Междометия как прагматические частицы в новогреческом языке: использование различных корпусов для определения прагматических функций

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье представлен обзор частотности употребления и функций трех основных междометий греческого языка — фонологически минимальных α /a/ ‘ah, huh’, ε /e/ ‘eh’ и ω, или ο /o/ ‘oh’, которые в основном рассматриваются в литературе как элементы, обозначающие эмоции. Цель данного исследования — выявить полный спектр употреблений этих междометий. Данные взяты из различных корпусов новогреческого языка, включая разговорный и литературный подкорпусы Корпуса греческих текстов (CGT, 1990–2010), а также Корпус греческих кинодиалогов и, для диахронического сравнения, Диахронический корпус греческого языка XX века (CGT20, 1900–1989). Результаты показали, что, хотя α и ε входят в число 50 наиболее частотных элементов, e встречается в три раза чаще, чем a, в то время как o практически не встречается в разговорной речи, в отличие от литературных текстов, особенно более раннего периода. Кроме того, выявлено, что α, ε и o развили ряд функций, выходящих за рамки простого восклицания, среди которых удивление или внезапное осознание, обращение или привлечение внимания, оценка, усиление, а также их использование в качестве заполнителей пауз или инвариантных тегов. На основе выявленных прагматических функций делается предположение о том, что междометия, такие как α, ε и o, функционируют как прагматические частицы, играя важную роль в разговорной речи, в том числе в ее литературном и кинематографическом представлении. В более общем плане, категория «междометие» охватывает широкий спектр употреблений, которые скорее схожи с прагматическими частицами (Beeching 2002), вставками (Biber et al. 1999) или интерактивными элементами (Heine 2023), то есть с элементами, вносящими значительный вклад в интерактивный дискурс. Исследование показывает, что корпусы могут играть важную роль в оценке прагматических значений и их диахронического развития.

Об авторах

Дионисис Гутсос

Национальный университет имени Каподистрии

Автор, ответственный за переписку.
Email: dgoutsos@phil.uoa.gr
ORCID iD: 0000-0002-2204-9740

профессор кафедры лингвистики философского факультета

Афины, Греция

Список литературы

  1. Ameka, Felix K. 1992. Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics 18. 101–118. https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90048-G
  2. Beeching, Kate. 2002. Gender, Politeness and Pragmatic Particles in French. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.104
  3. Beeching, Kate. 2016. Pragmatic Markers in British English. Meaning in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
  4. Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
  5. Bobińska, Anna. 2015. Rhâ, mmnmpfff, nnniirrffrf: Du fonctionnement de l’ interjection dans le discours. Białostockie Archiwum Językowe 15. 33–48.
  6. Boček, Vít. 2015. On borrowability of interjections. In Ilona Janyšková & Helena Karlíková (eds.), Etymological research into Old Church Slavonic. Proceedings of the Etymological Symposium Brno 2014, 9–11 September 2014, 99–105. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
  7. Buridant, Claude. 2003. L’interjection en français : Esquisse d’une étude diachronique. In Fernando Sanchez-Miret (ed.), XXIIIe Congrès international de Linguistique et Philologie Romane, Salamanque, 24–30 Septembre 2001. Vol. II/I Seccion 3: Sintaxis, semantica y pragmatica (primera parte), 169–184. Tübingen: Max Niemeyer.
  8. Caffi, Claudia & Richard W. Janney. 1994. Toward a pragmatics of emotive communication. Journal of Pragmatics 22 (3–4). 325–373. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90115-5
  9. Christodoulidou 2020. Το πραγματολογικό μόριο α στον λόγο των εκπαιδευτικών Νηπιαγωγείου (The pragmatic marker a in the discourse of pre-school teachers). In Theodosia-Soula Pavlidou (ed.), Πραγματολογικά μόρια στην ελληνική και άλλες γλώσσες (Pragmatic markers in Greek and other languages), 205–224. Thessaloniki: Institute for Modern Greek Studies.
  10. Columbus, Georgie. 2010. “Ah lovely stuff, eh?” — invariant tag meanings and usage across three varieties of English. In Stefan Th. Gries, Stefanie Wulff & Mark Davies (eds.), Corpus-linguistic applications. Current studies, new directions, 85–102. Amsterdam: Rodopi. https://doi.org/10.1163/9789042028012_007
  11. Degand, Liesbeth, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea. 2013. Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.234
  12. Denis, Derek & Tagliamonte Sali A. 2016. Innovation, right? Change, you know? Utterance-final tags in Canadian English. In Heike Pichler (ed.), Discourse-pragmatic variation and change in English: New methods and insights, 86–112. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi/org/10.1017/CBO9781107295476.005
  13. Dewaele, Jean-Marc. 2010. Emotions in Multiple Languages. Basingstoke: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230289505
  14. Dingemanse, Mark, Francisco Torreira & Enfield N. J. 2013. Is ‘‘huh?’’ a universal word? Conversational infrastructure and the convergent evolution of linguistic items. PLoS ONE 8 (11). e78273. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0078273
  15. Foolen, Ad. 2012. The relevance of emotion for language and linguistics. In Ad Foolen, Ulricke M. Lüdtke, Timothy P. Racine & Jordan Zlatev (eds), Moving ourselves, moving others: Motion and emotion in intersubjectivity, consciousness and language, 349–368. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. https://doi.org/10.1075/ceb.6.13foo
  16. Georgakopoulou, Alexandra & Dionysis Goutsos. 1998. Conjunctions versus discourse markers in Greek: The interaction of frequency, positions and functions in context. Linguistics 36 (5). 887–917. https://doi.org/10.1515/ling.1998.36.5.887
  17. Goutsos, Dionysis. 2010. The Corpus of Greek Texts: A reference corpus for Modern Greek. Corpora 5 (1). 29–44. https://doi.org/10.3366/cor.2010.0002
  18. Goutsos, Dionysis. 2025. Language change and (im)politeness in film discourse. Evidence from the Corpus of Greek Film Dialogue. Journal of Language and Pop Culture 1 (2). 177–202. https://doi/org/10.3366/cor.2010.0002
  19. Goutsos, Dionysis, Georgia Fragaki, Irene Florou, Vassiliki Kakousi & Paraskevi Savvidou. 2017. The Diachronic Corpus of Greek of the 20th century: Design and compilation. In Thanasis Georgakopoulos, Theodossia-Soula Pavlidou, Miltos Pechlivanos, Artemis Alexiadou, Jannis Androutsopoulos, Alexis Kalokairinos, Stavros Skopeteas & Katerina Stathi (eds.), Proceedings of the 12th International Conference on Greek Linguistics, Volume 1, 369–381. Edition Romiosini/CeMoG, Freie Universitat Berlin.
  20. Heine, Bernd. 2023. The Grammar of Interactives. Oxford: Oxford University Press.
  21. Heine, Bernd, Wenjiang Yang & Seongha Rhee. 2024. Discourse-pragmatic markers of (inter)subjective stance in Asian languages. Russian Journal of Linguistics 28 (4). 751–770. https://doi.org/10.22363/2687-0088-40718
  22. Heritage, John. 1984. A change-of-state token and aspects of its sequential placement. In Maxwell Atkinson & John Heritage (eds.), Structures of social action, 299–345. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511665868.020
  23. Heritage, John. 2018. Turn-initial particles in English. The cases of oh and well. In John Heritage & Marja-Leena Sorjonen (eds.), Between turn and sequence. Turn-initial particles across languages, 155–189. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slsi.31.06her
  24. Karachaliou, Rania. 2020. Τo πραγματολογικό μόριο α στην πρόσληψη των αφηγήσεων (The pragmatic particle a in the reception of stories). In Theodosia-Soula Pavlidou (ed.), Πραγματολογικά μόρια στην ελληνική και άλλες γλώσσες (Pragmatic markers in Greek and other languages), 225–244. Thessaloniki: Institute for Modern Greek Studies.
  25. Landert, Daniela, Daria Dayter, Thomas C. Messerli & Miriam A. Locher. 2023. Corpus Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009091107
  26. Nordgren, Lars. 2015. Greek Interjections. Syntax, Semantics and Pragmatics. Berlin: de Gruter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110339444
  27. Norrick, Neal R. 2008. Using large corpora of conversation to investigate narrative. The case of interjections in conversational storytelling performance. International Journal of Corpus Linguistics 13 (4). 438–464. https://doi.org/10.1075/ijcl.13.4.03nor
  28. Pavlidou, Theodosia-Soula. 2020. Α + κατάλαβα: Όψεις της συνεμφάνισής τους στη διεπίδραση (A + I understood: Aspects of their co-occurrence in interaction). In Theodosia-Soula Pavlidou (ed.), Πραγματολογικά μόρια στην ελληνική και άλλες γλώσσες (Pragmatic markers in Greek and other languages), 245–266. Thessaloniki: Institute for Modern Greek Studies.
  29. Sapir, Edward. 1921. Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt, Brace & World.
  30. Stange, Ulrike. 2016. Emotive Interjections in British English. A Corpus-based Study on Variation in Acquisition, Function and Usage. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.75.06ch6
  31. Stubbe, Maria & Janet Holmes. 1995. You know, eh and other “exasperating expressions”: An analysis of social and stylistic variation in the use of pragmatic devices in a sample of New Zealand English. Language & Communication 15 (1). 63–88. https://doi.org/10.1016/0271-5309(94)00016-6
  32. Taboada, Maite. 2016. Sentiment analysis: An overview from linguistics. Annual Review of Linguistics 2. 325–347. https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011415-040518
  33. Westphal, Michael. 2024. Eh across Englishes: A corpus‑pragmatic analysis of the Corpus of Global Web‑Based English. Corpus Pragmatics 8. 53–75. https://doi.org/10.1007/s41701-023-00159-6
  34. Wilce, James M. 2009. Language and Emotion. Cambridge: Cambridge University Press.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Гутсос Д., 2025

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».