Герменевтичекие аспекты билингвизма: роль межъязыковой интерференции
- Авторы: Свердлова Н.А.1
-
Учреждения:
- Иркутский научный центр Сибирского отделения РАН
- Выпуск: Том 10, № 3 (2019): Парадигмы функциональной семантики XXI века
- Страницы: 602-609
- Раздел: МЕТОДОЛОГИЯ И МЕТОДЫ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ И ЛИНГВОСЕМИОТИКИ
- URL: https://bakhtiniada.ru/2313-2299/article/view/341129
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-3-602-609
- ID: 341129
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена проблеме изучения билингвизма. Объектом изучения является механизм овладения неродным языком, рассмотренный в русле герменевтического подхода. Для более глубокого анализа процесса овладения неродным языком рассмотрена роль психических и метапсихических категорий на пути к пониманию билингвом совокупности новых знаний о мире. Активность человека, находящегося в условиях личностного выбора, является сложным целым, где центральное место отведено сознанию. Понимание как функция сознания становится ключевым вопросом интерпретации реальности, в которой находится билингв. Истолкование всех компонентов «новой» (иной) культуры и мира лежит через язык. С родным языком билингв связан через особый комплекс «преднастроенности» и «предпонимания», который базируются на социально-историческом опыте индивида и не зависят от выбранной для отображения действительности формы, но через сознание связан с пониманием новых реалий. Обретение нового опыта в условиях осознанного выбора ведет к появлению двойного формата восприятия мира, что не противоречит человеческой сущности, является условием полноты представления о мире. В задачи исследователя входило представление языковой личности в терминах и понятиях герменевтики; определение основных психических процессов, которые характерны для формирования языковой личности билингва; изучение интерференции как закономерного процесса и результата интерпретации явлений действительности. В статье осуществлена попытка объяснить роль сознания, понимания в речемыслительной деятельности билингва и определить суть межъязыковой интерференции в свете примененного подхода. В условиях взаимодействия понятийных сфер и языковых систем появляется место для интерференции систем. В силу необратимости изменений в структуре языкового сознания межъязыковая интерференция становится закономерным процессом, способным нарушить декодирование при определенных коммуникационных условиях.
Ключевые слова
Об авторах
Наталия Александровна Свердлова
Иркутский научный центр Сибирского отделения РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: nsverdlova@yandex.ru
кандидат филологических наук, доцент, начальник отдела научно-образовательной деятельности и экспертной оценки, зав. каф. педагогики и экспертной оценки, доцент кафедры иностранных языков и философии Иркутского научного центра Сибирского отделения Российской академии наук
Иркутск, РоссияСписок литературы
- Lebedev, S.A. (2004). Philosophy of science: Dictionary of basic terms. Мoscow: Academichesky Proekt. URL: http://philosophy_of_science.academic.ru/51/ (accessed: 10.03.19). (In Russ.).
- Gadamer, H.-G. (1988). Truth and method: The basics of philosophy hermeneutics. Мoscow: Progres. (In Russ.).
- Blinnikov, L.V. (1994). Brief dictionary of philosophers. Мoscow: Nauka publ. (In Russ.).
- Heidegger, М. (1997). Being and time. Мoscow: Ad Marginem. (In Russ.).
- Wittgenstein, L. (1994). Logical-philosophical treatise In Philosophical works. Part I. Мoscow: Gnozis. (In Russ.).
- Balyasnikova, O.V., Cherkasova, G.A., Stepanova, A.A. & Ufimtseva, N.V. (2017). Ethnopsycholin-guistic aspect of regional language consciousness. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 8(4), 1161—1170. doi: 10.22363/2313-2299-2017-8-4-1161-1170. (In Russ.).
- Sverdlova, N.А. (2018). Lingvopsychological features of formation of linguistic bilingual identity. Vestnik of MSLU. Humanities, 6 (797), 196—203. URL: http://libranet.linguanet.ru/ prk/Vest/6_797.pdf (accessed: 02.03.19). (In Russ.).
- Ufimtseva, N.V. (2015). The dichotomy of the value/importance of the study of language consciousness. In: Life of language in culture and society—5: materials of the international scientific conference. E.F. Tarasov (Ed.). Moscow: The Chancellor Publishing House. pp. 29—30. (in Russ).
- Rudnev, V.P. (2003) Encyclopedic dictionary of culture of the XX century: Key concepts and texts. Мoscow: Agraf, 2003. pp. 50—51. (in Russ).
- Kytina, V.V. (2017). Role of extralinguistic factors in the formation of language personality of bilingual child, RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 8(4), 949—956. doi: 10.22363/2313-2299-2017-8-4-949-956. (in Russ).
Дополнительные файлы

