Structure and content of the dictionary entry of a modern dictionary of Russian precedents for foreign students: traditional and new elements

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Importance. The conception and structure development of the dictionary entry of the Russian precedents dictionary intended for teaching foreign students is presented. Modern educational practices aimed at learning Russian as a foreign language require the development of specialized lexicographic resources. Precedential phenomena are significant components of national culture that contribute to the development of a deep comprehension of language and intercultural communication. The creation of a modern dictionary that takes the specifics of foreign language students’ perception into account is a significant step in this area. The aim of the research is to analyze traditional elements of a dictionary entry and to develop new ones.
Materials and Methods. The study is based on the analysis of dictionaries and digital platforms. Methods of comparative analysis, structural description, and dictionary entry modeling are applied, enabling the identification of key elements and the proposal of their optimal combination. A survey among foreign students has been conducted.
Results and Discussion. Traditional and new elements included in the structure of dictionary entries are identified. The components include the heading, phonetic transcription and audio support, source reference, explanatory note, linguocultural commentary, visual aids, usage examples, and exercises. The proposed dictionary, enriched with modern elements, serves as a tool for enhancing linguocultural competence, facilitating the understanding of linguistic allusions, and addressing the specifics of Russian-language communication.
Conclusion. The structure of dictionary entries should incorporate both traditional and modern components that enhance the dictionary’s functionality. Adding supplementary cultural and contemporary data enriches dictionary entries, making them more adaptable to learners’ needs. The importance of a comprehensive approach to the development of dictionary entries for a modern dictionary of Russian precedents, which can become an effective tool for studying the language and culture, is highlighted.

About the authors

M. R. Sarycheva

Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba

Author for correspondence.
Email: sarycheva-mr@rudn.ru
ORCID iD: 0009-0007-7500-6190

Maria R. Sarycheva, Research Scholar of the Russian Language and Methods of Teaching It Department

Russian Federation, 6 Miklukho-Maklay St., Moscow, 117198, Russian Federation

References

  1. Bagaeva D.V., Gudkov D.B., Zakharenko I.V., Krasnykh V.V. (1997). Cognitive base and precedent phe-nomena in the system of other units and in communication. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9: Fi-lologiya = Moscow University Philology Bulletin, no. 3, pp. 62-85. (In Russ.)
  2. Karaulov Yu.N. (2003). Russian Language and Linguistic Personality. Moscow, Nauka Publ., 261 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/ozgvdv
  3. Sarycheva M.R., Deryabina S.A. (2023). Foreign humanitarian students’ perception of a precedent name in the Russian discourse. Rusistika = Russian Language Studies, vol. 21, no. 3, pp. 356-369. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-3-356-369, https://elibrary.ru/trmeof
  4. Maslova V.A. (2020). Russian language as a culture-building factor: a view through the prism of linguoculturol-ogy. Sbornik tezisov Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, posvyashchennoi 90-letiyu professora Serafimy Alekseevny Khavroninoi «Russkii yazyk v sovremennom nauchnom i obrazovatel’nom prostranstve» = Collec-tion of Abstracts of the International Scientific Conference Dedicated to the 90th Anniversary of Professor Serafima Alekseevna Khavronina “Russian Language in Contemporary Educational Space”. Moscow, RUDN Publ., pp. 33-34. (In Russ.) https://elibrary.ru/wuhxjo
  5. Krasnykh V.V. (2001). Codes and standards of culture (invitation to talk). Language, Consciousness, Communi-cation. Moscow, LLC “MAKS Press”, issue 19, pp. 5-29. (In Russ.) https://elibrary.ru/ubldhh
  6. Golubeva N.A. (2022). Precedence in paradigmatics and syntagmatics (on the example of comparisons in mod-ern German). Voprosy kognitivnoi lingvistiki = Issues of Cognitive Linguistics, no. 1, pp. 85-101. (In Russ.) https://doi.org/10.20916/1812-3228-2022-1-85-101, https://elibrary.ru/zfnrfz
  7. Savchuk S.O., Arkhangel’skii T.A., Bonch-Osmolovskaya A.A., Donina O.V., Kuzentsova Yu.N., Lyashevskaya O.N., Orekhov B.V., Podryadchikova M.V. (2024). Russian national corpus 2.0: new opportunities and development prospects. Voprosy yazykoznaniya = Topics in the Study of Language, no. 2, pp. 7-34. (In Russ.) https://doi.org/10.31857/0373-658X.2024.2.7-34, https://elibrary.ru/aatsxv
  8. Savchuk S.O. (2011). Corpus of the modern Russian press: from the experience of creation and utilization. Trudy Mezhdunarodnoi konferentsii «Korpusnaya lingvistika – 2011» = Works of the International Conference “Corpus Linguistics – 2011”. St. Petersburg, Saint Petersburg State University Publ., pp. 149-154. (In Russ.) https://elibrary.ru/rgqprn
  9. Shvedova N.Yu. (2005). Russian Language. Selected Works. Moscow, Languages of Slavic Cultures Publ., 638 p. (In Russ.)
  10. Milchin A.E. (2003). Publisher’s Glossary. Moscow, OLMA-Press Publ., 558 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/qtcwaz
  11. Nelyubin L.L. (2003). Translation Dictionary. Moscow, Flinta Publ., 320 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/cccecz
  12. Rostova E.G. (2015). The Russian culture precedent texts as the base content of the multimedia dictionary “Russia” (language and culture). Materialy Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii «Slavyanskaya kul’tura: istoki, traditsii, vzaimodeistvie. 16 Kirillo-Mefodievskie chteniya» = Proceedings of the International Scientific and Practical Conference “Slavic Culture: Origins, Traditions, Interaction. The 16th Cyril and Methodius Readings”. Moscow, Yaroslavl, pp. 415-420. (In Russ.) https://elibrary.ru/voplkd

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».