A Further Fragment of the Old Uighur Qianziwen
- Авторы: Umemura H., Zieme P.1
-
Учреждения:
- Berlin Brandenburg Academy of Sciences and Humanities
- Выпуск: Том 1, № 2 (2015)
- Страницы: 3-13
- Раздел: Статьи
- URL: https://bakhtiniada.ru/2410-0145/article/view/25776
- DOI: https://doi.org/10.17816/wmo25776-
- ID: 25776
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Полный текст
Открыть статью на сайте журналаОб авторах
Hiroshi Umemura
Автор, ответственный за переписку.
Email: umemura@toyo-bunko.or.jp
Япония
Peter Zieme
Berlin Brandenburg Academy of Sciences and Humanities
Email: ziemepet@gmail.com
Германия
Список литературы
- Drevnetiurkskii slovar’ (DTS) 1968: Drevnetiurkskii slovar [Old Turkic dictionary]. Leningrad: Nauka
- Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish (ED) 1972: CLAUSON, Gerard. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Oxford University Press
- HAUER, Erich 1925: “Das 千字文 Tsʿien1-tzĕ4-wên2 in vier chinesischen Schriftformen mit einer mongolischen Übersetzung”. Mitteilungen des für Orientalische Sprachen XXVIII. Berlin: 1-47
- KAYA, Ceval 1994: Uygurca Altun Yaruk Sudur. Giriş, Metin ve Dizin, Ankara: Atatürk Kültür, Dil Ve Tarih Yüksek Kurumu. Türk Dil Kurumu Yayınları: 607
- MAUE, Dieter 2015: Alttürkische Handschriften. Teil 19: Dokumente in Brāhmī und tibetischer Schrift. Teil 2, Stuttgart: Franz Steiner Verlag (VOHD 13.27)
- NISHIWAKI Tsuneki 西脇常記 2002: ドイツ将来のトルファン漢語文書 [Chinese documents in the Berlin Turfan Collection], Kyoto: Kyoto Daigaku Gakujutsu Shuppan-kai
- ŌGAWA Tamaki 小川環樹 and KIDA Akiyoshi 木田章義, 1997: 千字文 [Commentary to the Senjimon], Tokyo: Iwanami-shoten. Iwanami Bunko Ao 220-1
- Old Turkic Word Formation (OTWF) 1991: ERDAL, Marcel. Old Turkic Word Formation. A Functional Approach to the Lexicon. I-II, Wiesbaden: Harrassowitz
- RYBATZKI, Volker 2008: “Farbigkeit und Vielfalt: Einiges zum Pfau und seinen Bezeichnungen in den zentralasiatischen Sprachen”. 内陸アジア言語の研究 Studies on the Asian Languages 23, 187-207
- SHŌGAITO Masahiro 2000: “Studies on the Uighur Fragments preserved in Russia. 2. Āgama, Qianziwen and Abhidarmakośa-bhāùya-ñīka-Tattvārthā”. Kyoto University Linguistic Research 19, 147-191+6
- SHŌGAITO Masahiro 2001: “Studies on the Uighur Fragments preserved in Russia 3”. Kyoto University Linguistic Research 20, 243-277+5
- SHŌGAITO Masahiro 2003: Uighur Manuscripts in St. Petersburg - Chinese Texts in Uighur Script and Buddhist Texts. Kyoto: Graduate School of Letters Kyoto University
- SHŌGAITO Masahiro 2004: “Studies on Uighur fragments preserved in Russia”. Kyoto University Linguistic Research 23, 191-209
- SHŌGAITO Masahiro 2008: “Uigurskii fragment pod shifrom SI Kr.IV 260 iz sobraniia Instituta vostochnykh rukopisei RAN” [Uighur fragment SI Kr.IV 260 from collections of Institute of Oriental Manuscripts RAS]. Pis’mennye pamiatniki Vostoka (1)8, 177-186
- SHŌGAITO Masahiro and YAKUP Abdurishid 2001: “Four Uyghur fragments of Qian-zi-wen "Thousand Character Essay"”. Turkic languages 5, 3-28
- SINOR, Denis 1960: “Sur les noms altaïques de la licorne”. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 56, 168-176
- Türkische Turfan-Texte. I (TT I) 1929: BANG, Willi and GABAIN, Annemarie von. Türkische Turfan-Texte. I. Bruchstücke eines Wahrsagebuches, Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften, 241-268
- UÇAR, Erdem 2012: “Eski Türkçe Hapakslar”. Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 9.1 (Mart), 73-100
- ZIEME, Peter 1999: “Das Qiānzìwén bei den alten Uighuren“. Writing in the Altaic World. Ed. by J. Janhunen and V. Rybatzki, Helsinki: 321-326 (Studia Orientalia 87)
Дополнительные файлы
