Фрагменты санскритской «Панчавимшатисахасрика Праджняпарамита-сутры» (SI 3492, SI 3650) из Сериндийского фонда ИВР РАН
- Авторы: Мешезников А.В.1
-
Учреждения:
- Институт восточных рукописей РАН
- Выпуск: Том 21, № 3 (2024)
- Страницы: 13-27
- Раздел: Публикации
- URL: https://bakhtiniada.ru/1811-8062/article/view/268732
- DOI: https://doi.org/10.55512/WMO634871
- ID: 268732
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В санскритской части Сериндийского фонда ИВР РАН, по последним данным, насчитывается 667 единиц хранения, представляющих собой рукописи текстов буддийского содержания. Из них около 100 наиболее крупных и хорошо сохранившихся рукописей были изучены и введены в научное обращение российскими и зарубежными исследователями. При этом в фонде остается большое количество неопубликованных письменных памятников в виде разрозненных рукописных фрагментов. Среди еще не исследованных буддийских рукописей на санскрите в Сериндийском фонде важное место занимают фрагменты основополагающих сочинений махаяны — сутр Праджняпарамиты (санскр. prajñāpāramitā — «Сутры Совершенной мудрости»). Как удалось установить, в Сериндийском собрании, в коллекции Н.Ф. Петровского под шифрами SI 3492 и SI 3650 хранятся три санскритских фрагмента, содержащие отрывки из «Панчавимшатисахасрика Праджняпарамита-сутры» («Сутра Совершенной мудрости в 25 000 строф»). Содержание и внешние характеристики показали, что все три фрагмента — это распавшиеся на части обрывки одной рукописи, которые не только относятся к одному и тому же листу потхи, но и непосредственно соединяются друг с другом. Настоящая статья содержит описание фрагментов, транслитерацию и сопоставление рукописи с критическим изданием санскритского текста сутры, перевод и факсимиле фрагментов до и после соединения.
Ключевые слова
Об авторах
Артем Владимирович Мешезников
Институт восточных рукописей РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: mesheznikoff@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-8883-1284
младший научный сотрудник Лаборатории Сериндика
Россия, Санкт-ПетербургСписок литературы
- Мялль 1984 — Мялль Л.Э. «Аштасахасрика Праджняпарамита» как исторический источник. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук: 07.00.09 Историография и источниковедение / Тартуский орденов Трудового Красного Знамени и Дружбы народов государственный университет. Тарту, 1984.
- Bongard-Levin, Hori 1996 — Bongard-Levin G.M., Hori Shin’ichirō. A Fragment of the Larger Prajñāpāramitā from Central Asia // Journal of the International Association of Buddhist Studies. Summer 1996. Vol. 19. No. 1. P. 19–60.
- Conze 1975 — The Large Sutra on Perfect Wisdom, with the Divisions of the Abhisamayālaṅkāra / Transl. by E. Conze. Berkeley; Los Angeles; London: University of California Press, 1975.
- Conze 1978 — Conze E. The Prajñāpāramitā Literature. Second Edition, Revised and Enlarged. Tokyo: The Reiyukai, 1978 (Bibliographia philologica Buddhica. Series Maior / The Reiyukai Library; I).
- Edgerton 1953 — Edgerton F. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Vol. I–II. New Haven: Yale University Press; London: Geoffrey Cumberlege, Oxford University Press, 1953.
- Karashima 2016 — Mahāyāna Texts: Prajñāpāramitā Texts (1) (Gilgit Manuscripts in the National Archives of India: Facsimile Edition, Vol. II.1) / Ed. by Seishi Karashima, Youngjin Lee, Jundo Nagashima, Fumio Shoji, Kenta Suzuki, Ye Shaoyong and Stefano Zacchetti. New Delhi: National Archives of India; Tokyo: International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 2016.
- Kimura 2007 — Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā I-1 / Ed. by T. Kimura. Tokyo: Sankibo Busshorin Publishing Co., Ltd., 2007.
Дополнительные файлы
