Классификаторы во вьетнамском языке: функции и особенности употребления
- Авторы: Бритов И.В.1
-
Учреждения:
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
- Выпуск: Том 9, № 2 (2025)
- Страницы: 166-178
- Раздел: Филология
- URL: https://bakhtiniada.ru/2618-9453/article/view/310741
- DOI: https://doi.org/10.54631/VS.2025.92-685740
- ID: 310741
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена такой не свойственной русскому языку лингвистической категории, как классификатор, вопросы о природе, сущности и роли которого вызывают дискуссии как среди вьетнамских языковедов, так и среди российских учёных, занимающихся вопросами вьетнамского языка. В статье предпринята попытка систематизации функций классификаторов с учётом их грамматических и семантических особенностей. Также рассматриваются особенности употребления классификаторов в предложении. Делается вывод о том, что адекватное употребление классификатора – это вопрос не только лингвистический, но также культурологический и психологический, так как оно связано со взглядом говорящего на окружающий мир. Приводится таблица, в которой собраны классификаторы с указанием их сочетаемости с разными группами существительных.
Ключевые слова
Полный текст
Открыть статью на сайте журналаОб авторах
Игорь Викторович Бритов
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Автор, ответственный за переписку.
Email: igorviet@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-7298-856X
старший преподаватель
Россия, МоскваСписок литературы
- Гуинь Ба Лан. Классификаторы в системе частей речи во вьетнамском языке (проблема существительных со значением единицы измерения во вьетнамском языке): автореферат дисс. канд. филол. наук. М.: Ин–т востоковедения РАН, 1995. 23 с.
- Зубцова Е.Р., Хоанг Тхи Хонг Хоа, Назимова А.В. Вьетнамский язык для начинающих: учебник. М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2022. Ч.1. 130 с.
- Ли Тоан Тханг. Вьетнамская языковая модель мира. Концептуализация пространства. М.: Советский писатель, 2006. 238 с.
- Мишукова Д.Д. О происхождении, вариативности и особенностях употребления классификаторов вьетнамского языка в разных функциональных стилях // Известия Восточного института, 2005. С. 160–181. URL: https://clck.ru/3FaCUU (дата обращения: 21.01.2025).
- Мишукова Д.Д. Проблема классификаторов во вьетнамском языке: степень изученности // Известия Восточного института, 2004. С. 130–146. URL: https://clck.ru/3FaCXJ (дата обращения: 23.01.2025).
- Мишукова Д.Д., Соколовский А.Я. Сравнительная характеристика классификаторов во вьетнамском, китайском и тайском языках // Известия Восточного института, 2003. С. 91–100. URL: https://clck.ru/3FaCZc (дата обращения: 25.01.2025).
- Москалев А.А. О различиях в структуре цепочек «числительное–классификатор–существительное» в китайском и чжуан // Разыскания по общему и китайскому языкознанию. М.: Ин-т востоковедения АН СССР, 1980. С. 157–162.
- Панфилов В.С. О вьетнамских классификаторах // Вопросы языкознания. 1988. № 4. С. 59–69.
- Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков. М.: Восточная литература, 1995. 352 с.
- Тюменева Е.И., Глазунова С.Е. Вьетнамский язык: общественно-политический перевод. Учебное пособие для продолжающих. М.: МГИМО-Университет, 2014. 472 с.
- Emeneau M.B. Studies in Vietnamese (Annamese) grammar. Berkeley: University of California Press, 1951. 263 p.
- Hồ Lê. Cú pháp tiếng Việt: phương pháp nghiên cứu cú pháp [Хо Ле. Синтаксис вьетнамского языка: методы изучения синтаксиса]. Quyển 1. Hà Nội: Nxb. Khoa học Xã hội, 1991. 181 tr. (На вьет. яз.)
- Lê Văn Lý. Le parler vietnamien [Ле Ван Ли. Вьетнамский язык]. Paris: Imprimerie-Editions Huang-Anh, 1948. 235 p. (На фр. яз.)
- Nguyễn Kim Thản. Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt [Нгуен Ким Тхан. Исследование вьетнамской грамматики]. Hà Nội: Nxb. Giáo dục, 1997. 637 tr. (На вьет. яз.)
- Nguyễn Tài Cẩn. Từ loại danh từ trong tiếng Việt hiện đại [Нгуен Тай Кан. Существительное в современном вьетнамском языке]. Hà Nội: Nxb. Khoa học Xã hội, 1975. 301 tr. (На вьет. яз.)
Дополнительные файлы
