Применение теории поля для описания водно-ландшафтной лексики хакасского языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Природа и особенно водные ресурсы играют огромную роль в жизни коренных народов, добывающих свое пропитание и проживающих в естественных условиях. Вода является неотъемлемой частью культуры и традиций хакасского народа, и наименования разных видов гидроландшафта хозяйственного и культового значения передаются из поколения в поколение. Рассматривается использование теории полевой структуры для анализа водно-ландшафтной лексики в хакасском языке. Обсуждаются основные принципы теорий о полевой структуре, такие как положения о ядре и периферии поля. Также изучается опыт использования теории грамматических и лексических полей в работах Е. В. Гулыга, А. В. Бондарко и лексической типологии В. Ю. Апресян и Е. В. Рахилиной. Основной акцент делается на анализ гидроландшафтной лексики, которая относится к важному слою лексики любого языка. Исследование проводится на материале хакасского языка и включает в себя анализ лексем, обозначающих водные объекты, встречающиеся в четырех электронных и печатных словарях и в «Указателе типических мест героического эпоса народов Сибири». Кроме того, исследуется происхождение и использование различных лексем для обозначения рек (например суғ, уc/ӱӱс, талай) в хакасском языке. Анализ языкового материала позволил построить лексико-семантическое поле гидроландшафтной лексики хакасского языка. В ядре – архилексема суғ со значением ‘вода, река’. Околоядерная зона состоит из простых слов, обозначающих постоянные типичные водные объекты (талай ‘большая река’, кӧл ‘озеро’ и др.). К ближней периферии относятся сложные и составные лексические единицы, которые выражают значение «постоянные водные объекты» (ылбаӊ сас ’трясина’, ылбаӊ чир ‘топкое место, трясина, болото’ и др.). Дальнюю периферию составляют лексемы – временные водные объекты, в том числе созданные человеком (салбых ‘лужа, лужица’, арғаӌах ‘канавка, небольшая протока’ и др.). Результаты исследования позволяют лучше понять структуру и взаимосвязи между лексическими единицами водно-ландшафтной тематики и применить полученные знания для дальнейших лексикологических исследований.

Об авторах

Екатерина Асимовна Фархади

Томский государственный педагогический университет

Email: kate.galp@mail.ru
аспирант Томск, Россия

Список литературы

  1. Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. C. 5–10.
  2. Бондарко А. В. Семантические категории в аспекте сопоставительных исследований // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку / отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1987. С. 26–37.
  3. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. 229 с.
  4. Ракин А. Н. Гидроландшафтная лексика коми-пермяцкого языка // Вестник Марийского государственного университета. 2019. Т. 13, № 2. С. 251–261.
  5. Проблемы функциональной грамматики. Семантическая инвариативность/вариативность / отв. ред. А. В. Бондарко, С. А. Шубник. СПб.: Наука, 2003. 398 с.
  6. Минина М. Пособие по лексике немецкого языка (для старших курсов институтов и факультетов иностранных языков): учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1973. 142 с.
  7. Глаголы движения в воде: лексическая типология / ред. Т. А. Майсак, Е. В. Рахилина. М.: Индрик, 2007. 752 с.
  8. Полякова Н. В. Концепт пространства и средства его репрезентации в селькупском и русском языках. Томск: ТГПУ, 2006. 120 с.
  9. Чистобаева Н. С., Лиморенко Ю. В. Раздел 4. Типические места героического эпоса хакасов // Кузьмина Е. Н. Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов): Экспериментальное издание. Новосибирск: Изд-во Сибирского отделения РАН, 2005. С. 804–1115.
  10. Хакасский словарь онлайн: Хакасско-русский словарь, Русско-хакасский словарь. URL: http://sostik.info (дата обращения: 04.12.2023).
  11. Русско-хакасский школьный словарь. URL: https://dict.khakbooks.ru (дата обращения: 15.04.2024).
  12. Хакасско-русский словарь = Хакас-орыс сӧстік. Новосибирск: Наука, 2006. 1114 с.
  13. Толковый словарь хакасского языка = Хакас тiлiнiy чарыдыuлыu сjстiгi. Более 5000 слов. Т. 1: А – П. Абакан: Хакас. кн. изд-во им. В. М. Торосова, 2020. 608 с.
  14. Толковый словарь хакасского языка = Хакас тiлiнiy чарыдыuлыu сjстiгi. Более 7000 слов. Т. 2. С – Я. Абакан: Хакас. кн. изд-во им. В. М. Торосова, 2023. 736 с.
  15. Ракин А. Н. Гидроландшафтная лексика коми языка // Севернорусские говоры. Вып. 17 / отв. ред. Е. В. Пурицкая. СПб.: ИЛИ РАН, 2018. С. 107–122.
  16. Lemskaya V. Middle Chulym: the state of the art // Turkic Languages (14). Wiesbaden: Harrasowitz Verlag, 2010. P. 113–126.
  17. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края = Толы хоорайдағы чир-суғ аттары. Абакан: Лаборатория этнографии НИС ХГУ им. Катанова,1995. 278 с.
  18. Бурнаков В. А. Вода в традиционном мировоззрении хакасов: образ и символ (конец XIX – середина XX в.) // Народы и религии Евразии. 2019. № 3(20). С. 86–100.
  19. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / отв. ред. А. В. Бондарко. 3-е.изд. М.: Едиториал УРСС, 2003. 352 с.
  20. Электронный корпус хакасского языка. https://khakas.altaica.ru/corpus/ (дата обращения: 04.12.2023).
  21. Чистякова Е. В. Категоризация ландшафтов и оценочный потенциал ландшафтной лексики в современном английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. Тамбов: Тамбов. гос. ун-т им. Г. Р. Державина, 2015. 24 с.
  22. Ильин Д. Ю. Функционально-семантическая характеристика топонимической лексики со значением ‘водное пространство’ в языке региона // Вестник ВолГУ. Серия 2.2007. Вып. 6. С. 27–31.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).