Различия в структуре научного дискурса при индивидуальном и коллаборативном авторстве публикаций
- Авторы: Воронин А.Н.1, Рафикова А.С.1, Смирнов И.В.2, Станкевич М.А.2
-
Учреждения:
- ФГБУН Институт психологии РАН
- ФГУ Федеральный исследовательский центр “Информатика и управление” РАН
- Выпуск: Том 45, № 3 (2024)
- Страницы: 118-132
- Раздел: Наукометрия в психологии
- URL: https://bakhtiniada.ru/0205-9592/article/view/261999
- DOI: https://doi.org/10.31857/S0205959224030107
- ID: 261999
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В рамках научного дискурса статья занимает центральное место в конструировании и распространении знаний в научном сообществе. При этом коллаборативное авторство приобретает все более широкое распространение в научной среде. Синтаксические и семантические различия между текстами коллабораций и индивидуальных авторов представляют актуальную проблему и остаются малоизученными. Этим определяется цель исследования — выявление различий в структуре научного дискурса при индивидуальном и коллаборативном авторстве публикаций. На предварительном этапе исследования было проведено неструктурированное исследовательское интервью об особенностях написания научных статей индивидуально и в составе авторских коллективов. Основное исследование посвящено анализу семантико-синтаксической структуры текстов с помощью метода реляционно-ситуационного анализа (РСА), позволяющего автоматически выявлять соответствие синтаксемной структуры предложения логической структуре действий, описанных в этом предложении. В ходе исследования сопоставлялись тексты 201 научной статьи на русском языке из ведущих психологических журналов, входящих в WoS и Scopus, разбитые на корпуса по типу авторства (индивидуальное–коллаборативное) и жанрам (теоретические статьи и обзоры vs эмпирических методических статей). В ходе исследования было выявлено, что в статьях, написанных в соавторстве, выше лексическая связность, они более синтаксически корректны. Объем текста научной статьи по психологии в среднем на 9% больше при индивидуальном авторстве по сравнению с коллаборативным написанием. Семантико-синтаксические различия текстов статей индивидуальных авторов и коллабораций имеют жанровую дифференциацию. В теоретических статьях и обзорах коллабораций выше синтаксическая сложность и смысловая связанность текста, превалирует традиционная структура высказывания: кратко постулируется тезис и затем развернуто обосновывается. При индивидуальном авторстве основная идея чаще формулируется после контекста, при этом в текстах отдельных авторов чаще используется переформулирование. Метадискурс в теоретических статьях также существенно различается: авторская позиция в большей степени представлена у индивидуальных авторов, а “вовлечение читателя” — в случае соавторства. В эмпирических и методических статьях основные различия выявлены в специфике метадискурса: авторская позиция, в отличии от жанра теоретических статей, в большей степени присуща текстам коллабораций.
Полный текст
Введение
В настоящее время дискурс является предметом исследований в разных отраслях гуманитарной науки. В наиболее общем понимании дискурс представляет собой различные виды разговорной практики и трактуется как “коммуникативное событие в прагматическом контексте” [2]. Коммуникативные ситуации использования языка в научных целях как письменного, так и устного, формируют научный дискурс, а письменные научные тексты (статьи, монографии, рецензии, доклады, диссертации, рефераты, отчеты и др.) и тексты, существующие в устном (доклады, сообщения, выступления и др.) или аудиовизуальном виде (презентации с докладом и/или сообщением, видеоблоги и др.), формируют корпус научного дискурса. Дискурсоформирующими признаками научного текста являются: регламентированность, структурированность, объективность, точность, абстрактность, полемичность, агональность [6] и интертекстуальность. В рамках научного дискурса научная статья занимает центральное место в конструировании и распространении знаний в научном сообществе [36], а ученый-исследователь является ключевым агентом научного дискурса. Первоначально роль исследователя и автора совпадали, но современная наука — коллективный процесс, и научные коллаборации являются ее неотъемлемой частью.
Коллаборативное авторство публикаций широко распространено в научной среде. При этом у научного сотрудничества есть ряд преимуществ: доступ к экспертной оценке, доступ к ресурсам, обмен идеями, объединение опыта для решения сложных задач, освоение новых навыков и др. [8]. Результатом научной деятельности, как коллаборативной, так и индивидуальной, являются научные тексты, и научную статью можно рассматривать как “сложноорганизованный риторический артефакт”, в котором информация и социальное взаимодействие должны быть сбалансировано представлены [12]. В научном академическом тексте, в том числе и в статье, зафиксированы следующие типы субтекстов: субтекст нового знания, субтекст старого знания, методологический субтекст, субтекст оценки, субтекст авторизации, субтекст адресации, а также периферийный субтекст, представленный аннотацией, ключевыми словами, библиографическим списком и др. [1].
На протяжении последних десятилетий произошел сдвиг в плане восприятия написания научного текста не как обезличенного процесса, а как социального и коммуникативного взаимодействия между автором и читателем [14; 16; 28]. Результатом развития такого подхода к рассмотрению написания научных текстов стал повышенный интерес к изучению таких понятий, как метадискурс и авторский голос. Метадискурс рассматривается как дискурс автора о собственном тексте, помогающий читателю структурировать, интерпретировать и оценивать текст, формируя к нему определенное отношение [9; 35]. Выделяют два типа метадискурса: текстуальный (текстовые связки, интерпретаторы, иллокутивные маркеры и нарраторы — цитирование других авторов или других работ автора текста) и интерперсональный (средства хеджирования, маркеры уверенности, маркеры отношения и комментарии). Формирование авторского голоса (субъектной позиции автора) имеет большое значение при написании научного текста [23; 25; 26]. По мнению Хайленда, самоупоминание и маркеры отношения являются двумя главными средствами метадискурсивной позиции автора и способствуют развитию отношений между автором и читателем [14]. Самоупоминание представляет собой основной прагматический компонент академического дискурса, так как оно способствует не только построению текста, но и риторического “я” [13]. Авторское местоимение является важным средством для развития “компетентной научной идентичности и получения признания своих идей” [13]. В интеракциональной модели Хайлэнда [15] реализация авторского голоса осуществляется посредством двух подтипов интеракционального метадискурса: авторская позиция и вовлечение.
Наиболее широко метод коллаборативного письма исследован в контексте обучения иностранному языку, где он активно используется. В данном контексте многие исследования посвящены сравнению текстов, написанных в коллаборации и индивидуально [10; 28; 32; 37]. Полученные в ходе исследований результаты показывают, что для текстов, написанных коллаборативно, характерно меньшее число грамматических и лексических ошибок по сравнению с текстами с индивидуальным соавторством [7; 10; 17; 21; 22; 27; 30; 31; 35; 36]. Данные о влиянии коллаборативного написания текстов на объем и сложность текстов достаточно противоречивы. Одни исследования фиксируют, что тексты, написанные в коллаборациях больше по объему, чем тексты с индивидуальным авторством [7; 20; 28; 30], другие демонстрируют прямо противоположные результаты [10; 17; 24; 31; 35], а результаты некоторых исследований демонстрируют отсутствие существенных различий по этому показателю [33; 37]. Исследования различий в синтаксической сложности текстов в зависимости от количества авторов демонстрируют как преимущество коллаборативно написанных текстов [7; 20; 28], так отсутствие статистически значимых различий [10; 17; 33; 37]. Тексты, написанные в коллаборациях, более лексически разнообразные [26; 37], при этом различий в лексической плотности не было обнаружено [24]. С точки зрения комплексной оценки тексты, написанные коллаборативно, получили более высокие оценки по таким показателям, как организация, структура, содержание [28; 33; 35]. Сопоставление текстов научных статей при индивидуальном и коллаборативном типах авторства публикаций представляет собой отдельную и малоизученную задачу. Это определяет цель исследования — выявление различия в структуре научного дискурса при индивидуальном и коллаборативном авторстве публикаций. Достижение цели возможно при решении нескольких исследовательских задач: выявление представлений об особенностях процесса индивидуального и совместного написания текстов научных статей; выявление представлений о различиях в текстах статей; написанных индивидуально и в соавторстве; выявление лексических, синтаксических и семантических различий в текстах научных статей, написанных индивидуальными авторами и коллаборациями.
Методы
На предварительном этапе исследования было проведено неструктурированное исследовательское интервью об особенностях написания научных статей индивидуально и в составе авторских коллективов. Продолжительность интервью в среднем составила 25 мин. Интервью проводилось онлайн и/или по телефону с последующим транскрибированием. Всего было проведено 11 интервью. В выборку вошли кандидаты и доктора психологических наук, имеющие более чем семилетний опыт публикации статей, написанных индивидуально и в составе научных коллективов, 2 из них являются редакторами рецензируемых журналов по психологии, средний возраст 62 года, 3 мужчин и 8 женщин. Анализ текстов интервью осуществлялся по схеме С. Квале [3] с применением феноменологии конденсации смысла по А. Джорджи [11].
Для основного исследования был собран 201 текст научных статей на русском языке из ведущих психологических журналов, входящих в WoS и Scopus за последние 5 лет. В общем корпусе текстов были пропорционально представлены статьи одиночных авторов, статьи малых (2–3 автора) и больших (4 и больше авторов). Одна половина статей была представлена теоретическими работами и обзорами, а вторая — экспериментальными и методическими. Библиометрические сведения о количестве статей и журналах представлены в табл. 1.
Таблица 1. Количество статей и библиометрические сведения о журналах, в которых они были опубликованы
Название журнала | Обзоры и теоретические статьи | Эмпирические и методические статьи | Пятилетний импакт-фактор РИНЦ | Число статей, опубликованных за предыдущие 5 лет | Место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2022 г. по тематике “Психология” |
Психология. Журнал высшей школы экономики | 14 | 10 | 1.244 | 234 | 11 |
Психологический журнал | 20 | 9 | 1.439 | 362 | 2 |
Психологическая наука и образование | 21 | 19 | 2.665 | 284 | 4 |
Экспериментальная психология | 6 | 23 | 1.155 | 252 | 12 |
Сибирский психологический журнал | 12 | 14 | 1.322 | 208 | 17 |
Социальная психология и общество | 8 | 5 | 2.034 | 238 | 8 |
Культурно-историческая психология | 4 | 5 | 1.760 | 229 | 3 |
Российский психологический журнал | 4 | 3 | 1.272 | 191 | 19 |
Организационная психология | 3 | 5 | 1.160 | 169 | 15 |
Клиническая и специальная психология | 4 | 5 | 1.452 | 217 | 21 |
Консультативная психология и психотерапия | 3 | 4 | 2.494 | 166 | 5 |
Общий объем текстов статей составил более 6395К знаков. Исследование семантико-синтаксической структуры текстов осуществлялось с помощью реляционно-ситуационного анализа (РСА) [4; 5], позволяющего автоматически выявлять различные текстовые показатели: синтаксические признаки, семантические роли и связи, показатели принадлежности словарям различной лексики, дискурсивные показатели теории риторической структуры (ТРС) для представления логико-когнитивной организации текста — всего 261 показатель.
Для статистических расчетов использовался пакет PASW Statistics 18. Конкретные статистики и критерии приведены при описании результатов исследования.
Результаты
В ходе предварительного исследования было проведено неструктурированное исследовательское интервью об особенностях написания научных статей индивидуально и в составе авторских коллективов. Исследовательский вопрос состоял из двух частей: 1) чем отличается процесс индивидуального написания тестов научных статей от написания статей в соавторстве; 2) чем различаются тесты статей, написанные индивидуально и в соавторстве. Конкретизация центральной темы исследовательского интервью осуществлялась в нескольких направлениях: сопоставление процесса написания статей, осуществляемого индивидуально и в соавторстве, этапы процесса написания статей индивидуально и в составе коллектива, характеристики процесса и степени их выраженности (продолжительность, напряженность и др.), субъективные переживания (вовлеченность, ответственность и др.), текстуальные особенности статей, написанных индивидуальными авторами и в составе авторских коллективов.
В результате обобщения наиболее существенного содержания текстов интервью (конденсация смысла) было выявлено следующее:
1) существуют три типа соавторства: участие в исследовании без участия в написании текста статьи, участие в исследовании и процессе написания, участие в создании текста статьи без непосредственного участия в исследовании;
2) центральная идея исследования в целом и общее представление о том, какая должна получиться статья, пересекаются частично, и всегда имеется несколько вариантов статьи, посвященных одному исследованию. Часто статья оказывается посвященной отнюдь не центральной идее исследования.
Можно указать следующие этапы процесса создание статьи: общая идея статьи (чему посвящена статья и ее структура), номинация (именование), написание и/или информация для отдельных разделов статьи, редакция и коррекция ссылок, редакция лексической “правильности” текста, редакция семантической правильности, корректное оформление (приведение текста статьи в соответствие и формальными требованиями издания), совместное обсуждение фрагментов текста. При индивидуальном написании статьи, как правило, этапы явно не выделяются и четко не очерчиваются. В условиях соавторства этапы создания статьи выделяются стихийно, также как и при индивидуальном написании, не имеют четких границ, при этом часть этапов может быть пропущена и распределяться между соавторами исходя из складывающейся ситуации.
Текстуальные различия между индивидуальными и коллективными написаниями статей находятся на “периферии сознания” респондентов и представлены отдельными спонтанно названными признаками. В ходе проведения феноменологического анализа — обобщения существенного содержания (конденсации смысла) полученных текстуальных различий — было выделено 24 наиболее часто встречающихся естественных смысловых единиц — характеристик текстов, позволяющие дифференцировать статьи как написанные индивидуально или в соавторстве. В результате процедуры категоризации значений по С. Квале было выделено два класса различий (табл. 2). Первый класс различий относится непосредственно к научному дискурсу (синтаксическая сложность, корректность терминологии, введение новых терминов и т.п.), второй — различия в метадискурсе (выделено жирным): “диалогичность”, “авторский голос” определяют авторскую позицию; “оценочность”, “пояснения”, “раскрытие терминов”, “ориентация на читателя” — вовлечение.
Таблица 2. Характеристики текста, дифференцирующие индивидуальное и коллаборативное авторство статей (по данным интервью)
Характеристики текстов | В большей степени выражены при индивидуальном написании | В большей степени выражены при соавторстве |
Метафорическое использование терминов | + | |
Сложные предложения | + | |
Редкие и уникальные термины | + | |
Введение новых терминов | + | |
Объем статьи | + | |
Длина предложения | + | |
Необычные словосочетания | + | |
Лексические и синтаксические нарушения | + | |
Категоричность | + | |
Смешение стилей | + | |
“Гладкость” текста | + | |
Правильность построения предложения | + | |
Правильность структуры статьи | + | |
Корректность терминологии | + | |
Количество предложений | + | |
Лексическая вариативноть и разнообразие | + | |
Синтаксическая сложность | + | |
Следование единому (научному) стилю | + | |
Пояснения | + | |
Оценочность | + | |
Диалогичность | + | |
“Раскрытие терминов” | + | |
“Ориентация на читателя” | + | |
Авторский голос (нарциссический компонент) | + |
В рамках основного исследования был проведен расчет показателей РСА для каждого из 201 текста. Всего рассчитывался 261 показатель в абсолютных и нормализованных значениях относительно количества слов в текстах. Оценка сдвига между показателями РСА проводилось попарно между корпусами текстов, написанных индивидуально и коллаборативно, для теоретических статей и статей, посвященных экспериментальным исследованиям по нормализованным значениям показателей с помощью теста Манна—Уитни. При сравнении каждого признака между группами обе выборки очищались от выбросов при помощи межквартильного интервала и проверялись на нормальность распределения. Для анализа были оставлены показатели, где p-value был меньше 0.05 для указанной пары. Сравнение текстов статей индивидуальных авторов и коллабораций по всем работам показало, что имеются значимые различия по 18 различным показателям РСА (табл. 3)
Таблица 3. Показатели РСА, по которым имеются значимые различия для текстов статей, написанных индивидуально и в соавторстве
Показатель РСА | Описание показателя РСА | 1 | 2 | 3 | 4 |
average_tree_depth | Средняя глубина дискурсивного дерева | 3455.5 | 0.01 | * | |
background_NS | Риторическое отношение: Фон | 3545.5 | 0.01 | * | |
char_count | Число символов | 3677 | 0.04 | * | |
contrast_NN | Риторическое отношение: Контраст | 3605 | 0.02 | * | |
du_len_imbalance | Среднее отношение длины правой части риторического отношения к длине левой части | 3552 | 0.02 | * | |
evidence_NS | Риторическое отношение: Обоснование | 3429 | 0.01 | * | |
first_tree_edus_number | Количество элементарных дискурсивных единиц, входящих в первое дерево | 3949 | 0.01 | * | |
number_of_trees | Количество дискурсивных деревьев | 3108 | 0.00 | * | |
punctuation_count | Число знаков препинания | 3490.5 | 0.01 | * | |
suspended_edus_number | Количество элементарных дискурсивных единиц, не входящих ни в одно дерево | 2659 | 0.00 | * | |
syntax: compound | Составная фразеологическая единица | 3396.5 | 0.01 | * | |
syntax: det | Детерминатив | 3400 | 0.01 | * | |
syntax: fixed | Фиксированная фразеологическая единица | 3684 | 0.04 | * | |
syntax: flat: foreign | Прямая фразеологическая единица и ее подтипы | 3493 | 0.01 | * | |
syntax: nummod | Числительное | 3595.5 | 0.02 | * | |
Сем. роль: объект | Компонент с предметно-вещественным значением, подвергающийся действию | 3436 | 0.01 | * | |
Сем. роль: субъект_соучаст | Субъект — соучастник, которому приписывается предикативный признак | 3649 | 0.03 | * | |
Сем. роль: трансгрессив | Результат каузации превращения | 3976.5 | 0.05 | * |
1 — Статистика U Манна—Уитни.
2 — Асимптотическая значимость (двухсторонняя).
3 — Показатель выше для статей, написанных индивидуально.
4 — Показатель выше для текстов статей, написанных в соавторстве.
При оценке сдвига между показателями РСА индивидуальных и коллаборативных текстов теоретических статей и обзоров выявлены значимые различия по 30 из них, а для экспериментальных и методических — по 12. Если последовательно сравнить между собой статьи, написанные индивидуально, малыми и большими коллаборациями, по всем направлениям, то максимальное количество различий наблюдаются между теоретическими работами и обзорами, написанными большими коллаборациями, и статьями по результатам экспериментальных исследований, написанными индивидуальными авторами (значимые различия по 56 показателям). Минимальное количество различий наблюдается между экспериментальными и методическими статьями индивидуальных авторов и больших коллабораций (6 показателей).
При сопоставлении показателей по трем корпусам текстов (общий, теоретические статьи и обзоры, эмпирические и методические статьи), представленном на рис. 1, выяснилось, что есть только два показателя — “number_of_trees” и “suspended_edus_number” (количество дискурсивных деревьев и количество элементарных дискурсивных единиц, не входящих ни в одно дерево) — по которым есть значимые различия между индивидуальным написанием статей и в соавторстве для всех категорий статей (они выше у индивидуальных авторов). По другим показателям пересечений нет: показатели, по которым имеются значимые различия для теоретических статей и обзоров, не пересекаются с показателями, по которым имеются значимые различия в корпусе экспериментальных и методических статей. Наблюдается отчетливая жанровая специализация различий в текстах отдельных авторов и коллабораций.
Рис. 1. Показатели РСА, по которым имеются значимые различия между статьями, написанными индивидуально или в соавторстве
Описание показателей РСА см.: https://github.com/tchewik/titanis-open/blob/master/docs/TITANIS %20API.pdf.
Делать какие-то обобщения при анализе различий по отдельным показателям весьма сложно, а умозрительно учесть сочетания различных показателей представляется почти невозможным. Для описания различий в структуре данных между текстами статей индивидуальных авторов и коллаборативными публикациями был использован один из способов факторного сравнения структур двух выборок — метод объединения данных (pooled data method). При его использовании объединяются данные из двух выборок, добавляется искусственная переменная, категории которой кодируют принадлежность испытуемых к той или иной выборке. Факторные нагрузки этой искусственной переменной указывают на факторы, в отношении которых групповые средние факторные оценки будут различаться сильнее всего. В нашем случае искусственной переменной являлась принадлежность данных статей к текстам, написанных индивидуальными авторами или в соавторстве. Результаты рассчитывались для двух корпусов, различающихся по жанрам:
1) теоретические статьи и обзоры;
2) экспериментальные и методические статьи.
При этом совмещались данные по статьям, написанным индивидуальными авторами и коллаборациями. Полученные совмещенные данные были подвергнуты факторному анализу методом главных компонент с последующим Варимакс-вращением. Результаты представлены в табл. 4, 5 и на рис. 2, 3.
Таблица 4. Полная объясненная дисперсия по выборке текстов теоретических статей и обзоров
Компонента | Начальные собственные значения | ||
Итого | % Дисперсии | Кумулятивный % дисперсии | |
1 | 7.714 | 26.601 | 26.601 |
2 | 5.381 | 18.556 | 45.156 |
3 | 2.466 | 8.504 | 53.661 |
4 | 2.116 | 7.298 | 60.959 |
5 | 1.502 | 5.179 | 66.138 |
6 | 1.193 | 4.114 | 70.252 |
7 | 1.136 | 3.917 | 74.169 |
– | – | – | – |
29 | 0.001 | 0.005 | 100.000 |
Таблица 5. Полная объясненная дисперсия по выборке текстов экспериментальных и методических статей
Компонента | Начальные собственные значения | ||
Итого | % Дисперсии | Кумулятивный % дисперсии | |
1 | 2.700 | 24.546 | 24.546 |
2 | 1.615 | 14.685 | 39.231 |
3 | 1.297 | 11.792 | 51.023 |
4 | 1.071 | 9.735 | 60.759 |
5 | 1.014 | 9.220 | 69.979 |
– | – | – | – |
11 | 0.106 | 0.968 | 100.000 |
Рис. 2. График собственных значений по выборке текстов теоретических статей и обзоров
Рис. 3. График собственных значений по выборке текстов экспериментальных и методических статей
При сравнении теоретических статей и обзоров, написанных индивидуально и в коллаборациях, дополнительная переменная наибольшую нагрузку получила в пятом (0.447), втором (-0.291) и третьем (-0.259) факторах.
Наибольшие различия между текстами индивидуальных авторов и текстами коллабораций представлены в пятом факторе. В нем наиболее высокие веса у показателей “средняя глубина дискурсивного дерева”, “количество элементарных дискурсивных единиц, входящих в первое дерево” и “среднее отношение длины правой части отношения к длине левой части”. Они все значимо выше в текстах коллабораций и определяют сложность и смысловую связанность текста. При этом проявляется приверженность к традиционному способу изложения идей: сначала заявляется некий тезис, а потом обстоятельно обосновывается. Второй фактор указывает на различия в лексических и синтаксических предпочтениях: в текстах индивидуальных авторов больше местоименных прилагательных, определяющих слов и частиц (формообразующих, характеризующих признаки и др.); в текстах коллабораций больше именных модификаторов и определений. Третий фактор различий образован показателями “средняя глубина синтаксического дерева”, “предикативная основа предложения”, “составные отношения в многословных выражениях”. Он характеризует синтаксическую сложность текста, которая значимо выше в текстах коллабораций.
При сравнении экспериментальных и методологических статей, написанных индивидуально и в коллаборациях, дополнительная переменная наибольшую нагрузку получила в пятом (-0.373), третьем (0.246) и втором (0.199) факторах. Пятый фактор определяется одним показателем (его вес в 3 раза больше, чем у всех остальных) — “доля местоимений 1 лица” — и, скорее всего, он говорит о более выраженной авторской позиции в текстах коллабораций. Второй и третий факторы описывают лексические и синтаксические предпочтения: индивидуальные авторы чаще используют последовательности слов на иностранном языке, а в текстах коллабораций больше местоименных наречений, копул (связок), клаузальных дополнений глагола и прилагательного и компонентов, связанных с изменением посессивных отношений.
Обсуждение
Согласно результатам исследовательского интервью, статьи, написанные коллаборативно больше по объему, чем написанные индивидуально, что, с одной стороны, согласуется с результатами одних исследований [7; 20; 28; 30], и противоречит результатам других [10; 17; 24; 31; 35]. В ходе совместной деятельности происходит обмен идеями и объединение опыта каждого из соавторов, что способствует кумуляции знаний, что положительно влияет на объем текста. В текстах коллабораций в большей мере наблюдается корректность использования терминологии, правильность построения предложений, выше лексическая вариативность, а в индивидуально написанных текстах больше лексических и синтаксических нарушений. Многие исследования показывают, что тексты, написанные в соавторстве, отличаются меньшим числом ошибок по сравнению с текстами с индивидуальным авторством [7; 21; 22; 27; 30; 37].
В текстах, написанных индивидуальными авторами, по мнению респондентов, в большей степени выражено “творческое начало”: в них чаще вводятся новые термины, чаще используются редкие и уникальные понятия, индивидуальные авторы чаще прибегают к метафорам и необычным словосочетания. Это согласуется с данными РСА: в текстах индивидуальных авторов больше уникальных слов и слов на иностранном языке. По данным интервью текстам индивидуальных авторов приписывается большая синтаксическая сложность, что опровергает результаты некоторых исследований [7; 20; 28; 31], но подтверждает результаты других [7; 21; 30].
Отмеченная в протоколах респондентов “регуляция совместной деятельности” в коллаборациях при написании статей и «ориентация на “другого”» по идее должны приводить к большей представленности в текстах коллабораций метадискурса, помогающего читателю структурировать, интерпретировать и оценивать текст [9; 34]. Однако по данным исследовательского интервью для текстов коллабораций в большей степени характерна оценочность, в них больше пояснений, чаще раскрывается значение терминов, и они больше ориентированы на читателя. А текстам индивидуальных авторов присущи “диалогичность” и “авторский голос”. Это определенным образом конкретизирует интеракциональную модель Хайлэнда [15] — в текстах коллабораций и индивидуальных авторов реализуются различные типы метадискурса: при индивидуальном написании статей преобладает авторская позиция, в случае соавторства — “вовлечение читателя” [19].
Автоматический реляционно-ситуационный анализ (РСА) позволяет рассчитывать различные показатели на морфологическом, синтаксическом и семантическом уровнях. При этом одна часть показателей относится к отдельным морфемам, словосочетаниям и предложениям, другая, связанная с дискурсивной структурой текста (в рамках теории риторической структуры), выходит за рамки предложения и относится скорее к абзацу и/или целостному смысловому фрагменту текста. Именно такого типа показатели определяют общие для всех жанров статей различия между текстами индивидуальных авторов и коллабораций. Значения двух показателей — “number_of_trees” (количество дискурсивных деревьев) и “suspended_edus_number” (количество элементарных дискурсивных единиц, не входящих ни в одно дерево) — значимо выше в текстах индивидуальных авторов. Элементарные дискурсивные единицы определяют основное содержание высказывания и то, что они не входят ни в одно дерево, говорит о меньшей связности текста. Увеличенное количество дискурсивных деревьев (условно соотносится с целостным смысловым фрагментов) также говорит о меньшей связности текста, но уже на более высоком уровне. Совместное написание научных статей в коллаборациях делает текст более связным, лексически и синтаксически более корректным, что согласуется с результатами комплексной оценки текстов [28; 33; 35].
Полученный в ходе РСА показатель “char_count” — “количество символов без пробелов” для всех жанров статей вносит свой определенный вклад в дискуссию об объемах текстов: тексты индивидуальных авторов по сравнению с текстами коллабораций больше по объему примерно на 9% и составляют 23433 ± 7595 знаков. Другой показатель “syntax: det” (детерминатив) также выше в текстах индивидуальных авторов, что, вероятно, говорит об их стремлении к большей грамматической определенности в своих текстах.
Исходя из данных рис. 1, большинство показателей РСА, определяющих значимые различия между индивидуальными и коллаборативными текстами, имеют жанровую дифференциацию и поэтому рассматриваются отдельно для обзоров и теоретических статей и для экспериментальных и методических работ.
Сравнение теоретических статей и обзоров показало, что в статьях, написанных индивидуально, больше глаголов 1-го лица. Это может свидетельствовать о более развитой авторской позиции [15; 18] в текстах, написанных индивидуально. В текстах коллабораций больше глубина синтаксического и дискурсивного деревьев (показатели “mean_synt_tree” и “average_tree_depth”). Это говорит о большей величине Т-единиц в этих текстах и подтверждает результаты исследований, указывающих на положительное влияние коллаборативного написания текстов на их “сложность” [7; 20; 28; 31]. Показатели ТРС “du_len_imbalance”, “preparation_SN”, “sentence_count” указывают на специфику выражения идей в текстах: при совместном написании статей обычно вначале высказывается идея и затем и более распространенно обосновывается с использованием более длинных предложений. При индивидуальном написании высказыванию основной идеи предшествует “подготовка” и чаще используется переформулирование уже высказанного. При этом главное утверждение по количеству слов сопоставимо с пояснениями. В целом для индивидуальных текстов характерны более разнообразные формы дискурсивных отношений: contrast, background, preparation, restatement. Наиболее общие различия между индивидуальным и коллаборативным написанием теоретических статей и обзоров дает метод объединения данных (pooled data method). Первый фактор, определяющий различия, указывает на то, что в текстах коллабораций выше сложность и смысловая связанность текста. При этом превалирует традиционная структура высказывания: кратко постулируется тезис и затем развернуто обосновывается. Второй фактор описывает некоторые лексические и синтаксические предпочтения единичных авторов и коллабораций. Интерпретация этих предпочтений исходя из специфики написания статей (индивидально или совместно) и теоретических представлений о совместной деятельности пока не найдена. Третий фактор характеризует синтаксическую сложность текста, которая значимо выше в текстах коллабораций.
Число показателей, по которым имеются значимые различия между индивидуальным и коллаборативным написанием эмпирических и методических статей в 2.5 раза меньше по сравнению с корпусом теоретических статей и обзоров (12 против 30). При этом одним из наиболее значимых различий является показатель “доля местоимений 1-го лица”. Он, скорее всего, связан с проявлением авторской позиции и в текстах коллабораций он выше. Таким образом, основываясь на данных РСА, можно говорить о жанровой специфике метадискурса: авторская позиция в обзорах и теоретических статьях в большей степени представлена у индивидуальных авторов, а в эмпирических и методических работах она превалирует в текстах коллабораций. Именно этот показатель определяет первый фактор различий между индивидуальным и коллаборативным написанием эмпирических и теоретических статей. Второй и третий факторы различий описывают лексические и синтаксические предпочтения индивидуальных авторов и коллабораций, не поддающиеся на данном этапе интерпретации.
Заключение
Научная статья является базовой формой опосредованной коммуникации институционального научного дискурса, ответственной за конструирование и распространение нового знания. К текстам научных статей, как и ко всему научному дискурсу, предъявляются довольно жесткие требования: регламентированность, структурированность, объективность, точность, абстрактность, полемичность, агональность и интертекстуальность. Статья появляется по ходу и/или в результате научной деятельности и ее авторство может быть как индивидуальным, так и коллаборативным. Научное сотрудничество и соавторство дают ряд преимуществ: более широкий доступ к экспертной оценке и ресурсам, обмен идеями, объединение опыта для решения сложных задач, сосредоточенность на собственной деятельности, освоение новых навыков, повышение продуктивности и качества результата. Однако данные о влиянии способа написания научных статей на характеристики научного дискурса фрагментарны и противоречивы. Мы попытались решить данную проблему, используя методы исследовательского интервью и реляционно-ситуационного анализа текстов, дополнив перечень выявленных различий.
В рамках данного исследования было установлено следующее.
В статьях, написанных в соавторстве, выше лексическая связность, они более синтаксически корректны и сложны по сравнению с текстами, написанными индивидуально. В текстах, написанных индивидуальными авторами, в большей степени выражено “творческое начало”: в них чаще вводятся новые термины, чаще используются редкие и уникальные понятия, слова на иностранном языке. Это подтверждается как результатами РСА, так и результатами исследовательского интервью.
Объем текстов научных статей по психологии в среднем на 9% больше при индивидуальном авторстве по сравнению с коллаборативным.
Семантико-синтаксические различия текстов статей по психологии с индивидуальным и коллаборативным авторством имеют жанровую дифференциацию: теоретические статьи и обзоры различаются по одним показателям, а экспериментальные и методические статьи — по другим. При этом количество различий по корпусу теоретических статей и обзоров в 2.5 раза больше по сравнению с эмпирическими и методическими статьями. Только два показателя РСА являются общими для всех статей и указывают на большую “многоядерность” текстов индивидуальных авторов и большую связность текстов коллабораций.
По результатам интервью в текстах с коллаборативным и индивидуальным типами авторства реализуются различные типы интеракционального метадискурса: при индивидуальном написании статей преобладает авторская позиция, в случае соавторства — “вовлечение читателя”. При этом по результатам РСА речь скорее идет о жанровой специфике метадискурса: авторская позиция в обзорах и теоретических статьях в большей степени представлена у индивидуальных авторов, а в эмпирических и методических работах она превалирует в текстах коллабораций. Полученные результаты дают основания для конкретизации интеракциональной модели Хайлэнда как в отношении специфики авторства (индивидуальное или коллективное), так и в отношении жанров статей.
Об авторах
А. Н. Воронин
ФГБУН Институт психологии РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: voroninan@bk.ru
доктор психологических наук, профессор, главный научный сотрудник
Россия, 129366, г. Москва, ул. Ярославская, д. 13А. С. Рафикова
ФГБУН Институт психологии РАН
Email: antoninaraf@yandex.ru
кандидат психологических наук, старший научный сотрудник
Россия, 129366, г. Москва, ул. Ярославская, д. 13И. В. Смирнов
ФГУ Федеральный исследовательский центр “Информатика и управление” РАН
Email: ivs@isa.ru
кандидат физико-математических наук, заведующий отделом
Россия, 119333, г. Москва, Вавилова, д. 44, корп. 2М. А. Станкевич
ФГУ Федеральный исследовательский центр “Информатика и управление” РАН
Email: stankevich@isa.ru
инженер-исследователь
Россия, 119333, г. Москва, Вавилова, д. 44, корп. 2Список литературы
- Баженова Е.А. Структура нового знания в научном тексте // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2020. № 4 (210). С. 144–151. doi: 10.23951/1609-624X-2020-4-144-151
- Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
- Квале С. Исследовательское интервью. М.: Смысл, 2003. 301 с.
- Осипов Г.С., Смирнов И.В., Тихомиров И.А. Реляционно-ситуационный метод поиска и анализа текстов и его приложения // Искусственный интеллект и принятие решений. 2008. № 2. С. 3–10.
- Смирнов И.В., Шелманов А.О., Кузнецова Е.С., Храмоин И.В. Семантико-синтаксический анализ естественных языков. Часть II. Метод семантико-синтаксического анализа текстов // Искусственный интеллект и принятие решений. 2014. № 1. С. 11–24.
- Шейгал Е.И., Дешевова В.В. Агональность в коммуникации: структура понятия // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 34 (172). С. 145–148.
- Bueno Alastuey M.C., Martínez de Lizarrondo Larumbe P. Collaborative writing in the EFL Secondary Education classroom: Comparing triad, pair and individual work // Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua. 2017. № 17. P. 254–275. URL: https://hdl.handle.net/2454/28503
- Bukhova H. Studying Research Collaboration: A Literature Review // Sprouts: Working Papers on Information Systems. 2010. V. 10. № 3. URL: https://sprouts. aisnet.org/10.3
- Crismore A., Markkanen R., Steffensen M.S. Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finnish university students // Written Communication. 1993. V. 10. № 1. P. 39–71.
- Fernandez Dobao A. Collaborative writing tasks in the L2 classroom: Comparing group, pair, and individual work // Journal of Second Language Writing. 2012. V. 21. № 1. P. 40–58. doi: 10.1016/j.jslw.2011.12.002
- Giorgi A., Giorgi В. Phenomenological psychology // The SAGE Handbook of Qualitative Research in Psychology / Eds. C. Wilig, W. Stainton-Rogers. L.: Sage Publications Ltd, 2008. P. 165–178.
- Hyland K. Talking to students: Metadiscourse in introductory course books // English for Specific Purposes. 1999. V. 18. № 1. P. 3–26. doi: 10.1016/S08894906 (97)00025-2
- Hyland K. Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing // Journal of Pragmatics. 2002. V. 34. № 8. P. 1091–1112.
- Hyland K. Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse // Discourse Studies. 2005. V. 7. № 2. P. 173–192. doi: 10.1177/1461445605050365
- Hyland K. Disciplinary voices: Interactions in research writing // English Text Construction. 2008. V. 1. № 1. P. 5–22. doi: 10.1075/etc.1.1.03hyl
- Ivanic R., Camps D. I am how I sound Voice as self-representation in L2 writing // Journal of Second Language Writing. 2001. V. 10. № 1–2. P. 3–33. doi: 10.1016/S1060-3743(01)00034-0
- Jalili M.H., Shahrokhi M. Impact of collaborative writing on the complexity, accuracy, and fluency of Iranian EFL learners’ L2 writing // Journal of Applied Linguistics and Language Research. 2017. V. 4. № 4. P. 13–28. URL: http://www.jallr.com/index.php/JALLR/article/view/ 570/0
- Lehman I.M. Authorial presence in English academic texts: A comparative study of student writing across cultures and disciplines. Berlin: Peter Lang Verlag, 2018. 254 p. doi: 10.3726/b14175
- Lehman I., Cybulska-Gómez de Celis K., Sułkowski L. Writing to make a difference: Discursive analysis of writer identity in research articles on management // Ibérica. 2022. № 44. P. 155–178. doi: 10.17398/2340-2784. 44.155
- Malmqvist A. How does group discussion in reconstruction tasks affect written language output? // Language Awareness. 2005. V. 14. № 2–3. P. 128–141. doi: 10.1080/09658410508668829
- McDonough K., De Vleeschauwer J., Crawford W. Comparing the quality of collaborative writing, collaborative prewriting, and individual texts in a Thai EFL context // System. 2018. V. 74. № 1. P. 109–120. doi: 10.1016/j.system.2018.02.010
- McDonough K., Fuentes C.G. The Effect of Writing Task and Task Conditions on Colombian EFL Learners’ Language Use // TESL Canada Journal. 2015. V. 32. № 2. P. 67–79. doi: 10.18806/tesl.v32i2.1208
- Morton J., Storch N. Developing an authorial voice in PhD multilingual student writing: The reader’s perspective // Journal of Second Language Writing. 2019. V. 43. P. 15–23. doi: 10.1016/j.jslw.2018.02.004
- Olovson B. Are two heads better than one? A process and product analysis of collaborative writing in the Spanish as a foreign language classroom: Doctoral dissertation. Iowa Research Online Iowa, 2020.
- Peng J. Authorial voice constructed in citation in literature reviews of doctoral theses: Variations across training contexts // Journal of English for Academic Purposes. 2019. V. 37. P. 11–21. doi: 10.1016/j.jeap.2018.11.001
- Peng J.E., Zheng Y. Metadiscourse and Voice Construction in Discussion Sections in BA Theses by Chinese University Students Majoring in English // SAGE Open. 2021. V. 11. № 2. doi: 10.1177/21582440211008870
- Sarkhosh M., Najafi S. Collaborative and Individual Writing: Effects on Accuracy and Fluency Development // Porta Linguarum An International Journal of Foreign Language Teaching and Learning. 2020. № 33. P. 27–42. doi: 10.30827/portalin.vi33.18124
- Savasci M., Kaygisiz S. One hand washes the other and both wash the face: Individuality versus collaboration in L2 writing // Eurasian Journal of Applied Linguistics. 2019. V. 5. № 1. P. 131–151. doi: 10.32601/ejal.543789
- Sheldon E. From I to another: Discursive construction of self-representation in English and Castilian Spanish research articles // English for Specific Purposes. 2009. V. 28. № 4. P. 251–265. doi: 10.1016/j.esp.2009.05.001
- Stell A. Exploring the use of collaborative writing in an EFL classroom context // University of Sydney Papers in TESOL. 2018. V. 13. P. 63–97. URL: https://www.sydney.edu.au/content/dam/corporate/documents/faculty-of-arts-and-social-sciences/research/research-centres- institutes-groups/uos-papers-in-tesol/volume-13/ article03.pdf
- Storch N. Collaborative writing: Product, process, and students’ reflections // Journal of Second Language Writing. 2005. V. 14. № 1. P. 153–173. doi: 10.1016/j.jslw. 2005.05.002.
- Storch N. Collaborative writing // Language Teaching. 2019. V. 52. № 1. P. 40–59. doi: 10.1017/S0261444818000320
- Strobl C. Affordances of web 2.0 technologies for collaborative advanced writing in a foreign language // CALICO Journal. 2014. V. 31. № 1. P. 1–18. URL: https://www.jstor.org/stable/calicojournal.31.1.1
- Vande Kopple W.J. Some Exploratory Discourse on Metadiscourse // College Composition and Communication. 1985. V. 36. № 1. P. 82–93.
- Villarreal I., Gil-Sarratea N. The effect of collaborative writing in an EFL secondary setting. Language Teaching Research. 2020. V. 24. № 6. P. 874–897. doi: 10.1177/1362168819829017
- Vold E.T. Modalité Épistémique et Discours Scientifique: Thèse Pour le Degré de Philosophiae Doctor (PhD). Bergen: Université de Bergen, 2008.
- Wigglesworth G., Storch N. Pair versus individual writing: Effects on fluency, complexity and accuracy // Language Testing. 2009. V. 26. № 3. P. 445–466. DOI: 10.1177/ 0265532209104670
Дополнительные файлы
