Модификации семантического пространства межличностного восприятия билингвизма при разном уровне дискурсивных способностей
- Авторы: Воронин А.Н.1
-
Учреждения:
- Институт психологии РАН
- Выпуск: Том 15, № 4 (2018)
- Страницы: 410-430
- Раздел: ПСИХОЛОГИЯ ЛИЧНОСТИ И СОЦИАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ
- URL: https://bakhtiniada.ru/2313-1683/article/view/347472
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-1683-2018-15-4-410-430
- ID: 347472
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена психосемантическому исследованию межличностного восприятия билингвов у людей с разным уровнем дискурсивных способностей. Дискурсивные способности позволяют человеку эффективно инициировать, поддерживать, развертывать и завершать процесс общения, но их влияние на структуру семантического пространства межличностного восприятия не исследовалось. Реконструкция семантического пространства межличностного восприятия билингвов на двух контрастных выборках показала, что размерность и содержание семантических пространств людей с высоким и низким уровнем дискурсивных способностей существенно различаются. Для выборки с высоким уровнем дискурсивных способностей было выделено четыре значимых фактора семантического пространства: энтузиазм, симпатия, дружелюбие, осторожность. Семантическое пространство выборки с низким уровнем дискурсивных способностей оказалось трехмерным: энтузиазм, симпатия, открытость опыту. Сопоставление обоих пространств с помощью метода объединения данных (pooled data method) позволило выявить два направления существенных различий в межличностном восприятии билингвов у людей с низким и высоким уровнем дискурсивных способностей: «энтузиазм - апатия» и «сложность в общении - открытость». Было определено, что с повышением уровня дискурсивных способностей люди в большей степени склонны воспринимать билингвов как более деятельных, активных и открытых в общении.
Об авторах
Анатолий Николаевич Воронин
Институт психологии РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: voroninan@bk.ru
доктор психологических наук, профессор, главный научный сотрудник лаборатории психологии речи и психолингвистики Института психологии Российской академии наук (Москва, Россия)
Российская Федерация, 129366, Москва, Ярославская ул., д. 13, корп. 1Список литературы
- Baetens-Beardsmore, H. (1982). Bilingualism: Basic Principles. Clevedon: Tieto LTD. 170 p.
- Deik van, T. (2000). Yazyk. Poznanie. Kommunikatsiya. Blagoveshchensk: BGK im. I.A. Boduena de Kurtene Publ. 308 p. (In Russ.)
- Enikolopov, S.N. (2001). Ponyatie agressii v sovremennoi psikhologii. Prikladnaya psikhologiya, (1), 60—72. (In Russ.)
- Kochkina, O.M. (2009). Struktura i dinamika yazykovykh sposobnostei v diskursivnoi praktike. Ph.D. in Psychology Thesis. Moscow: Institut psikhologii RAN Publ. (In Russ.)
- Kochkina, O.M. (2009). Izmenenie struktury sposobnostei pri intensivnom obuchenii inostrannym yazykam. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.A. Nekrasova, 15(2), 284—287. (In Russ.)
- Leontev, A.A. (2005). Psikholingvisticheskie edinitsy i porozhdenie rechevogo vyskazyvaniya. Moscow: KomKniga Publ. 230 p. (In Russ.)
- Lomov, B.F. (1984). Metodologicheskie i teoreticheskie problemy psikhologii. Moscow: Nauka Publ. 445 p. (In Russ.)
- Pavlova, N.D. (2002). Kommunikativnaya paradigma v psikhologii rechi i psikholingvistike. Psikhologicheskie issledovaniya diskursa (pp. 8—43). Moscow: Per Se Publ. (In Russ.)
- Petrenko, V.F. (2012). Psikhosemantika soznaniya. Moscow: Kniga po Trebovaniyu Publ. 208 p. (In Russ.)
- Prokhorov, A.M. (Ed.) (2000). Bol’shoi entsiklopedicheskii slovar’. Moscow; Saint Petersburg: Bol’shaya ros. entsikl. Publ.; Norint Publ. 1434 p. (In Russ.)
- Shmelev, A.G. (1983). Kontseptsiya sistem znachenii v eksperimental’noi psikhosemantike. Voprosy psikhologii, (4), 17—27. (In Russ.)
- Sobchik, L.N. (1990). Diagnostika mezhlichnostnykh otnoshenii: modifitsirovannyi variant interpersonal’noi diagnostiki T. Liri: metodicheskoe rukovodstvo. Moscow: MKTs GU po trudu i sotsial’nym voprosam Mosgorispolkoma Publ. 48 p. (In Russ.)
- Titone, R. (2000). On the Psychological Meaning of Bilinguality: Psychological Mechanisms of the Bilingual Person. In Actas do 5 Congresso Internacional da Sociedade Internacional de Psicolinguística Aplicada (pp. 17—34). Porto: Faculdade de Letras de Universidade do Porto.
- Voronin, A.N. (2014). Method for diagnostics of discursive abilities on the material of everyday vocabulary. Experimental Psychology (Russia), 7(2), 94—112. (In Russ.)
- Voronin, A.N. (2015). Diskursivnye sposobnosti: teoriya, metody izucheniya, psikhodiagnostika. Moscow: Institute of Psychology of RAS Publ. 176 p. (In Russ.)
- Voronin, A.N. (2017). Diskursivnye sposobnosti i kognitivnyi resurs kak faktory raznoobraziya mezhlichnostnogo obshcheniya. In Zhuravlev, A.L., Kol’tsova, V.A. (Eds.). Fundamental’nye i prikladnye issledovaniya sovremennoi psikhologii: rezul’taty i perspektivy razvitiya (pp. 1298—1305). Moscow: Institut psikhologii RAN Publ. (In Russ.)
- Voronin, A.N., Rafikova, A.S. (2016). Problema nominatsii shkal chastnogo semanticheskogo differentsiala. Protsedury i metody eksperimental’no-psikhologicheskikh issledovanii (pp. 131—138). Moscow: Institut psikhologii RAN Publ. (In Russ.)
- Voronin, A.N., Rafikova, A.S. (2017). Fenomenologiya iskusstvennogo bilingvizma: empiricheskoe issledovanie psikhologicheskikh aspektov problem. Psikhologiya i psikhotekhnika, (2), 20—32. (In Russ.)
- Zhuravlev, A.L., Pavlova, N.D. (2007). K mezhdistsiplinarnoi problematike diskursa. In Pavlova, N.D., Zachesova, I.A. (Eds.). Situatsionnaya i lichnostnaya determinatsiya diskursa (pp. 6—11). Moscow: Institut psikhologii RAN Publ. (In Russ.)
Дополнительные файлы

