The importance of interlanguage in language teaching: an analysis of its development in l2 learners

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The presented research introduces the concept of interlanguage, a key term in the study of second language (L2) acquisition, with particular reference to the teaching of Italian as an L2 to Eastern Slavic speakers, especially Russian native speakers. The concept of interlanguage represented an important theoretical innovation in applied linguistics and has had significant implications for the development of teaching methodologies in the context of language learning. Interlanguage is defined as a dynamic linguistic system that evolves during the process of acquiring a second language. This system consists of linguistic rules that do not fully belong to either the learner’s native language (L1) or the target language (L2) but instead form an «intermediate language». In other words, interlanguage is a transitional and mutable state that reflects the learner’s incomplete linguistic competence in L2. This intermediate system is characterized by its own rules, which the learner develops through processes of generalization, conscious and unconscious learning, and also through errors. One of the crucial aspects of interlanguage, as discussed in the article, is the phenomenon of «fossilization». This term refers to the process by which some erroneous linguistic structures become stable and permanent in the learner’s linguistic system, despite continued exposure to the L2 and attempts at correction. Fossilization represents one of the main challenges in the process of acquiring a second language, as it hinders progress towards complete and fluent competence in the target language. The study also highlights the variability of interlanguage, meaning the learner’s ability to use different linguistic forms in various contexts. This phenomenon reflects the complexity of the acquisition process, where L2 learning is not linear and can vary significantly depending on factors such as the communicative context, motivation, linguistic input, and the learner’s metalinguistic awareness. Another key theme addressed is the importance of feedback in the learning process. Corrective feedback, which can be explicit or implicit, plays a fundamental role in helping learners recognize and correct their errors, thereby preventing fossilization. However, the quality of the feedback and the way it is provided are crucial: well-calibrated feedback can foster more effective learning, while inadequate or excessive feedback may generate anxiety or confusion, slowing down the acquisition process. The research focuses particularly on the difficulties that Russian-speaking learners encounter when learning Italian. The phonological and grammatical differences between Russian and Italian can lead to frequent errors. For example, the use of articles in Italian, which do not exist in Russian, represents a significant challenge for Russian speakers, as does the conjugation of verbs in Italian tenses, which differ greatly from the Russian verbal system. These errors are not random but arise from the intermediate interlanguage system that learners develop. Understanding these systematic errors and their connection to the learner’s L1 allows teachers to intervene more precisely and effectively. Finally, the research discusses the importance of adopting specific teaching strategies to prevent fossilization and promote L2 learning. Among these, communicative activities that provide rich and diverse input, as well as targeted feedback, play a crucial role in correcting errors without undermining the learner’s motivation. Therefore, teachers must be able to adapt to the learner’s interlanguage system and offer appropriate support, taking into account the specific difficulties related to their L1. Only through a flexible and aware approach can errors be prevented from becoming ingrained in the learner’s linguistic system, allowing for continuous progress towards linguistic competence in L2. In summary, the research emphasizes how recognizing interlanguage and its characteristics, such as fossilization, variability, and the importance of feedback, is fundamental for effective foreign language teaching. Specifically, understanding the phonological and grammatical difficulties faced by Russian-speaking learners of Italian can guide the development of more appropriate and personalized pedagogical strategies, improving teaching effectiveness and fostering greater mastery of L2.

About the authors

Saverio Barone

Samara State Technical University

Author for correspondence.
Email: saverio.barone@yandex.ru

Lecturer of Foreign Languages Department

Russian Federation, 244, Molodogvardeyskaya st., Samara, 443100

References

  1. Selinker L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 1972. No. 10 (3). Рр. 209–231.
  2. Selinker L. Fossilization in Adult Second Language Acquisition. In Gass S.M., Selinker L. (Eds.). Language Transfer in Language Learning. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1992. Рp. 197–220.
  3. Ellis R. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1994. 824 p.
  4. Ellis R. Language Teaching Research and Language Pedagogy. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009. 404 p.
  5. Odlin T. Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge University Press, 1989. 272 p.
  6. Tarone E. Variation in Interlanguage. London: Edward Arnold, 1988. 208 p.
  7. Swain M. Three Functions of Output in Second Language Learning. In Cook G., Seidlhofer B. (Eds.). Principles and Practice in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1995. Рр. 125–144.
  8. Long M. Input, Interaction, and Second Language Acquisition. Annals of the New York Academy of Sciences. 1981. No. 379 (1). Рр. 259–278.
  9. Jarvis S., Pavlenko A. Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. Routledge. 2008. 288 p.
  10. Crosswhite K.M. Vowel Reduction in Optimality Theory. Routledge. 2001. 250 p.
  11. Meisel J.M. (Ed.). First and Second Language Acquisition: Parallels and Differences. Cambridge University Press, 2011. 440 p.
  12. Berruto G., Cerruti M. Linguistica dell’italiano contemporaneo. UTET. 2011. 464 p.
  13. Jones D. The Phonology of Russian. Cambridge University Press, 2011. 336 p.
  14. Browman C.P., Goldstein L. Gestural Specification Using Dynamical Systems. Journal of Phonetics. 1990. No. 18 (3). Рр. 299–320.
  15. Hawkins R., Filipović L. Second Language Acquisition: An Introductory Course. Routledge. 2012. 354 p.
  16. Krashen S. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon Press. 1982. 202 p.
  17. Lado R. Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. University of Michigan Press, 1957. 141 p.
  18. White L. Second Language Acquisition and Universal Grammar. Cambridge University Press, 2003. 326 p.
  19. Cook V. Second Language Learning and Language Teaching. Routledge. 2016. 384 p.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML
2. Figure 1. Comparison of errors among Eastern Slavic speakers learning Italian as L2

Download (197KB)
3. Figure 2. Distribution of the most common errors among L2 Italian learners who are native speaker of Eastern Slavic languages

Download (115KB)
4. Figure 3. Percentage of errors due to Akan’e

Download (164KB)
5. Figure 4. Distribution of pronunciation errors due to Akan’e among Russian learners of Italian as a second language

Download (127KB)

Copyright (c) 2024 Barone S.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».