univer-sitet. (In Russ.)
  3. Goncharenko, N.V., Altuhova, O.N., & Ignatenko, O.P. (2016). Teaching Foreign Medical Students in an Intermediary Language as an Innovative Method in Teaching Russian. Filologicheskie nau-ki. Voprosy teorii i praktiki, (8-1), 181–183. (In Russ.)
  4. Khokhlova, L.A., Andreeva, E.A., Kiseleva, L.G., Tikhonova, E.V., & Andreeva, A.S. (2022). Rus-sian Medical Education from International Students' View Point: Challenges and Coping Strategies. Russian Journal of Education and Psychology, 13(5), 82–98. https://doi.org/10.12731/2658-4034-2022-13-5-82-98
  5. Khokhlova, L.A., Dynkov, S.M., Kiseleva, L.G., Tikhonova, E.V., & Kolodkina, O.F. (2018). Prob-lems of teaching academic disciplines to foreign students at the Northern State Medical University. Sovremennye issledovaniya social'nyh problem, 9(11), 6–14. https://doi.org/10.12731/2218-7405-2018-11-6-14
  6. Kostromina, T.A., & Stepashov, N.S. (2007). Sociocultural Foundations of Bilingual Communicative Difficulties. Kursk: KGMU. (In Russ.)
  7. Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2020). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36–76. https://doi.org/10.1017/S0261444817000350
  8. Markova, N.I. (2015). Latin as a Discipline Providing Interdisciplinary Integration. In Language of Medicine: International Interuniversity Collection of Scientific Papers in Honor of the Anni-versary of V.F. Novodranova (pp. 243–247). Samara: KRYPTEN-Volga. (In Russ.)
  9. Melezhik, K.A. (2016). Language policy and linguistic reality of university community internationali-zation. Politicheskaya lingvistika, (1), 151–158 (In Russ.)
  10. Myachina, D.S., Deryaeva, O.G., Deryaeva, A.G., & Kozhevnikov, V.V. (2020). Teaching clinical disciplines to foreign students: bilingual training in medical universities. International Journal of Humanities and Natural Sciences, (7-3), 18–21. https://doi.org/10.24411/2500-1000-2020-10801
  11. Shatalova-Davydova, D.A. (2019). International Students as Part of the New Educational System in Russia. Molodoj uchenyj, (2), 381–383. Retrieved from https://moluch.ru/archive/240/55472/ (In Russ.)
  12. Shleynikova, E.E., Dementyeva, A.A., Makarova, T.G., & Mogileva, I.I. (2024). Training in the in-termediary language in medical universities of Russia: a comprehensive approach to develop-ing Foreign Students' Communicative Competence. Vestnik Cherepoveckogo gosudarstvenno-go universiteta, (6), 218–228. (In Russ.) https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-6-123-20
  13. Stobbe, I.A., & Azarova, O.V. (2023). University Lecture: Teaching Chemistry to Foreign Students. Razvitie obrazovaniya, 6(2), 63–70. (In Russ.) https://doi.org/10.31483/r-106252
  14. Zherlitsyna, O.A., Lebedeva, Yu.V., & Safina, E.V. (2022). Peculiarities of education of foreign stu-dents at russian universities: problems and difficulties. Nauka. Iskusstvo. Kul'tura, (1), 193–198. (In Russ.)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Хохлова Л.А., 2025

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».