On the History of the Unpublished VAPP Reference Book “10 Years of Proletarian Literature” (1927–1928)
- 作者: Klementiev R.E.1
-
隶属关系:
- A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
- 期: 卷 83, 编号 1 (2024)
- 页面: 97-106
- 栏目: Articles
- URL: https://bakhtiniada.ru/1605-7880/article/view/259131
- DOI: https://doi.org/10.31857/S1605788024010097
- ID: 259131
全文:
详细
The article examines the history of the creation of the unpublished reference publication of the All-Russian Association of Proletarian Writers (VAPP) “10 Years of Proletarian Literature”, which was conceived as a reporting work for the decade of the Revolution. The work on the handbook was initiated as a publishing project that accompanied the solution of priority tasks to strengthen the positions of the VAPP, which strives to become a control center that unites all regional and republican proletarian literary organizations around itself. Also related to the work on the handbook are the failed attempts to introduce the VAPP into the State Academy of Artistic Sciences (GAKhN), which was initially entrusted with most of the work on the book. Approved by Glavlit in August 1928, the reference book was never published. The reasons for the cancellation of the publication are obviously related to the failure of the national policy of the VAPP — the unification under his leadership of all the proletarian literatures of the republics of the USSR did not happen by mid-1928; creation in May 1928 the RAPP, which actually replaced the VAPP, the reference book was not needed; in addition, the untimeliness of the book and the outdated material even before publication would have made it an easy target for criticism, which at the same time took up arms, at the suggestion of Gorky, against another similar publication of the State Academic Academy of Arts — the dictionary “Writers of the Modern Era”.
全文:
В ноябре 1927 г. ожидался первый большой юбилей революции, к нему заранее начинают готовиться официальные организации культуры и искусства СССР.
В предшествовавшие юбилею годы было предпринято несколько попыток осмысления истории советской литературы в формате библиографического справочника. Вышли такие обобщающие справочные издания, как «Русская литература от символизма до наших дней: Литературно-социологический семинарий» (сост. Е.Ф. Никитина, предисловие Н.К. Пиксанова) [1]; «Рабоче-крестьянские писатели: Библиографический указатель» (сост. В.Л. Львов-Рогачевский и Р.С. Мандельштам) [2]; «Восемь лет русской художественной литературы (1917–1925): Библиографический справочник» (сост. А.М. Витман, Н.Д. Покровская (Хаимович), М.Е. Эттингер, ред. М.А. Рыбникова) [3] и др.1
Руководство ВАПП – ведущей на тот момент литературной пролетарской институции – уже в начале года ставит в планы своей работы юбилейный отчетный труд, посвященный итогам десятилетия пролетарского направления в литературе. Главные задачи по формированию пролетарской литературы, такие как «завоевание» массового, в первую очередь рабоче-крестьянского, читателя, а также «формовка» (выражение Е. Добренко [5]) нового, советского писателя, долженствующего появиться из «массы», на тот момент только предстояло решить. Фиксация результатов десятилетних усилий по созданию пролетарской литературы в виде структурированного справочного издания, которое, как надеялись подготовители, сможет охватить все пролетарские литературные организации и группы РСФСР и национальных республик, должна была стать важным символическим актом на пути начавшегося в 1926 г. процесса «массовизации» советской литературы – литературных практик «по вовлечению в литературное творчество большого числа непрофессиональных и малообразованных писателей из числа рабочих, крестьян, красноармейцев и создание массового потребителя пролетарской литературной продукции <...>. С точки зрения социологии литературы “массовизация” была главным стратегическим маневром ВАПП, использованным в борьбе с попутчиками за свое место в строительстве культуры нового, советского общества» [6, с. 14].
Пролетарская литературная критика ВАПП и МАПП (так называемые напостовцы – основным печатным органом их был журнал «На посту» / «На литературном посту») относилась к этим трудам отрицательно, лишь книга «Восемь лет русской художественной литературы» была принята относительно благосклонно, о чем писал рецензент журнала «На литературном посту»: «После чрезвычайно убогой библиографии, данной в книге Никитиной “Русская литература от символизма до наших дней”, а также после весьма неполного и плохо составленного библиографического указателя Львова-Рогачевского и Мандельштам (“Рабоче-крестьянские писатели” <...>), рецензируемый библиографический указатель производит в общем довольно благоприятное впечатление» [7]. При этом не стоит забывать, что низкие оценки изданной к тому времени справочной литературы были в первую очередь связаны не с объективными качеством и полнотой представленного в книгах материала, а с общей линией напостовства на пресечение попыток канонизировать литературные достижения писателей-попутчиков. Справочные издания, по своей сути и назначению, позволяли их составителям, стоящим на позициях научности и объективности, фиксировать позиции попутчиков в пантеоне пореволюционной русской (а по смыслу «советской») литературы, но при этом очень избирательно (за значимые результаты) включать пролетарских писателей, взращиваемых ВАППом. В руках ВАПП справочно-библиографическая литература, имевшая символическую ценность, тоже становилась инструментом борьбы на литературном поле.
В 1927 г. под эгидой ВАПП завершается создание ФОСП (Федерация объединений советских писателей). Формально ФОСП должен был стать объединением разносословных группировок, однако «ВАПП мыслил ФОСП как объединение пролетарских сил всех национальных республик, руководство над которым взяло бы на себя политическое ядро пролетарской ассоциации» [8]. ВАПП пытался использовать ФОСП в своих идеологических целях – для установления контроля над издательской деятельностью и финансовыми потоками. (Подробно об издательстве ФОСП и ВАПП см. статью Д.С. Московской и Е.Д. Гальцовой [9].) В специальном положении об издательском органе ФОСП, помимо книг и периодических изданий, одним из направлений работы значились библиографические указатели и справочники [10] – возможность использовать справочную литературу в качестве идеологического инструмента не вызывала сомнений.
В начале 1927 г. план работ ВАПП был направлен на «1. Углубление творческой работы, учебы и самокритики. 2. Окончательное организационное оформление ВАППа. 3. Укрепление ассоциаций в рабочих районах и центрах. 4. Объединение советских писательских сил в федерацию. 5. Помощь национальным писателям и писателям нацменьшинств – укрепление связи с ними»2. «По организационной части» в февральских задачах ассоциации значилось помимо прочего: «Закончить предварительное изучение местных ассоциаций и представить к 15 февраля докладную записку в отдел печати ЦК. <...> Приступить к переучету всех членов ВАППа»3. В контексте этих процессов в самом начале 1927 г. внутри ВАПП возникает идея создания своего литературного биобиблиографического справочника, который бы мог обобщить все достижения именно пролетарской (в отличие от других подобных изданий) литературы на десятом году революции. В то же время создание справочника не было самоцелью – сбор материалов для него становился поводом и одним из инструментов для решения более важных задач, которые стояли перед ВАПП. Дело в том, что в 1927 г. ВАПП наконец смог занять главенствующее положение на литературном фронте РСФСР, но это было лишь началом воплощения более масштабных планов, простиравшихся на все республики Советского Союза. Документальная фиксация самого факта существования единой пролетарской литературы в виде систематизированного справочника по всем республикам, очевидно, мыслилась одним из важных шагов этого процесса.
31 января 1927 г. учебно-методическая комиссия ВАПП постановила начать работы по составлению книги библиографии пролетарской литературы за десять лет к годовщине революции4. С февраля библиографический обзор пролетарской литературы и критики за 10 лет входит в рабочие планы ВАПП по учебно-методической работе. Срок издания – не позже 1 октября 1927 г.5. Наряду с этим планировалось «приступить к систематическому составлению полной картотеки всех вновь появляющихся произведений членов ассоциаций и критики о них. План этой работы сообщить секретариату. <...> Приступить к созданию центр<альной> научной библиотеки пролетарской литературы»6. В связи с упомянутыми планами создается Научно-исследовательская комиссия ВАПП, в задачи которой также входило в перспективе написание истории пролетарской литературы.
Таким образом, создание справочника не было сугубо прикладной библиографической задачей ВАППа, а логично согласовывалось со стратегической целью укрепления ассоциации, исследования региональных и национальных отделений (в том числе для переучета членов АППов), укрепления связей с ними и контроля.
Сбор и обработка информации по национальным пролетлитературным организациям, надо полагать, были одной из первостепенных задач справочника, ведь с 1924 по 1928 г. ВАПП, борясь за главенство на литературном поле, пытался объединить литературы национальных республик и присвоить себе управляющие функции. Не удалось это в 1925 г. на Всесоюзном совещании, когда украинская и белорусская литературные организации настояли на своем суверенитете (см. подробнее статью Д.С. Московской: [8]). Новая попытка объединить многонациональную пролетарскую литературу под своим началом в 1927 г. была связана с созданием ФОСП. Выход пролетарского литературного справочника, в котором ВАПП хотел собрать под одной обложкой материалы о всех республиканских пролетлитературах к юбилейному ноябрю, на который пришлось в итоге торжественное открытие ФОСП, мог бы эффектно зафиксировать результаты борьбы за объединение всей пролетарской литературы советских республик.
Совместно с ВАПП работу над справочником вели Кабинет революционной литературы социологического отделения ГАХН (Государственная академия художественных наук), издательство «Земля и фабрика»7 и как отдельная организационная единица специально созданная редакция справочника, который, согласно рассылавшимся весной 1927 г. бланкам, почти сразу получил окончательное название – «10 лет пролетарской литературы»8. Основные обязанности возложили на И.М. Машбиц-Верова, члена ВАПП9, который работал в Кабинете революционной литературы ГАХНа и еще в ноябре 1926 г. был назначен в редакционном секторе ответственным лицом по пролетарским поэтам и беллетристам10.
Привлечение ГАХН к работе над справочником было логичным. ВАПП таким образом экономил свои силы, так как поручал сбор и обработку материалов опытным специалистам ГАХНа, часть которых, в том числе Машбиц-Веров, в это время готовили многотомный биобиблиографический словарь «Писатели современной эпохи» [11]. Работа над первой частью этого словаря, согласно предисловию издания, была завершена уже к январю 1927 г., однако выпуск из печати откладывался до 1928 г. Концепция издания претендовала на объективность представляемых сведений, т.е., как поясняли составители, в отсутствии идеологического отбора, что позволило бы «охватить всех писателей, печатавших свои произведения на русском языке, независимо от того, где они проживают и печатаются: в пределах ли СССР или же за границей», дать «сведения не только о писателях-революционерах или принявших революцию, но и о тех из них, которые стояли и стоят в стороне от нее и даже относятся к ней враждебно» [11, с. 6]; «составители словаря сознательно воздерживаются от какой бы то ни было оценки литературного творчества, считая, что таковая оценка не входит в задачи биобиблиографического словаря» [11, с. 8]. Работы велись Кабинетом революционной литературы социологического отделения ГАХН. Сведения преимущественно брались из анкет и автобиографий писателей, которые к тому времени были накоплены в Кабинете, а также из других источников.
В ассоциациях пролетарских писателей, думается, были хорошо осведомлены о библиографическом проекте ГАХН и его концепции, сомнительной с позиций идеологии пролетарского искусства, поэтому издание похожего справочника, но отражающего именно пролетарское литературное направление, было логичным шагом в деятельности АППов.
Хроника работы в ВАПП и ГАХН над справочником «10 лет пролетарской литературы» восстанавливается по сохранившимся архивным документам лишь частично, в основном за первую половину 1927 г., и не проясняет причин отмены издания.
7 февраля на заседании учебно-методической комиссии ВАПП Машбиц-Веров представил «Программу и технику выполнения библиографии пролетарских писателей за 10 лет». При обсуждении критериев отбора литераторов постановили, что в книгу должны войти «писатели творчески выявившиеся, независимо от того, имеют ли они свои книги или не имеют». Кроме того, было одобрено включение в справочник фельетонистов и переизданных произведений «старых пролетписателей». На данном этапе в книге предполагались раздел резолюций Отдела печати ЦК и раздел теоретических статей, которые поручались А. Зонину («Схема пролетарской литературы»), Л. Авербаху («Споры о пролеткультуре и литературе»), Ю. Либединскому («Творческие пути пролетарской литературы»), А. Селивановскому («О национальных литературах в СССР»), М. Лузгину («О проблемах марксистской критики»). Впоследствии два раздела резолюций и теоретических статей выпали из структуры справочника, по соображениям объема или идеологическим коррективам – неизвестно. Ответственными редакторами назначались А. Зонин, И. Машбиц-Веров и Л. Авербах11.
9 февраля 1927 г. Машбиц-Веров докладывал на заседании Кабинета революционной литературы ГАХНа: «ВАППом к 10-летию Октябрьской Революции предположена к изданию библиография пролетарских писателей, в которой желательно участие Кабинета Революц<ионной> Литературы». Собрание в тот момент, видимо, не до конца понимало идеологические границы, устанавливаемые ВАППом для заказанного справочника, т.к. предложило начать предварительные переговоры с Союзом крестьянских писателей и Союзом писателей (ВСП); подробное обсуждение решено было отложить до представления Машбиц-Веровым «обстоятельного сообщения по этому вопросу»12.
14 февраля учебно-методическая комиссия ВАПП утверждает представленный Машбиц-Веровым план работ над справочником и уточняет форму анкет для сбора информации13.
На следующем заседании комиссии ВАПП, 28 февраля, приняли (почему-то только теперь) постановление о целесообразности привлечения к работе над справочником Кабинета революционной литературы ГАХН и о приглашении Б.П. Козьмина14 (историк, специалист по революционно-демократической и народнической мысли в России второй половины XIX в., ведущий литературовед Кабинета, главный редактор словаря ГАХН «Писатели современной эпохи») в редколлегию15.
4 апреля комиссия ВАПП постановила заключить договор на издание справочника с издательством «Земля и фабрика»16.
13 апреля 1927 г. Машбиц-Веров доложил в ГАХНе о предварительной структуре справочника ВАПП:
Сообщение И.М. Машбиц-Верова о предполагающемся ВАППом издании книги «Пролетарские писатели», приуроченной к 10-летию Октябрьской Революции. «План книги таков: 1. Предисловие редактора.
- Пролетарские писатели (поэты, прозаики, бытописатели, фельетонисты). Сюда входит: краткая биография писателя, его библиография и статьи о нем, как марксистских критиков, так и не марксистских. Рецензии даются лишь при отсутствии более крупных статей.
- Критики-марксисты.
- Словари: 1) пролет. писателей и критиков (Именной указатель). 2) Место ассоциаций ВАПП. 3) Группировок, не входящих в состав ВАППа. 4) Сведения о состоянии местной печати и литер. жизни. 5) Названия литерат. худ. журналов и статей и принятых сокращений.
- Статьи, с одной стороны, указывающие ближайшие перспективы.<так!>
- Материалы.
Распределение материала докладчик предлагает производить по отдельным группировкам. Каждый сотрудник может представить список проработанных им писателей, литер. групп, местных ассоциаций».
Постановили: «Приступить к работе над составлением книги»17.
Таким образом, научно-методическая работа и экспертиза доверялась ГАХН, который уже отработал научные принципы сбора и обработки материалов на своем словаре «Писатели современной эпохи». ВАПП брал на себя контролирующие и редакторские функции, а также рассылку директив для сбора материалов в областные и национальные пролетарские организации. По ассоциациям рассылали письма следующего содержания:
ВСЕМ ЧЛЕНАМ АССОЦИАЦИЙ ПРОЛЕТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ.
Дорогие товарищи!
Научно-исследовательская Комиссия ВАПП приступила к работе по учету литературно-художественной продукции, печатаемой членами ВАПП.
В библиографический сборник «10 лет пролетарской литературы», который предполагается выпустить к десятилетию Октября, сведения о тт. членах ВАПП, печатавших свои литературно-художественные произведения будут включены <так!>
Помимо этого учет творческой работы необходим для нас и по ряду других причин, связанных с задачами руководства Ассоциаций.
Просим поэтому присылать нам регулярно сведения о выходе в свет своих произведений по следующей форме: <приложена форма>
Желательна присылка и самих вещей.
Материал, который должен охватить все до сих пор напечатанное, необходим к 1-му мая с.г. Впредь присылайте новые сведения каждые три месяца.
Научно-исследовательская комиссия ВАПП18.
Как уже отмечалось, особое внимание было уделено региональным ассоциациям. Для каждого АППа назначались кураторы. Например, за работу с Рязанской АПП отвечал критик из рядов ВАПП Б.Я. Гроссман. Письмо, присланное им в апреле 1927 г. в редакцию рязанской газеты «Рабочий клич», иллюстрирует методы сбора материалов для книги:
УВАЖАЕМЫЙ ТОВАРИЩ редактор!
<...> я уполномочен ВАППом и ГАХНом собрать сведения о литературной жизни и пролетарских писателях г. Рязани и губернии.
Так как материал для сборника, в котором будет также помещена биография и библиография пролетписателей и характеристика лит. жизни каждой губернии, должен быть спешно сдан в набор и, следовательно, проработан как можно скорее, прошу вас принять все меры к безотлагательному заполнению анкет и их отправке в Москву. В ответах необходима точность (напр., подробное перечисление книг данного автора, литературы о нем, перечисление лит. организаций и краткая история их и т.д.). В ваши сообщения надо включить и умерших уже пролетарских писателей (разумеется, если они проявили себя после революции). Каждый пролетарский писатель заинтересован в том, чтобы книга давала полное представление как о лит. жизни, так и об отдельных прол. писателях СССР.
Полнота освещения лит.жизни вашей губернии зависит от того, насколько энергично мы с вами выполним это дело.
Очень желательна присылка авторами своих книг (чтобы можно было более подробно ознакомиться с авторами), отдельных сборников, а также местной газеты (несколько предыдущих номеров и текущие №№)19.
Подобные запросы вместе с анкетами также отправлялись московским писателям (см., например, анкету и письмо от Я. Фрида писателю В.Г. Вешневу20).
Изучая документы Кабинета революционной литературы ГАХН, нетрудно заметить, что работа над пролетарским литературным справочником ВАПП воспринималась основным составом сотрудников как навязанная дополнительная нагрузка, от которой нельзя было отказаться. Работы для ВАПП велись по остаточному принципу, все основные силы были направлены на словарь «Писатели современной эпохи», и даже материалы о пролетарских писателях, готовившиеся для ВАПП, обсуждались на заседаниях, только если было целесообразно включить их в тома гахновского проекта. Эта ситуация не осталась незамеченной вапповцами, которые попытались усилить свое влияние в этой академической институции, чья самостоятельность и стремление к «объективизму» давно не нравились деятелям идеологического фронта литературы и искусств. Машбиц-Веров отвечал в словаре ГАХН за пролетарских писателей еще до появления проекта вапповского справочника и сам был членом ВАПП, однако его личных усилий было явно недостаточно, чтобы сделать пролетарское направление литературной работы ГАХН хоть сколь-нибудь заметным и значимым.
Через несколько месяцев работы над справочником «10 лет пролетарской литературы» руководство ВАПП пытается создать в ГАХН свое структурное подразделение: сентябрьский бюллетень ВАПП объявляет о создании в ГАХН Кабинета истории пролетарской литературы (и библиотеки пролетарской литературы при нем), в который планировалось передать материалы из Кабинета революционной литературы. Руководство Кабинетом возлагалось на научно-методическую комиссию из вапповцев: А. Зонина, В. Полянского, И. Гросмана-Рощина, М. Лузгина, В. Ермилова, А. Бека, С. Малахова, М. Беккера, И. Машбиц-Верова, Г. Лелевича и Г. Корабельникова. «По линии библиографической работы» предполагалось «максимально использовать Машбиц-Верова»21. «По линии работы Кабинета в течение периода» планировалось подготовить первые монографии и сборники; составить «синхронологическую таблицу истории пролетарской литературы» и историю группы «Октябрь»; издать первый выпуск систематического указателя пролетлитературы за 1927 г.; «проверить и дополнить сборник “Пролетарская литература за 10 лет”»22. Деятельность Кабинета истории пролетарской литературы в ГАХН остается в настоящий момент непроясненной, в фонде ГАХН не удалось обнаружить сведений о нем, вероятно, попытка ВАПП внедриться в академию по каким-то причинам провалилась на ранней стадии – в предисловии к справочнику и его тексте, актуальном на середину 1928 г., упоминаний о Кабинете нет.
Между тем работа над справочником предсказуемо задерживалась. Многие региональные и национальные ассоциации пролетписателей проигнорировали призывы к сбору материалов. Речь о выпуске к десятилетию революции уже не шла, однако журнал «На литературном посту» бодро отчитывался: «Большим вкладом в октябрьскую литературу явится выпускаемый “Землей и Фабрикой” труд – “10 лет пролетарской литературы”, в 60 печатных листов. Сюда войдут: характеристики пролетарских писателей, их портреты, критические оценки и образцы произведений. Эта книга выйдет под редакцией Л. Авербаха, Валерьяна Полянского и А. Селивановского и под наблюдением Государственной Академии Художественных Наук и литературной секции при Комакадемии. Книга будет представлять собою одновременно и справочник и энциклопедию пролетарской литературы. В виду большой сложности работы, издание выйдет не к Октябрьской годовщине, а, примерно, в январе будущего года» [12]. К 20 ноября 1927 г. в ВАПП предполагалось заслушать доклад-отчет Машбиц-Верова о работе над сборником23.
В начале 1928 г. ВАПП предпринимает еще одну попытку внедрения в ГАХН, на этот раз путем поглощения Научно-исследовательской комиссией ВАПП Кабинета революционной литературы и присвоения руководящих функций: в одном из информационно-инструктивных писем местным АППам сообщалось о том, что «ведется подготовка по слиянию нашей комиссии с кабинетом революционной литературы ГАХНа, где под нашим руководством, но на территории академии велась бы вся работа кабинета»24. В доказательство своей научной состоятельности и подтверждение права руководить пролетарским направлением литературоведения в академии комиссия, вероятно, хотела представить результаты деятельности за 1927 г.: «Было выпущено 9 сводок “Наша художественная литература и критика”, освещавших злободневные моменты по этим вопросам. К выпуску сводок были привлечены лучшие ВАППовские силы. Начиная с 11-го бюллетеня, сводки помещаются в бюллетене. В 11-м бюллетене дана статья “Обзоры 10-тия советской художественной литературы в юбилейных номерах газет”. Под руководством НИКа было приступлено к созданию био-библиографического сборника “Пролетлитература за 10 лет”, который в начале этого года выйдет в свет. Сборник составляется т. Машбиц-Веровым. <...> Составлена история группы “Октябрь” и ведется работа по составлению <...> истории ВАППа. Ко Всесоюзному съезду пролетписателей ведется предварительная подготовка по выявлению творческого лица ВАППа»25. Эта попытка также провалилась, ГАХН каким-то образом смог противостоять очередному натиску ВАПП – в итоговом тексте справочника Комиссия и Кабинет упоминаются как отдельные «учреждения».
В феврале 1928 г. началась предпечатная подготовка справочника «10 лет пролетарской литературы». Предисловие от редакции И. Машбиц-Веров пишет 17 февраля, в нем он объяснил структуру книги и ее неполноту – собрать исчерпывающие сведения по пролетарским ассоциациям СССР и республик так и не удалось, на местах откликнулись далеко не все.
Получившаяся книга состояла из разделов, посвященных пролетарской литературе РСФСР, а также советских республик: Азербайджана, Грузии, Белоруссии, Татарии, Украины, Чувашии – и крымо-татарской пролетарской литературе. Каждый национальный раздел в свою очередь делится на «литературный справочник» и биобиблиографический словарь. В справочных разделах собраны списки на 1927–1928 гг. о контролирующих печать органах, выпускающихся периодических изданиях литературной направленности или имеющих литературные разделы (с указанием ответственных лиц), литературных музеях и т.д. и, что самое важное, достаточно подробные данные о пролетарских литературных организациях с указанием их состава и во многих случаях краткой историей ассоциаций, их подразделений и иных пролетарских литературных объединений. Биобиблиографический раздел состоит из кратких биографий и библиографий писателей, в основном членов официальных пролетарских организаций, написанных преимущественно на основе их автобиографий, присланных в редакцию справочника.
В августе 1928 г. печать книги разрешил Главлит, беловая машинопись была отправлена в набор, но издание так и не появилось. Главными причинами остановки издания следует, вероятно, считать провал национальной политики ВАПП (настоящего объединения республиканских ассоциаций вокруг руководящего центра к этому моменту так и не произошло) и, как последствие этого, реструктуризацию пролетарских ассоциаций за счет образования новой руководящей литературной институции – РАПП (Российской ассоциации пролетарских писателей). В этой ситуации констатировавший единство пролетарской литературы справочник, работа над которым продолжалась по инерции до конца лета 1928 г., оказался и несвоевременным, и устаревшим по материалу.
Дополнительной, хотя наверняка наименее значимой, причиной отмены печати вапповского справочника могла послужить критика вышедшего первого тома словаря ГАХН «Писатели современной эпохи». «Проработка» словаря и его составителей началась с подачи А.М. Горького, опубликовавшего 11 сентября 1928 г. в «Известиях» критический отзыв. Претензии Горького к «Писателям современной эпохи» сводились к тому, что книга не соответствует обязательному требованию науки – точности; многих значимых имен в книге нет (хотя в словаре оговорено, что это продолжающееся издание, из статьи кажется, что Горький не принял во внимание все положения предисловия редакции), но есть писатели, не издавшие ни одной книги; биографии писателей не имеют единого плана; есть ошибки в биографии самого Горького, печатавшейся «назойливо часто» и т.п. «Странная книга», – заключает Горький [13].
Необходимо отметить, что в 1927–1928 гг. влияние Горького и буквально любого его слова возрастает – приехавший в СССР в мае 1928 г. живой классик советской литературы, которого в это время власть активно пытается навсегда вернуть на родину, становится непререкаемым авторитетом: он один был способен объединить вокруг себя все писательские силы, и в этом качестве представлял реальную альтернативу ВАПП, а затем РАПП. Ассоциации упорно делали ставку на объединение только пролетарских писателей и литературных организаций, причем действовали директивно, в приказном порядке, в то время как к Горькому сами искренне тянулись все литературные силы страны.
В этом контексте понятно, что отзыв Горького не мог остаться незамеченным. Чуть позже, в декабре 1928 г., «Писателей современной эпохи» рецензирует рапповский журнал «На литературном посту», прямо говоря, что резкая статья Горького, «обрушившегося в “Известиях ЦИК” на книгу всей тяжестью своего авторитета», стала причиной широкой известности словаря. Были перечислены значительные пропуски в библиографиях, различные ошибки, непоследовательность и нарушения хронологического порядка и т.п.; включение в словарь «безвестных» начинающих писателей, недостаточно зарекомендовавших себя в литературе; обилие в биографических заметках маловажных сведений; «в большинстве заметок словарь не определяет литературной позиции данного писателя, не вскрывает отличительных особенностей его творчества»; вопреки обещаниям в предисловии, составители не указывают на принадлежность авторов к литературным направлениям. «Все эти упущения и промахи, – заключал рецензент, – не позволяют признать рассмотренную книгу сколько-нибудь удовлетворительной» [14].
Казалось бы, «10 лет пролетарской литературы» можно было противопоставить идеологически спорному словарю «Писатели современной эпохи», однако почти все недостатки, отмечавшиеся критиками «Писателей...», присутствовали и в вапповском справочнике, который стал бы слишком легкой мишенью для критики – неполнота сведений по регионам и республикам отмечалась самими составителями, а процент «безвестных» начинающих пролетарских писателей был гораздо выше, чем в гахновском словаре.
Справочник «10 лет пролетарской литературы» так и не вышел из печати. Материалы книги сохранились в РГАЛИ в виде беловой наборной машинописи и отдельных черновых машинописей по пролетарским литературам республик. В рамках работы по гранту РНФ «“Стенограмма”: Политика и литература» часть справочника, посвященная пролетарской литературе РСФСР, подготовлена к изданию в составе коллективного труда «Эстетика коммунизма» в одном из ближайших выпусков научной серии Codex Manuscriptus. Остальные материалы справочника с некоторыми сокращениями планируются к онлайн-публикации на сайте проекта «Стенограмма». Таким образом, в широкий научный оборот вводится важный документ эпохи, в котором, с одной стороны, представлен взгляд пролетарских литературных институций на собственное развитие к концу 1927 г. – путь, пройденный за пореволюционное десятилетие, – с другой стороны, современным исследователям становится доступным внушительный, хотя и неполный, массив систематизированных данных о пролетарских литературных организациях и об отдельных, большей частью забытых, пролетарских поэтах и писателях.
1 Более полную библиографию этих лет см.: [4].
2 Бюллетень ВАПП. 1927. № 5. Февраль. С. 1 // ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 254.
3 Там же.
4 ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 238. Л. 1.
5 Бюллетень ВАПП. 1927. № 5. Февраль. С. 3 // ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 254.
6 Бюллетень ВАПП. 1927. № 5. Февраль. С. 4 // ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 254.
7 Издательство ФОСП («Федерация») начало свою деятельность позже, поэтому к работе над справочником было привлечено издательство «Земля и фабрика», в это время близко взаимодействовавшее с ВАПП (см., например, протокол от 28 февраля 1927 г. учебно-методической комиссии ВАПП: ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 238. Л. 4 об.).
8 В документах и периодике между тем встречаются разные вариации и неточные версии этого названия.
9 Иосиф Маркович Машбиц-Веров (1900–1989) – критик, литературовед. Был членом ВАПП – числится в справочнике «10 лет пролетарской литературы» в списке «одиночек» ВАПП. В автобиобиблиографической справке, представленной в учебно-методическую комиссию ВАПП, указано его членство в МАПП (ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 247).
10 РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 13. Ед. хр. 13. Л. 9.
11 ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 238. Л. 2–2 об.
12 РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 13. Ед. хр. 13. Л. 38
13 ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 238. Л. 3 об.
14 На одном из заседаний (дата неизвестна, сохранился только фрагмент протокола) учебно-методической комиссии ВАПП постановили также пригласить Б. Козьмина в ВАПП сделать доклад о работе Кабинета революционной литературы (ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 238. Л. 11). Состоялся ли доклад, неизвестно.
15 ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 238. Л. 4.
16 ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 238. Л. 7.
17 РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 13. Ед. хр. 13. Л. 56–56 об.
18 Бюллетень ВАПП. № 6. Апрель 1927 г. С. 12–13 // ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 254.
19 РГАЛИ. Ф. 422 (В.Д. Ряховский). Оп. 1. Ед. хр. 209. Л. 1–1 об.
20 РГАЛИ. Ф. 91. Оп. 1. Ед. хр. 227. Л. 1–2
21 Бюллетень ВАПП. 1927. № 9. Сентябрь. С. 12 // ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 254.
22 Бюллетень ВАПП. 1927. № 9. Сентябрь. С. 10–12 // ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 254.
23 ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 262. Л. 3.
24 ОР ИМЛИ. Ф. 155. Оп. 1. Ед. хр. 383. Л. 16.
25 Там же. Л. 15.
作者简介
Ruslan Klementiev
A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
编辑信件的主要联系方式.
Email: ruslankle@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-2861-6400
Cand. Sci. (Philol.), Senior Researcher
俄罗斯联邦, 25a Povarskaya Str., Moscow, 121069参考
- Russkaya literatura ot simvolizma do nashikh dney: Literaturno-sotsiologicheskiy seminariy [Russian Literature from Symbolism to the Present Day: Literary and Sociological Seminary]. Moscow: Nikitinskie subbotniki Publ., 1926. 544 p. (In Russ.)
- Raboche-krestyanskiye pisateli: Bibliogr. ukazatel [Worker-Peasant Writers: Bibliogr. Index]. Moscow, Leningrad, 1926. 161 p. (In Russ.)
- Vosem let russkoy khudozhestvennoy literatury (1917–1925): Bibliograficheskiy spravochnik [Eight Years of Russian Fiction (1917–1925): Bibliographic Reference Book]. Moscow, Leningrad, 1926. 379 p. (In Russ.)
- Sovetskoye literaturovedeniye i kritika. Bibliograficheskiy ukazatel [Soviet Literary Criticism and Criticism. Bibliographic Index]. Moscow, 1966. 586 p. (In Russ.)
- Dobrenko, E.A. Formovka sovetskogo pisatelya. Sotsialnyye i esteticheskiye istoki sovetskoy literaturnoy kultury [Molding of the Soviet Writer. Social and Aesthetic Origins of Soviet Literary Culture]. St. Petersburg: Academic project Publ., 1999. 558 p. (In Russ.)
- Moskovskaya, D.S., Bakshaeva, N.Y., Romanova, O.V. Massovost i “massovizatsiya” v rannesovetskom literaturnom protsesse [Mass Character and ‛Massovization’ in the Early Soviet Literary Process]. Studia Litterarum. Vol. 7, No. 4, 2022, pp. 10–33. (In Russ.)
- Glagolev Ark. [Retsenziya na spravochnik “Vosem let russkoy khudozhestvennoy literatury” (1917–1925)] [Review of the reference book “Eight Years of Russian Fiction” (1917–1925)]. Na literaturnom postu [At the Literary Post]. 1927, No. 3 (February), p. 66. (In Russ.)
- Moskovskaya, D.S. Ot Soyuza sovetskikh respublik k Soyuzu sovetskikh pisateley [From the Union of Soviet Republics to the Union of Soviet Writers]. In press. (In Russ.)
- Moskovskaya, D.S., Galtsova, E.D. “Izdatelskiye strasti” FOSP (po materialam Otdela rukopisey IMLI RAN [FOSP’S “Publishing Passion”: on the Materials Held in the Department of Manuscripts of IWL RAS]. Studia Litterarum. 2020, Vol. 5, No. 4, pp. 394–419. (In Russ.)
- Na literaturnom postu [At a Literary Post]. 1927, No. 4 (February), p. 70. (In Russ.)
- Pisateli sovremennoy epokhi: Biobibliograficheskiy slovar russkikh pisateley XX veka [Writers of the Modern Era: Biobibliographic Dictionary of Russian Writers of the 20th Century]. Ed. B.P. Kozmin. Moscow: GAKhN Publ., 1928. (In Russ.)
- Khronika literatury i iskusstva [Chronicle of Literature and Art]. Na literaturnom postu [At the Literary Post]. 1927, No. 19 (October), p. 88. (In Russ.)
- Gorky, M. O dvukh knigakh [About Two Books]. Izvestiya [News]. 1928, September 11, p. 2. (In Russ.)
- Trifonov, N. [Pisateli sovremennoy epokhi. Retsenziya] [Writers of the Modern Era. Review]. Na literaturnom postu [At the Literary Post]. 1928, No. 24 (December), pp. 68–69. (In Russ.)
