Том 25, № 2 (2025)

Обложка

Весь выпуск

Лингвистика

Лингвосоциокультурные аспекты перевода поэтических текстов прошедших эпох (на примере переводов романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на немецкий язык)

Шамне Н.Л., Милованова М.В.

Аннотация

В статье рассматриваются теоретические и практические аспекты переводоведения: адекватность перевода поэтических текстов в рамках языковой пары «русский язык – немецкий язык» на примере перевода романа «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. Описываются основные сложности при переводе поэтических текстов: необходимость адекватной передачи не только содержания, но и художественной формы, разнородность исходного и переводящего языка, а также учет культурно-языкового пространства, особенно применительно к текстам прошедших эпох. В качестве материала исследования были взяты указанное произведение А. С. Пушкина и его переводы на немецкий язык: один из ранних переводов начала XX в. Теодора Комишо и последний на сегодняшний момент перевод Виктора Приба. Выделяется три группы лексики, вызывающей наибольшие трудности при переводе романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: славянизмы, русизмы, маркеры эпохи. Проводится сопоставление приведенных переводов. В частности, анализируются отдельные примеры перевода славянизмов, выполняющих функцию поэтизмов либо используемых для создания определенного стилистического эффекта; русизмов, передающих культурно-исторические реалии, а также выполняющих стилистические функции; маркеров эпохи, представляющих собой единицы и выражения, которые ассоциируются с определенным хронологическим периодом, в данном случае – с пушкинской эпохой. Устанавливаются различные способы передачи реалий, явлений и фактов другой культуры: адаптивный перевод, приближающий перевод, динамическая эквивалентность, прагматическая эквивалентность, генерализация; отдельно выявляются случаи семантического искажения, невыраженной стилистической тональности и лакунарности. Делается вывод о целесообразности использования приема лингвокультурного комментирования при переводах объемных поэтических произведений.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):124-134
pages 124-134 views

Внутренняя речь персонажа как способ проникновения «воображаемого» в «реальное» (на материале рассказа М. Л. Кашнитц «Соломинка»)

Алексеева М.Г., Фролова В.А.

Аннотация

Статья посвящена установлению специфической роли внутренней речи в художественном тексте как инструмента внедрения нереального в реальный мир на примере короткого рассказа М. Л. Кашнитц «Соломинка». Авторы опираются на идею речевых позиций во внутренних диалогах героини с отсутствующими или потенциальными собеседниками; на концепцию деятельностного молчания, которое фактически означает воплощение замысла героини; на идею о перестраивании сущности «я» в сложно организованном процессе автокоммуникации. Авторы исследования используют метод сплошной выборки, собственно лингвистический анализ текста и метод литературоведческого анализа художественного текста. В исследовании ставится цель раскрыть роль внутренней речи в изменении видения персонажем действительности, в проникновении «нереального» в «реальное». Подробно анализируется содержательное наполнение монологической и диалогической форм внутренней речи в художественном тексте. Особое внимание уделяется многообразию адресатов во внутренних диалогах, выбор которых, как показывает анализ, чаще всего крайне отрицательно воздействует на самовосприятие и самооценку главной героини, разрушая ее «самость». Выявляются ассоциативные ряды, сравнения с неодушевленными объектами, возникающие в интраперсональной коммуникации как следствие качественной трансформации сообщения, например сравнение с соломенным чучелом, символизирующим все отжившее и ушедшее. Прослеживается нарастание деперсонификации героини рассказа, что происходит также с помощью переосмысления и перестраивания системы личных место имений, где опорное местоимение внутренней речи «я» заменяется индифферентным местоимением «она». Героиня утрачивает свою «самость», теряет индивидуальные черты, и «воображаемое» приближается к «реальному».

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):135-141
pages 135-141 views

Отказ в англоязычной коммуникации: тактики защиты приватности

Дубровченко Е.М.

Аннотация

Статья посвящена анализу отказа в англоязычном общении с позиций прагмалингвистики. Во введении обоснована актуальность выбранной темы, указаны материал, методы и выдвинута гипотеза. Объектом исследования являются высказывания со значением отказа, которые выступают в функции защиты приватного пространства. Цель работы состоит в выявлении коммуникативных тактик отказа, обеспечивающих защиту приватного пространства, и языковых средств их реализации. Научная новизна работы заключена в рассмотрении отказа как способа защиты приватности и уточнении особенностей его функционирования в англоязычном общении. В основной части работы предложен обзор работ по теме исследования, определяются основополагающие термины: «коммуникативная дистанция», «приватность», «коммуникативная тактика», «отказ». Описаны типы отказа, основные характеристики и коммуникативные ситуации, в которых реализуется отказ. В результате исследования разработана типология прагмалингвистических пар, в которых функционирует отказ с целью защиты приватности: предложение – отказ, приглашение – отказ, просьба – отказ, совет – отказ, запрос информации – отказ. Выделены основные тактики отказа, характерные для каждой выделенной прагмалингвистической пары. Выявлены языковые средства, реализующие указанные тактики отказа. Сделан вывод, что отказ позволяет регулировать уровень доступа к приватной информации и устанавливать границы в общении. В заключении подведены итоги, отмечена роль отказа в англоязычном общении и намечена перспектива дальнейшего исследования. Область применения полученных результатов исследования: курс лекций по общему языкознанию, спецкурсы по прагмалингвистике, спецкурсы по анализу дискурса и интерпретации текста, а также практический курс английского языка как иностранного.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):142-150
pages 142-150 views

Речевое воздействие на адресата в медицинской рекламе (на примере рекламы вакцины против СOVID-19)

Кан К.

Аннотация

В статье проводится анализ особенностей медицинской рекламы как источника речевого воздействия на адресата в меди цинской рекламе на примере рекламы вакцины против COVID-19. Материалом послужили креолизованные рекламные тексты (всего проанализировано более 50 примеров), относящиеся к тематике коронавируса, извлеченные из открытых ресурсов сети Интернет за период пандемии, а также данные свободного ассоциативного эксперимента (60 анкет респондентов в возрасте от 18 до 22 лет). В исследовании применялись прием сплошной выборки, описательный метод с элементами интерпретационного анализа, метод ассоциативного эксперимента. Отмечается, что наиболее характерные для текстов медицинской рекламы следующие образы и сценарии: акцент на сохранении собственной жизни и здоровья и здоровья близких; акцент на повышенном риске для старшего поколения; акцент на коллективной ответственности; акцент на помощи врачам; апеллирование к авторитетам (публичным личностям); акцент на добровольном принятии решения; акцент на положительном имидже вакцины. Выявлено, что представленные креолизованные тексты медицинской рекламы содержат вербальный и невербальный компоненты, позволяющие не только привлечь внимание целевой аудитории, но и сформировать комплекс знаний и представлений о самом заболевании и о необходимости вакцинации. Подчеркивается, что апеллирование к ключевым характеристикам, типичным для русского национального сознания (ответственности, гуманизму, желанию помочь), использование образов врачей и публичных личностей, подчеркнутый характер добровольности вакцинации стали основой успешной рекламной кампании, реализованной в Российской Федерации во время сложных периодов распространения эпидемии. Доказывается, что использование в рекламе известных лозунгов и ярких изображений служит действенным инструментом привлечения внимания целевой аудитории к проблемам здравоохранения, значимым для каждого члена общества. Результаты работы могут представлять интерес для преподавателей, обучающихся, а также для всех интересующихся креолизованным текстом и медицинским рекламным текстом.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):151-158
pages 151-158 views

Конкурс «Город без ошибок»: о речевой культуре большого города

Харитонова А.В.

Аннотация

В статье анализируется языковой материал, полученный в результате проведенного в 2023 г. конкурса «Город без ошибок», который инициировали филологи Уральского федерального университета. Проведение конкурса вписывается в круг исследований, посвященных интерпретации региональной / городской идентичности как феномена, имеющего ментально-семиотическую природу. Локальный текст, многоаспектность которого является знаковой приметой данного объекта, позволяет обратиться к экспертизе визуальных аспектов городской среды, оценке экологической составляющей городских текстов города. В основу анализа материала положено базовое понятие речевой культуры, в разработке которого виден неоценимый вклад саратовских лингвистов. Территориальная общность приобретает в ходе своего развития особенности поведенческого плана. Активность человека в отношении городских текстов формирует самого этого человека в качестве культурно организованного субъекта и рассматривается нами в аспекте его культурно коммуникативной активности. В корпусе собранного материала насчитывается 300 фотофактов, хронологически и локально фиксирующих речевую ошибку. Полученный в результате акции отрицательный языковой материал позволяет лингвисту провести диагностику речевой компетентности горожанина-современного носителя языка. При анализе собранных единиц учитывались частотность определенного типа ошибки, а также статус письменного городского текста: профессионально подготовленный городской текст (реклама, вывеска магазина, баннер и под.) или рукописная и печатная продукция (листовки, ценники, объявления), которая заполняет городское пространство на короткое время и быстро сменяет друг друга. По частотности преобладали орфографические и пунктуационные ошибки. Нарушение стилистического регистра отмечалось в рекламных текстах.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):159-165
pages 159-165 views

Литературоведение

Эстетика французского классицизма: между нормой и свободой

Голубков А.В.

Аннотация

Настоящая статья посвящена осмыслению эстетики французского классицизма, которая не только предполагает следование нормативам, но также устанавливает «свободу» в качестве ведущего эстетического компонента произведения. В первой части исследования демонстрируется деформированная логика восприятия классицистической эстетики в отечественной филологической науке, которая, как показывается, во многом следовала сложившимся в течение XIX в. французским идеологическим установкам. Французская концептуализация термина «классицизм» проходила в условиях националистической пропаганды, которая навязывала представления о национальном искусстве «Великого века» как о вневременной норме. В американском литературоведении, тем не менее, с середины XX в. утвердилась стратегия восприятия классицизма как эстетики компромисса, выражающейся в сложном сочетании научных и светских тенденций. В процессе анализа классицистических трактатов, созданных в 1670-е гг. («Разговоры Ариста и Евгения» Д. Буура, 1671; «Поэтическое искусство» Н. Буало-Депрео, 1674; «Размышления о “Поэтике” Аристотеля» Р. Рапена, 1674; «Трактат об эпической поэме» Р. Ле Боссю, 1675 и др.), показывается, что наряду с предписаниями правдоподобия, благопристойности, трех единств разрабатываются эстетические стратегии «невыразимого» (le je-ne-sais-quoi), сверхприродного дара (врожденного таланта) как условия творчества. Значительное ме сто уделяется рефлексии вокруг изображения «чудесного» в литературных текстах, которое оказывается значимым элементом декора произведения, а также популяризации категории «возвышенного», во многом связанного с усвоением трактата «О возвышенном» псевдо-Лонгина и его перевода, выполненного братьями Буало. В результате исследования делается вывод, что Буало для разрешения возможных споров вводит важное правило «не всегда следовать правилам», представляющее собой основание классицистической «свободы».

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):166-173
pages 166-173 views

«Байрон и Пушкин» В. М. Жирмунского

Кабанова И.В.

Аннотация

В 1917–1921 гг., будучи профессором романо-германского отделения недавно открытого (1914) Саратовского университета, молодой Виктор Максимович Жирмунский преподавал общий курс западной литературы и вел семинар «Байрон и его литературные современники». В письме к Б. Эйхенбауму от 29 июля 1918 г. Жирмунский делится с другом планом будущей докторской диссертации о поэтике Байрона и намерением пока сосредоточиться на «большом экскурсе», выросшем из его семинарских занятий, – на исследовании «байронических поэм» Пушкина. По возвращении в Ленинград задуманная и во многом созданная в Саратове книга «Байрон и Пушкин» (1924) была принята в качестве докторской диссертации автора, стала золотым стандартом компаративного литературоведения и переиздается по сей день. Монография рассматривается как методологический прорыв, обеспеченный совмещением традиционного литературоведения с идеями оформлявшегося в тот момент русского формализма. Система доказательств Жирмунского покоится на его доскональном знакомстве с историей русской романтической поэмы, на строгом следовании за текстом. Смелый по тем временам шаг – полное исключение биографических и психологических аспектов из исследования – позволяет ученому вскрыть, что именно заимствуется при литературном контакте с иноязычным источником: мотив ная структура, композиционные приемы, формы проявления лирического начала, короче говоря, жанровая модель. Показано, что компаративистские наработки В. М. Жирмунского позволяют видеть в нем раннего предшественника концепций «смерти автора» и интертекстуальности.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):174-179
pages 174-179 views

Роль образов животных в создании комического эффекта в смеховой литературе средневековой Германии

Петрушков И.В.

Аннотация

В центре внимания статьи находятся особенности использования образов животных в смеховой литературе средневековой Германии. Материалом исследования служат следующие произведения: «Корабль дураков» («Das narren schyff », XV в.) Себастиана Бранта, «Обманутый муж» («Der verkêrte wirt», XIII в.) Герранта фон Вильдони, «Поп Амис» («Der pfaffe Ameis», XIII в.) Штрикера. Проведенный анализ позволяет говорить о том, что в данных произведениях образы животных являются важным элементом их сюжетной и композиционной организации. Наиболее часто средневековые немецкие авторы обращаются к образам собаки, осла, петуха, рыбы и обезьяны. Животные в Средние века считались низшими существами по отношению к человеку и могли восприниматься как помощники дьявола, поэтому их образы часто использовались для аллегорического изображения человеческих пороков и грехов. Зафиксированные в анализируемых произведениях образы животных обладают широким ассоциативным фоном, в котором находят отражение традиции как народной культуры, так и религиозно-церковной. Это объясняется тем, что мировоззрение средневекового человека основывалось на сочетании христианского учения и народной культуры. Неслучайно также, что лексемы, служащие наименованием большинства из представленных в настоящем материале животных, с течением времени, помимо прямого значения, приобрели переносное (метафорическое) и символическое значения. Результаты проведенного лексико-стилистического анализа позволяют выделить два основных способа использования образов животных при создании комического эффекта в изучаемых произведениях немецких средневековых авторов. Лексемы, обозначающие животных, могут использоваться как компоненты стилистического приёма (сравнение, обыгрывание фразеологизма), который является дополнительным средством и усиливает комический эффект, созданный на уровне сюжета. В то же время лексемы, обозначающие животных, могут использоваться как компоненты композиционного приёма (драматическая ирония). В данном случае образ животного участвует в создании комического эффекта в рамках целого произведения.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):180-186
pages 180-186 views

«Экфрасис созвездий» в романе Дж. Метэма «Аморий и Клеопа» (XV в.)

Семёнов В.Б.

Аннотация

В данной статье материалом исследования является фрагмент рыцарского романа «Аморий и Клеопа» Джона Метэма, английского ученого и поэта середины XV в. Объектом исследования стало описание созвездий Северного и Южного полушарий, рассматриваемое как экфрасис. Если само восприятие древними небосвода представляло экфрасис первой степени, при котором отдельные герои и части сюжетов античных мифов как памятников словесного искусства проецировались на небо и визуализовались с помощью закрепления за отдельными группами звезд, то описание романным повествователем Метэмом указанных созвездий явилось возвращением от визуального изображения к словесному, следовательно, экфрасисом второй степени. Основными методами исследования стали анализ текстологический и анализ интертекстуальный. Цель исследования – выявить особенности упомянутого экфрасиса. В результате работы с фрагментом романа сделаны следующие выводы, касающиеся особенностей описания созвездий: автор памятника ориентировался на воспроизведение в нем сведений, относящихся к мифологической, а не математической составляющей астрономии, и поэтому он не ссылался на таких известных астрономов-геометров, как Птолемей и Гиппарх, но в то же время больше интересовался, как воспринимали небесные явления философы и поэты Античности; в рамках характерного для всех средневековых писателей тяготения к риторическим приемам, особенно таким, как амплификация, помогающим многословьем придать собственному стилю статус книжного, высокого, Метэм нередко одни и те же созвездия называл разными именами, посредством чего вводил аллюзии на разные мифы; писатель не механически копировал стереотипные мифолого-астрономические сведения, а дополнял и развивал их, его искания в области формы в данном случае влияли на содержание фрагмента. Наконец, главной выявленной особенностью оказалось стремление подчинить «экфрасис созвездий» задаче создания единой астрономо-мифологической системы.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):187-194
pages 187-194 views

Изображение царевны Софьи в исторических романах 1870–1880 гг.

Пуряева Н.Н.

Аннотация

Статья посвящена анализу образа царевны Софьи в исторических романах «Престол и монастырь» (1878) П. В. Полежаева, «Царь-девица» (1878) Вс. С. Соловьева, «За чьи грехи? Великий раскол» (1878) и «Царь Петр и правительница Софья» (1880) Д. Л. Мордовцева, «На высоте и на доле: Царевна Софья» (1879) Е. П. Карновича. Особенностью этих произведений является то, что они созданы примерно в одно время на материале одних и тех же исторических источников, имеют близкий сюжет и различаются трактовкой изображенных событий и характеров. Отмеченные обстоятельства позволяют рассматривать данные романы как манифестацию изменения общественного отношения к исторической личности царевны Софьи. В середине XVIII – первой половине XIX в. царевна Софья неоднократно становилась героиней литературных произведений, однако выступала в основном как отрицательный второстепенный персонаж. В статье констатируется, что образ царевны в анализируемых романах 1870–1880 гг. приобретает черты неординарной личности (отмечены ее образованность, круг чтения); царевна становится центральным персонажем; фокус конфликта в произведениях смещается с темы узурпации власти на нравственный вопрос о цене ее удержания. Результатом переосмысления истории царевны Софьи становится уточнение петровского мифа. Кроме того, с образом царевны оказываются сплетены два актуальных для второй половины XIX в. общественных вопроса: женская эмансипация, осмысление религиозного раскола XVII в.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):195-203
pages 195-203 views

Эпистолярный жанр в творчестве Г. Галбацова: автор и адресат

Сулейманова М.С.

Аннотация

Цель данной статьи состоит в попытке рассмотреть своеобразие стиля современного дагестанского прозаика Газимагомеда Галбацова на материале эпистолярного жанра: в «Письмах на тот свет» классикам аварской литературы второй половины XIX – начала XX в. и «Самому себе», отражающих творческие искания автора. Использованные автором структурный и сравнительный методы исследования, метод интертекстуального анализа текста позволяют выявить элементы стилизации автора писем под литературный стиль адресатов. Проведённое исследование раскрывает уникальную способность Галбацова: он в совершенстве владеет разными художественными стилями и отражает особенности индивидуальной творческой манеры адресатов его писем: арабиста и религиозного мыслителя Чанка и едкого сатирика Гамзата Цадасы (отца Расула Гамзатова). В эпистолярном жанре Галбацов передаёт внутренний мир адресатов, особенности их духовно-религиозного мировоззрения, манеру их письма и художественного стиля через интонационный строй речи и лексико-синтаксические средства выразительности. Письма Галбацова представляют значительный литературоведческий интерес с точки зрения их жанрового воплощения и стилистики. С одной стороны, они выступают как средство создания образов автора-адресанта и адресата, с другой стороны, свидетельствуют о стилевых исканиях самого писателя. В статье обращается также внимание на особенности хронотопа и его функции в анализируемых письмах: пространственно-временное художественное решение в эпистолярных произведениях Галбацова отражает авторский дискурс, что способствует раскрытию картины мира дагестанского прозаика.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):204-211
pages 204-211 views

Типы нарраторов в цикле А. Слаповского «Туманные аллеи»

Романовская О.Е.

Аннотация

Статья посвящена изучению нарративного аспекта цикла рассказов А. Слаповского «Туманные аллеи». Автор использует приемы нарратологического анализа, выработанные в отечественном и зарубежном литературоведении. Основная цель исследования – изучение типов нарраторов в цикле А. Слаповского. В основу типологии положена бинарная оппозиция: недиегетический и диегетический нарратор. Недиегетического нарратора в рассказах А. Слаповского характеризует имплицитность, установка на точку зрения героя. Он продуцирует персонажный тип повествования, характерный для реалистической прозы ХХ в. Диегетический нарратор представлен разнообразно: нарратор-наблюдатель, нарратор-ретранслятор, маска автора-создателя, сказовый нарратор. Первые три типа объединены темой творчества. Субъект повествования, представляющий себя писателем, занимает позицию наблюдателя или становится ретранслятором истории, рассказанной героем. Маска автора – фикциональный двойник биографического писателя и результат постмодернистской игры А. Слаповского с границей между текстовой и внетекстовой реальностью. Нарративным экспериментом писателя можно назвать его обращение к сказу, имитацию чужой устной речи. А. Слаповский подражает принципу «вербатим», который основан на дословной передаче документального рассказа. Сказовый нарратор – это рассказчик, которого отличают от автора-создателя культурно-интеллектуальный уровень, возраст, национальность, пол. Во многих рассказах цикла субъект сказового повествования – женский персонаж. Нарраторы разных типов позволяют А Слаповскому структурировать полисюжетный «караван историй», представленный в «Туманных аллеях», воплотить художественную концепцию любви автора.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):212-221
pages 212-221 views

Журналистика

Взаимодействия субъектов в медиасреде

Евдокимов В.А.

Аннотация

Медиасреда рассмотрена как пространство, в котором при участии массмедиа формируется культура информационного общества, как сфера конкуренции, цель участников которой – завоевание предпочтений аудитории. Внимание сфокусировано на субъект-субъектных и субъект-объектных отношениях в медиасреде, в которой органы управления, бизнес-организации, массмедиа, информационные каналы, индивиды, следуя собственным интересам и учитывая общественные потребности, настроения и нравы, для достижения целей меняются ролями, могут исполнять одновременно различные роли в субъект-объектных и субъект-субъектных отношениях. Средства информации переходят от исполнения одной роли к реализации другой согласно редакционной кон тент-стратегии вследствие вовлечения во взаимодействие или исключения из него субъектов и объектов политики, экономики, культуры, социальных отношений. В отношениях с различными участниками взаимодействий, происходящих в медиасреде, массмедиа способны одновременно функционировать как субъекты, посредники при передаче ин формации, объекты, находящиеся в сфере влияния субъектов политики или экономики, заинтересованных в проведении информационных кампаний высокой интенсивности, ожидаемой и прогнозируемой интерпретации событий и процессов. Как объекты средства информации удовлетворяют интерес аудитории к сенсациям, скандалам, личной жизни известных людей. Субъекты медиасреды охарактеризованы по различным основаниям. С точки зрения сфер деятельности в медиасреде выделены субъекты политики, экономики, культуры, социальных отношений, с точки зрения правового регулирования деятельности в медиасреде – субъекты, действующие легально или использующие теневые формы распространения информации. С точки зрения темпоральных проявлений деятельности в медиасреде функционируют субъекты долговременных или кратковременных действий. Субъектам медиасреды даны качественные характеристики на основе рассмотрения степени их вовлеченности в коммуникационные процессы, а также интенсивности взаимодействий.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):222-228
pages 222-228 views

Изменения в изображении Китая ведущими СМИ Великобритании во время пандемии COVID-19 и специальной военной операции

Балакина Ю.В., Инь Ц.

Аннотация

Цель представляемого исследования – проследить изменения в конструировании образа Китая в британских медиа в течение двух кризисных периодов: пандемии COVID-19 и специальной военной операции. Каждый период включает фазу паники (эскалации) и фазу восстановления (стагнации). Используя данные базы Factiva, было проанализировано 70 356 статей четырех СМИ: The Times, The Sun, The Guardian и The Daily Mirror. Методологическая основа исследования – теория зависимости и теория повестки дня. На инструментальном уровне применялся фрейм-анализ, сентимент-анализ и анализ ключевых слов. После первоначальной панической реакции на пандемию с преобладанием негативной тональности в дискурсе имидж Китая был восстановлен за счет благоприятного освещения в СМИ. Первоначально количество негативных репортажей резко возросло, но затем снизилось по мере того, как пандемия пошла на убыль. Нейтральная позиция Китая в отношении российской военной операции оказала ограниченное влияние на тональность дискурса СМИ. Кратковременное внимание СМИ во время эскалации сопровождалось эксплицитными негативными оценками, в то время как освещение во время фазы стагнации оказало, скорее, положительное влияние на имидж Китая. Результаты показывают, что, хотя оба кризисных периода оказали определенное влияние на конструирование имиджа Китая, британские СМИ продолжают придерживаться в дискурсе тенденций, выявленных в допандемийный период, а именно уделять особое внимание нарушению прав человека, а также вопросам внутренней политики.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):229-236
pages 229-236 views

Проблемы Высшей Школы

К вопросу о профессиональном становлении студента-филолога

Борисова Л.С., Елина Е.Г.

Аннотация

Современное высшее филологическое образование связано с уровнем подготовленности к усвоению филологического знания со стороны вчерашних школьников и с тем, как готовят себя студенты-филологи к будущей профессиональной деятельности. У студентов необходимо формировать навыки профессиональной коммуникации, учить их думать, говорить и писать на языке современной науки, владеть необходимым терминологическим запасом, иметь представления о филологическом инструментарии при работе с художественным текстом. Между тем парадигма линейного восприятия объектов, принятая в школьном образовании, затрудняет профессиональное становление филолога. Поток самосознания начинающего филолога отчетливо просматривается в ответах на вопросы для анкетирования студентов-второкурсников относительно первого года обучения по образовательной программе «Филология» (профиль «Отечественная филология»). Ответы позволяют понять, как и когда студенческая молодежь начинает осознавать свою принадлежность к филологической корпорации, ощущает гордость за будущий диплом, который большинством воспринимается как знак профессиональной идентичности. Проведенное исследование показало, что студенты-филологи важнейшей ступенью освоения филологических компетенций считают знакомство с научными публикациями. Работа с научной литературой дает ощущение прикосновения к масштабу филологической науки, к трудам ученых первой величины. Главную роль в своем филологическом становлении студенты отводят преподавателям, в работе которых ценится умение перешагнуть границы своей дисциплины и привлечь в качестве аргумента материалы сопредельных наук. Становление филолога связано с приобретением и расширением терминологического аппарата, а также с его переосмыслением. При этом не только вполне конкретные филологические дефиниции оказываются для студентов имеющими незнакомые коннотации, новыми для студентов стали общефилологические или даже общенаучные понятия. Рефлексия студентов-филологов по поводу их профессионального становления начинается с первых дней обучения и воспринимается ими как медленная, кропотливая и основательная работа, в которой студент и преподаватель связаны общей целью.

Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2025;25(2):237-244
pages 237-244 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».